background image

2.  Press “ ” or “ ” to change the minute setting.

3.  Press “ ” button, “L01” will blink on the screen,  

  press “ ” or “ ” to select “L01” (low volume),  

  or “L02” (high volume) to adjust the alarm volume.

4.  After finishing the alarm setup, press “ ” button 
  to save.

 

 

  EN

Summary of Contents for CL030086

Page 1: ...PROJECTION ALARM CLOCK USER MANUAL MANUEL D UTILISATION DU R VEIL PROJECTION RELOJ DESPERTADOR CON PROYECCI N MANUAL DE USUARIO...

Page 2: ...Alarm time 5 Date display 6 Weekday 7 Temperature display 10 Time setting 12Hr 24Hr format switch 11 Alarm setting 12 Calendar setting 13 Up switch temperature units C F 14 Down weekend mode 15 Micro...

Page 3: ...tion 180 adjustable angle ultra clear projection for dark poorly lit conditions POWERING THE CLOCK There are 2 ways to power the clock 1 Using Batteries Open the rear cover of the clock Insert 3 AAA b...

Page 4: ...blink once you are in time setting mode Press or button to adjust the hour then press to save NOTE Press and hold or to quickly adjust 2 Press or button to adjust the minute then press to save NOTE 2...

Page 5: ...orning and PM in the afternoon 2 If you selected the 24Hr mode AM PM icon will not appear on screen ALARM SETTING Alarm sound duration 3 minutes 1 Press to turn on off the alarm Press and hold button...

Page 6: ...to change the minute setting 3 Press button L01 will blink on the screen press or to select L01 low volume or L02 high volume to adjust the alarm volume 4 After finishing the alarm setup press button...

Page 7: ...s turned on the icon will display on the screen press to turn on off the weekend mode Weekend will display on the screen when the weekend mode is turned on NOTE Once the weekend mode is turned on the...

Page 8: ...ust the date and press button to save and exit the date setting mode NOTE The day of the week is assigned automatically according to the date set SNOOZE FUNCTION 1 When the alarm goes off press button...

Page 9: ...e brightness Press the button once to turn on the time projection Press it again to adjust brightness 2 When powering from the batteries Press the button once to turn on the backlight It will automati...

Page 10: ...e treated as municipal waste It must be disposed of separately via the appropriate return and collection systems available By following these instructions you ensure that this product is treated corre...

Page 11: ...our de la semaine 7 Affichage de la temp rature 10 R glage de l heure commutateur de format 12Hr 24Hr 11 R glage de l alarme 12 R glage du calendrier 13 Unit s de temp rature de mont e de commutation...

Page 12: ...pour les conditions sombres mal clair es MISE SOUS TENSION DE L HORLOGE Il y a 2 fa ons de mettre sous tension l horloge 1 Utilisation par piles Ouvrez le capot arri re de l horloge Ins rez 3 piles A...

Page 13: ...de r glage de l heure Appuyez sur la touche ou pour r gler l heure puis appuyez sur pour sauvegarder REMARQUE Maintenez la touche ou enfonc e pour un r glage rapide 2 Appuyez sur les boutons ou pour r...

Page 14: ...heures l ic ne AM PM n appara t pas l cran R GLAGE DE L ALARME Dur e du son de l alarme 3 minutes 1 Appuyez sur pour activer d sactiver l alarme Appuyez et maintenez enfonc le bouton jusqu ce que l h...

Page 15: ...minutes 3 Appuyez sur la touche L01 clignote l cran appuyez sur ou pour s lectionner L01 volume faible ou L02 volume lev pour r gler le volume de l alarme 4 Apr s avoir termin la configuration de l a...

Page 16: ...alarme appuyez nouveau sur la touche ACTIVER D SACTIVER LE MODE WEEK END 1 Lorsque l alarme est activ e l ic ne s affiche l cran Appuyez sur pour activer d sactiver le mode week end Weekend s affiche...

Page 17: ...ur acc der au mode de r glage de la date 2019 commence clignoter Appuyez sur ou pour r gler l ann e puis appuyez sur le bouton pour sauvegarder et passer au r glage suivant 2 Appuyez sur ou pour r gle...

Page 18: ...est attribu automatiquement en fonction de la date r gl e FONCTION DE R P TITION 1 Lorsque l alarme se d clenche appuyez sur le bouton pour arr ter temporairement l alarme et passer en mode r p tition...

Page 19: ...luminosit 2 Lorsqu il est aliment par des piles Appuyez une fois sur la touche pour allumer le r tro clairage Il s teindra automatiquement apr s 5 secondes Appuyez sur le bouton pour activer la proje...

Page 20: ...de recyclage et de collecte appropri s et disponibles En suivant ces instructions vous vous assurez que ce produit est trait correctement et vous contribuez r duire les impacts potentiels sur l enviro...

Page 21: ...fecha 6 D a de la semana 7 Visualizaci n de temperatura 10 Configuraci n de hora Cambiar a formato 12Hr 24Hr 11 Configuraci n de alarma 12 Configuraci n de calendario 13 Arriba Cambiar unidades de tem...

Page 22: ...n de tiempo ngulo ajustable de 180 proyecci n ultra clara para condiciones oscuras y poco iluminadas ENCENDER EL RELOJ Hay 2 maneras de encender el reloj 1 Usando bater as Abre la tapa trasera del re...

Page 23: ...est en modo de ajuste de tiempo Pulsa el bot n o para ajustar la hora y a continuaci n pulsa para guardar NOTA Mant n pulsado o para ajustar r pidamente 2 Pulsa el bot n o para ajustar el minuto y a...

Page 24: ...ionaste el modo de 24Hr el icono de AM PM no aparecer en la pantalla CONFIGURACI N DE ALARMA Duraci n de sonido de alarma 3 minutos 1 Pulsa para activar desactivar la alarma Mant n pulsado el bot n ha...

Page 25: ...i n de minutos 3 Pulsa el bot n L01 parpadear en la pantalla Pulsa o para seleccionar L01 volumen bajo o L02 volumen alto para ajustar el volumen de alarma 4 Despu s de terminar la configuraci n de la...

Page 26: ...a Pulsa el bot n de nuevo ENCENDER APAGAR EL MODO FIN DE SEMANA 1 Cuando la alarma est encendida el icono de aparecer en la pantalla Pulse para activar desactivar el modo fin de semana Fin de semana a...

Page 27: ...a o luego Pulsa el bot n para guardar y pasar al siguiente ajuste 2 Pulsa o para ajustar el mes Pulsa el bot n para moverte a la siguiente configuraci n 3 Pulsa o para ajustar la fecha y Pulsa el bot...

Page 28: ...ROYECCI N 1 Al encender desde el cable de USB Pulsa el bot n una vez para encender la luz de fondo luego Pulsa de nuevo para ajustar el brillo Pulsa el bot n una vez para activar la proyecci n de tiem...

Page 29: ...Este s mbolo indica que el producto no se puede tratar como residuo urbano Se debe desechar por separado a trav s de los sistemas de evoluci n y recogida disponibles Si sigue estas instrucciones se a...

Page 30: ...International Internacional 1 905 764 9420 2 year warranty Garantie de 2 ans 2 a os de garant a Designed in Canada Con u au Canada Dise ado en Canad Made in China Fabriqu en Chine Hecho en China Marat...

Reviews: