background image

Comience aquí 

-

Guía de configuración rápida de 

Eclipse

EXPLORER

®

II

Comience aquí 

-

Guide rapide de mise en service de 

Eclipse

EXPLORER

®

II

1

3

4

2

A.

Instale el acuario en la base con el bastidor firmemente

sujeto en su lugar. Agregue grava, piedras y decoraciones.

Monter l’aquarium sur sa base avec l’armature bien en

place. Ajouter du gravier, de la rocaille et 

des ornements.

B.

Agregue agua y AquaSafe.

Ajouter de l’eau et du AquaSafe.

La línea de agua

Repère de niveau d’eau

La fórmula secreta de 

tratamiento de agua es:

La formule secrète pour 

le traitement de l’eau est :

El bastidor EN

Armature en place

C.

Coloque BIO-Wheel

en los sujetadores de 

espiga especiales.

Placez le BIO-Wheel

dans les supports 

d’axe spéciaux

Pieza de

admisión

Ensemble de

prise d’eau

Eclipse 

Explorer II

Tanque de

Acuario Aquarium

Eclipse 

Explorer II

Cubierta 

Couvercle 

Pieza de filtración 

de bomba

Ensemble 

pompe-filtration

BIO-Wheel

BIO-Wheel

Cartucho 

de filtro

Cartouche-filtre

Muestra de alimento y acondicionadores de agua

Échantillon d’aliments et conditionneurs d’eau

Nueva guía de acuario

Guide de l’aquarium

Adhesivo de cartucho Rite-Size

Auto-collant de cartouche Rite-Size

Bastidor de

acuario

Armature de

l’aquarium

A.

Vuelva a colocar la cubierta con luz y guíe 

el cordón de electricidad de la luz. 

Remettre le couvercle éclairé et mettre les cordons 
de filtration et d’alimentation de l’éclairage en place. 

¿Tiene usted todo?

Tout est-il là ?

Llene El Acuario

Remplir l’aquarium

Pieza De Filtración

Ensemble de filtration

Interruptor de luz para peces que 

se desliza hacia atrás y adelante.

Faites glisser le petit poisson 

sympathique pour allumer

Tarjeta Del Club Fin

Carte du Fin Club

Fondo De 

Acuario

Fond d’aquarium

En la Base 

A l’intérieur 

de la base

1/4 paquete para un 

tanque de (2 galones)

1/4 paquet pour un aquarium 

de 7,6 litres (2 gallons)

¡Ya terminó! Si el suyo parece una bicicleta al 

terminar, comience otra vez. “Sólo era una broma”.

Llame a nuestros serviciales expertos en peces al 

(800) 322-1266. Para saludar a “Finny”, visite 

www.finclub.com. 

Voilà, c’est fait ! Si ça a l’air d’une bicyclette une fois tout en place, il faudra tout 

recommencer. « C’était juste pour rire. » Appelez nos experts en poissons au 

(800) 322-1266. Ils seront ravis de vous aider. Pour dire un petit bonjour à Finny, 

connectez-vous sur www.finclub.com

Para encender su sistema. . . 
¡simplemente conecte!

Pour mettre le système en 
marche: . . branchez-le, c’est tout!

¡No permita que se mojen los 
cordones de electricidad! 

Faites attention à ne pas faire couler
d’eau sur les cordons d’alimentation!

Retire BIO-Wheel 

del tanque, inserte la tarjeta.

Retirez le filtre BIO-Wheel 

de la carte d’insertion du réservoir.

Para usar su fondo “Finny” corte y coloque por fuera y detr s del

tanque. 

Pour utiliser votre décor de fond d’aquarium Finny, 

découpez-le et placez-le à l’extérieur de la paroi arrière de l’aquarium.

Base

Base

A.

Una la pieza de

admisión a la pieza de

filtración de la bomba

Monter l’ensemble 

de prise d’eau sur

l’ensemble pompe-

filtration

B.

Instale la pieza de filtración 

en el bastidor del acuario

Monter l’ensemble de filtration sur

l’armature de l’aquarium

D.

Enjuague el 

cartucho de filtro

Rincer la 

cartouche-filtre

E.

Instale el cartucho de filtro en la pieza de filtración

Monter la cartouche-filtre dans l’ensemble de filtration

NOTA: Lazo antigoteo 

(Por seguridad)

REMARQUE: Boucle 

d’égouttement (Por seguridad)

Para agregar peces: 

Permita que su Eclipse EXPLORER II funcione durante al menos unas horas y de preferencia 24 horas antes de que agregue algún pez. El agua debe estar a temperatura ambiente o más caliente. 

Algunos peces necesitan calentador. Comience con sólo 1-2 peces. Agregue más peces gradualmente en un periodo de 4-6 semanas. Si tiene preguntas o faltan piezas, llame a Atención al Cliente al 

(800) 322-1266

Ajout de poissons:

Laisser l’Eclipse EXPLORER II fonctionner au moins quelques heures et de préférence 24 heures avant d’ajouter des poissons. L’eau doit être à température ambiante au minimum. Certains poissons exigent 

que l’eau soit chauffée. Commencer avec 1 ou 2 poissons seulement. Ajouter ensuite plus de poissons sur 4 à 6 semaines. Questions ou pièces manquantes : appeler le service à la clientèle au 

(800) 322-1266

.

Ubicación del cordón

Mise en place des cordons

Reviews: