background image

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

II

n

 CAUTIONS ON INSTALLATION

  PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
  EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN

Wall

Paroi

Pared

z

z

z

z

 

z

For proper heat dispersal, do not install this unit in a confined 
space, such as a bookcase or similar enclosure.

• More than 0.3 m (12 in.) is recommended.
• Do not place any other equipment on this unit.

 

z

Pour  permettre  la  dissipation  de  chaleur  requise,  n’installez 
pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque 
ou un endroit similaire.

• Une distance de plus de 0,3 m (12 po) est recommandée.
• Ne placez aucun matériel sur cet appareil.

 

z

Para  la  dispersión  del  calor  adecuadamente,  no  instale  este 
equipo  en  un  lugar  confinado  tal  como  una  librería  o  unidad 
similar.

• Se recomienda dejar más de 0,3 m (12 pulg.) alrededor.
• No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.

n

 NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO

WARNINGS

AVERTISSEMENTS

ADVERTENCIAS

• Avoid high temperatures.

Allow  for  sufficient  heat  dispersion  when 
installed in a rack.

• Handle the power cord carefully.

Hold the plug when unplugging the cord.

• Keep  the  unit  free  from  moisture,  water,  and 

dust.

• Unplug the power cord when not using the unit 

for long periods of time.

• Do not obstruct the ventilation holes.
• Do not let foreign objects into the unit.
• Do  not  let  insecticides,  benzene,  and  thinner 

come in contact with the unit.

• Never disassemble or modify the unit in any way.
• Ventilation  should  not  be  impeded  by  covering 

the  ventilation  openings  with  items,  such  as 
newspapers, tablecloths or curtains.

• Naked  flame  sources  such  as  lighted  candles 

should not be placed on the unit.

• Observe  and  follow  local  regulations  regarding 

battery disposal.

• Do not expose the unit to dripping or splashing 

fluids.

• Do not place objects filled with liquids, such as 

vases, on the unit.

• Do not handle the mains cord with wet hands.
• When  the  switch  is  in  the  OFF  position,  the 

equipment is not completely switched off from 
MAINS.

• The  equipment  shall  be  installed  near  the 

power supply so that the power supply is easily 
accessible.

• Eviter des températures élevées.

Tenir  compte  d’une  dispersion  de  chaleur 
suffisante lors de l’installation sur une étagère.

• Manipuler  le  cordon  d’alimentation  avec 

précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.

• Protéger  l’appareil  contre  l’humidité,  l’eau  et  la 

poussière.

• Débrancher  le  cordon  d’alimentation  lorsque 

l’appareil  n’est  pas  utilisé  pendant  de  longues 
périodes.

• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• Ne  pas  laisser  des  objets  étrangers  dans 

l’appareil.

• Ne  pas  mettre  en  contact  des  insecticides,  du 

benzène et un diluant avec l’appareil.

• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une 

manière ou d’une autre.

• Ne  pas  recouvrir  les  orifices  de  ventilation  avec 

des  objets  tels  que  des  journaux,  nappes  ou 
rideaux. Cela entraverait la ventilation.

• Ne  jamais  placer  de  flamme  nue  sur  l’appareil, 

notamment des bougies allumées.

• Veillez  à  respecter  les  lois  en  vigueur  lorsque 

vous jetez les piles usagées.

• L’appareil  ne  doit  pas  être  exposé  à  l’eau  ou  à 

l’humidité.

• Ne  pas  poser  d’objet  contenant  du  liquide,  par 

exemple un vase, sur l’appareil.

• Ne  pas  manipuler  le  cordon  d’alimentation  avec 

les mains mouillées.

• Lorsque  l’interrupteur  est  sur  la  position  OFF, 

l’appareil n’est pas complètement déconnecté du 
SECTEUR (MAINS).

• L’appareil  sera  installé  près  de  la  source 

d’alimentation,  de  sorte  que  cette  dernière  soit 
facilement accessible.

• Evite altas temperaturas.

Permite la suficiente dispersión del calor cuando 
está instalado en la consola.

• Maneje el cordón de energía con cuidado.

Sostenga  el  enchufe  cuando  desconecte  el 
cordón de energía.

• Mantenga  el  equipo  libre  de  humedad,  agua  y 

polvo.

• Desconecte  el  cordón  de  energía  cuando  no 

utilice el equipo por mucho tiempo.

• No obstruya los orificios de ventilación.
• No deje objetos extraños dentro del equipo.
• No permita el contacto de insecticidas, gasolina 

y diluyentes con el equipo.

• Nunca  desarme  o  modifique  el  equipo  de 

ninguna manera.

• La  ventilación  no  debe  quedar  obstruida  por 

haberse cubierto las aperturas con objetos como 
periódicos, manteles o cortinas.

• No  deberán  colocarse  sobre  el  aparato  fuentes 

inflamables  sin  protección,  como  velas 
encendidas.

• A la hora de deshacerse de las pilas, respete la 

normativa para el cuidado del medio ambiente.

• No  exponer  el  aparato  al  goteo  o  salpicaduras 

cuando se utilice.

• No  colocar  sobre  el  aparato  objetos  llenos  de 

líquido, como jarros.

• No  maneje  el  cable  de  alimentación  con  las 

manos mojadas.

• Cuando el interruptor está en la posición OFF, el 

equipo no está completamente desconectado de 
la alimentación MAINS.

• El  equipo  se  instalará  cerca  de  la  fuente  de 

alimentación de manera que resulte fácil acceder 
a ella.

II

1.PM8004U_ENG_0701.indd   4

2010/07/01   17:46:09

Summary of Contents for PM8004

Page 1: ...Integrated Amplifier PM8004 ENGLISH FRAN AIS ESPA OL 1 PM8004U_ENG_0701 indd 1 2010 07 01 17 46 08...

Page 2: ...void your authority granted by the FCC to use the product 3 NOTE This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules Thes...

Page 3: ...chement du cordon Prot ger l appareil contre l humidit l eau et la poussi re D brancher le cordon d alimentation lorsque l appareil n est pas utilis pendant de longues p riodes Ne pas obstruer les tro...

Page 4: ...la lecture 9 Lecture directe en utilisant un l ment audio source 9 Coupure du son 9 Utilisation du jeu d couteurs 9 D marrer l enregistrement 9 Connexions avanc es 9 Connexion des prises P DIRECT 9 C...

Page 5: ...guration troite du courant lectrique Pour une alimentation de courant momentan e plus importante une configuration troite du courant lectrique relie le circuit lectrique et la phase de sortie du secte...

Page 6: ...AAA dans le compartiment piles dans le sens indiqu e Remettez le couvercle arri re en place REMARQUE Remplacez les piles si l appareil ne fonctionne pas m me lorsque la t l commande est actionn e pro...

Page 7: ...REMARQUE Vous ne pouvez r gler les boutons de commande i BALANCE Q0 TREBLE Q2 MID et Q4 BASS que lorsque l interrupteur o SOURCE DIRECT est teint Nomenclature et fonctions Pour les touches qui ne sont...

Page 8: ...ment avec des l ments audio Marantz vpage 5 qTouches POWER ON STANDBY 8 Touches POWER ON Touches POWER OFF Touches SOURCE POWER Vous pouvez appuyer sur ce bouton pour basculer entre les modes sous ten...

Page 9: ...ntation puis v rifiez les connexions des c bles des enceintes et des c bles d entr e Si la temp rature de l appareil est extr mement lev e attendez qu il refroidisse et am liorez la ventilation autour...

Page 10: ...utilis s Imp dance A 4 16 B 4 16 A et B 8 16 Branchement des enregistreurs R L AUDIO OUT R L AUDIO R L AUDIO OUT R L AUDIO AUDIO IN AUDIO IN R L R L R L R L R L R L R L R L Recorder 1 Recorder 2 Bran...

Page 11: ...VOLUME 2 R glez les BASS MID TREBLE et BALANCE sur leur position centrale Mise sous tension Appuyez sur ON OFF L appareil est sous tension Le t moin d entr e de la source s lectionn e s allume L appa...

Page 12: ...r couter avec un casque teignez la sortie de haut parleur n n R glage du volume Ajustez le volume l aide du VOLUME REMARQUE Afin d viter une perte de l ou e ne pas augmenter excessivement le niveau du...

Page 13: ...e fonction Ce r glage d sactivera la r ception du capteur distant de l l ment audio connect Pour faire fonctionner le composant audio connect pointez la t l commande vers le capteur distant de cet app...

Page 14: ...les enceintes sont connect es et placez le en position de marche Si le t moin MUTE est allum appuyez sur MUTE sur la t l commande pour annuler la coupure du son 7 7 9 9 9 9 9 Le volume baisse automati...

Page 15: ...imp dance est support e par cet appareil Explication des termes Puissance de sortie pilotage simultan 20Hz 20kHz sur les deux canaux 70 W x 2 charge de 8 100 W x 2 charge de 4 Distortion harmonique t...

Page 16: ...PM8004 unit inchs mm 14 15 16 379 12 15 16 328 5 3 4 17 5 5 1 8 130 4 1 2 113 5 17 3 8 440 1 5 16 33 11 16 16 5 4 PM8004U_Backpage indd 23 2010 07 01 17 49 13...

Page 17: ...D M Holdings Inc Printed in China 5411 10491 028M 4 PM8004U_Backpage indd 24 2010 07 01 17 49 13...

Reviews: