background image

25

Snooze / luce

Pulsante soft-touch

Interruttore sveglia 1

Interruttore sveglia 1

Interruttore sveglia 1

Interruttore sveglia 1

VISTA DALL’ALTO

VISTA A SINISTRA / DESTRA

IT

Summary of Contents for CL030075-WH-00-NA

Page 1: ...USO BENUTZERHANDBUCH See disclaimer on page 2 before use Voir l avertissement la page 12 avant utilisation Vedi liberatoria a pagina 22 prima dell uso Consulte la renuncia en la pagina 32 antes de us...

Page 2: ...form medical tests and tasks at the appropriate times Marathon watch company assumes no responsibility for any direct incidental or consequential damages including but without limitation damages or in...

Page 3: ...3 OVERVIEW FRONT EN Time Date Temperature Alarm Time 1 Alarm Time 3 Alarm Time 2 Alarm Time 4 Time Set Button Alarm Set Button Button Button Light Sensor...

Page 4: ...4 BACK Reset Button Auto Light ON OFF Switch Battery Compartment...

Page 5: ...5 Alarm 1 Switch Alarm 2 Switch Alarm 3 Switch Alarm 4 Switch TOP LEFT RIGHT VIEW EN Snooze light Soft touch button...

Page 6: ...BATTERY INSTALLATION Open the battery compartment and insert 2 AA size batteries following the correct polarity Once done snap the cover back in The clock is now ready for use NOTE The clock settings...

Page 7: ...s will be saved and the clock will automatically return to time display mode SETTING THE FOUR DAILY ALARMS 1 In time display mode press the ALARM SET button to enter alarm setting mode The flashing al...

Page 8: ...on will stop the alarm function Alarm volume automatically increases after 10 seconds until turned off 3 When the snooze function is activated ZZ will flash on the display The snooze duration is five...

Page 9: ...lide the AUTO LIGHT switch to the ON position to turn on the automatic backlight function Slide the switch to the OFF position to turn off the function 3 When the automatic backlight function is on th...

Page 10: ...a cloth or protective material between it and the furniture Clean the clock with a soft cloth moistened using only mild soap and water Stronger agents such as benzene thinner or similar materials can...

Page 11: ...tion systems available By following these instructions you ensure that this product is treated correctly and help to reduce potential impacts on the environment and human health which could otherwise...

Page 12: ...es t ches m dicales au moment opportun Marathon Watch Company n assume aucune responsabilit pour tout dommage direct accessoire ou cons cutif y compris mais sans s y limiter les dommages ou blessures...

Page 13: ...ENSEMBLE VUE DE DEVANT Heure Date Temp rature Temps d alarme 1 Temps d alarme 3 Temps d alarme 2 Temps d alarme 4 Bouton de r glage de l heure Bouton de r glage de l alarme Bouton Bouton Capteur de lu...

Page 14: ...14 VUE DE DERRI RE Bouton r initialiser Interrupteur marche arr t de l clairage automatique Compartiment des piles...

Page 15: ...15 Snooze lumiere Bouton soft touch Interrupteur d alarme 1 Interrupteur d alarme 2 Interrupteur d alarme 3 Interrupteur d alarme 4 VUE DE DESSUS VUE DE GAUCHE DROITE FR...

Page 16: ...re en C F INSTALLATION DE BATTERIE Ouvrez le compartiment des piles et ins rez 2 piles AA en respectant la polarit Une fois l op ration termin e remettez le couvercle en place L horloge est maintenant...

Page 17: ...r glage suivant Appuyez sur le bouton TIME SET apr s avoir r gl C F pour quitter le mode de r glage de l heure 5 Si vous n appuyez sur aucun bouton pendant 15 secondes les valeurs sont sauvegard es et...

Page 18: ...activer une alarme faites glisser l interrupteur lat ral correspondant sur la position ON L ic ne de l alarme s affiche sur l cran c t de l ic ne heure de l alarme 2 Lorsque l alarme retentit appuyez...

Page 19: ...ction de r p tition de r veil d sactiv e l ic ne de r p tition de r veil ZZ ne sera plus visible sur l cran TEMP RATURE Si la temp rature est sup rieure 50 C HH H s affichera sur l cran Si elle est in...

Page 20: ...i re directe du soleil des temp ratures extr mes une humidit lev e ou la moisissure Ne nettoyez jamais l horloge avec des produits abrasifs ou corrosifs ils pourraient rayer les pi ces en plastique et...

Page 21: ...ci apr s est appos sur nos produits ou leurs emballages Le symbole indique que le produit ne doit pas tre trait en tant qu ordure m nag re Il doit tre mis au rebut s par ment par les syst mes de recyc...

Page 22: ...enti appropriati La societ di orologi Marathon non si assume alcuna responsabilit per eventuali danni diretti incidentali o consequenziali inclusi a titolo esemplificativo danni o lesioni derivanti da...

Page 23: ...VUE D ENSEMBLE VISTA FRONTALE Ora Date Temperatura Ora sveglia 1 Ora sveglia 3 Ora sveglia 2 Ora sveglia 4 Pulsante di impostazione dell ora Pulsante impostazione sveglia Tasto Tasto Sensore di luce...

Page 24: ...24 VISTA POSTERIORE Tasto reset Interruttore on off luce automatico Scompartimento batteria...

Page 25: ...25 Snooze luce Pulsante soft touch Interruttore sveglia 1 Interruttore sveglia 1 Interruttore sveglia 1 Interruttore sveglia 1 VISTA DALL ALTO VISTA A SINISTRA DESTRA IT...

Page 26: ...ERIA Aprire il vano batterie e inserire 2 batterie formato AA seguendo la polarit corretta Una volta fatto reinserire il coperchio L orologio ora pronto per l uso NOTA Le impostazioni dell orologio an...

Page 27: ...ne dell ora 5 Se non viene premuto alcun pulsante per 15 secondi i valori verranno salvati e l orologio torner automaticamente alla modalit di visualizzazione dell ora IMPOSTAZIONE DELLE QUATTRO SVEGL...

Page 28: ...la sveglia verr visualizzata sul display accanto all ora della sveglia 2 Quando suona la sveglia toccare delicatamente il pulsante SNOOZE LIGHT per metterla in pausa e attivare la funzione posticipa l...

Page 29: ...HH H Se inferiore a 9 9 C LL L apparir sul display RETROILLUMINAZIONE ILLUMINAZIONE AUTOMATICA 1 Toccare il pulsante SNOOZE LIGHT per attivare la retroilluminazione La retroilluminazione dura 5 second...

Page 30: ...CURA DEL PRODOTTO Posiziona l orologio su una superficie stabile lontano dalla luce solare diretta da calore eccessivo o umidit Proteggi i tuoi mobili posizionando l orologio su legno naturale e fini...

Page 31: ...ano Se debe desechar por separado a trav s de los sistemas de evoluci n y recogida disponibles Si sigue estas instrucciones se asegurar de que este producto sea tratado correctamente y ayudar a reduci...

Page 32: ...los medicamentos o de hacer las pruebas o ex menes m dicos a la hora indicada Marathon watch company no asume ninguna responsabilidad por da os incidentes o consesuencians que esto puede ocacionar si...

Page 33: ...SUMEN VISTA FRONTAL Tiempo Fecha Temperatura Hora de la Alarma 1 Hora de la Alarma 3 Hora de la Alarma 2 Hora de la Alarma 4 Bot n Tiempo Establecido Bot n Ajuste de la Alarma Bot n Bot n Sensor de lu...

Page 34: ...34 VISTA POSTERIOR Bot n de Reinicio Interruptor LUZ AUTOMATICA ENCENDIDO APAGADO Compartimento de las pilas...

Page 35: ...35 Snooze Luz Tacto Suave Interruptor alarma 1 Interruptor alarma 2 Interruptor alarma 3 Interruptor alarma 4 VISTA SUPERIOR VISTA IZQUIERDA Y DERECHO ES...

Page 36: ...9 C a 50 C Muestra la temperature en C F INSTALACI N DE LA BATER A Abra la tapa de compartimento de las pilas Coloque dos pilas AA de acuerdo con las marcas de polaridad y dentro del compartimento Cie...

Page 37: ...los valores Mantenga presionados los botones y para avanzar r pidamente a trav s de los valores 4 Presione el bot n TIME SET para confirmar el valor y pasar a la siguiente configuraci n Presionando e...

Page 38: ...la alarma 4 saldr del modo de configuraci n de alarma 4 Si no se presiona ning n bot n durante 15 segundos las horas de la alarma se guardar n y el reloj volver autom ticamente al modo de visualizaci...

Page 39: ...al de alarma correspondiente a la posici n OFF 5 Una vez que la funci n de pausa est apagada el icono ZZ de alarma ya no estar visible en la pantalla TEMPERATURA Si la temperatura est sobre los 50 C H...

Page 40: ...o corrosivos pueden rayar las piezas de pl stico y corroer los circuitos electr nicos CUIDADO Coloque su reloj en una superficie estable lejos de fuentes directas de luz solar o calor y humedad exces...

Page 41: ...se puede tratar como residuo urbano Se debe desechar por separado a trav s de los sistemas de evoluci n y recogida disponibles Si sigue estas instrucciones se asegurar de que este producto sea tratad...

Page 42: ...f hrung von medizinischen Tests und Aufgaben zu den entsprechenden Zeiten Marathon Watch Company bernimmt keine Verantwortung f r direkte zuf llige oder Folgesch den einschlie lich aber nicht beschr n...

Page 43: ...43 BERBLICK ANSICHT VON VORNE Zeit Datum Temperatur Weckzeit 1 Weckzeit 3 Weckzeit 2 Weckzeit 4 Zeit einstelltaste Wecker einstelltaste Taste Taste Lichtsensor DE...

Page 44: ...44 ANSICHT VON HINTEN Reset taste Automatischer licht ein aus schalter Batteriefach...

Page 45: ...45 Snooze licht Soft touch taste Wecker schalter 1 Wecker schalter 2 Wecker schalter 4 Wecker schalter 3 ANSICHT VON OBEN LINKE RECHTE ANSICHT DE...

Page 46: ...e das Batteriefach und legen Sie 2 Batterien der Gr e AA unter Beachtung der richtigen Polarit t ein Danach die Abdeckung wieder einrasten lassen Die Uhr ist nun einsatzbereit HINWEIS Die Uhreneinstel...

Page 47: ...lassen 5 Wenn 15 Sekunden lang keine Tasten gedr ckt werden werden die Werte gespeichert und die Uhr kehrt automatisch in den Zeitanzeigemodus zur ck EINSTELLEN DER VIER T GLICHEN WECKER 1 Dr cken Sie...

Page 48: ...ckersymbol wird auf dem Display neben der Weckzeit angezeigt 2 Wenn der Wecker ert nt ber hren Sie sanft die SNOOZE LICHT Taste um ihn zu pausieren und die Schlummerfunktion zu aktivieren durch Dr cke...

Page 49: ...ehr sichtbar TEMPERATUR Wenn die Temperatur ber 50 C liegt erscheint HH H auf der Anzeige Wenn sie niedriger als 9 9 C ist erscheint LL L auf der Anzeige HINTERGRUND AUTOMATISCHE BELEUCHTUNG 1 Ber hre...

Page 50: ...oder N sse aus Reinigen Sie die Uhr niemals mit abrasiven oder korrosiven Produkten sie k nnen die Kunststoffteile zerkratzen und die elektronischen Schaltungen angreifen PRODUKTPFLEGE Stellen Sie Ih...

Page 51: ...ungen sind mit folgendem Symbol markiert Das Symbol zeigt an dass das Produkt nicht als Hausm ll behandelt werden darf Es muss separat ber die verf gbaren entsprechenden R cklauf und Sammlungssysteme...

Page 52: ...dienst 1 800 822 4329 1 905 764 9420 2 year warranty 2 a os degarant a Garantie de 2 ans 2 jahre garantie 2 anni di garanzia Designed in Canada Con u au Canada Progettato in Canada Dise ado en Canad E...

Reviews: