background image

ENGLISH

WARRANTY

For warranty information, contact your local Marantz distributor.

RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT

Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. It should be
kept in a safe place to be referred to as necessary for insurance purposes or when
corresponding with Marantz.

IMPORTANT

When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish
proof and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such
proof.

FOR U.K. ONLY

This undertaking is in addition to a consumer’s statutory rights and does not affect
those rights in any way.

FRANÇAIS

GARANTIE

Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local Marantz.

CONSERVER L’ATTESTATION D’ACHAT

L’attestation d’achat est la preuve permanente d’un achat de valeur. La conserver en
lieu sur pour s’y reporter aux fins d’obtention d’une couverture d’assurance ou dans
le cadre de correspondances avec Marantz.

IMPORTANT

Pour l’obtention d’un service couvert par la garantie, il incombe au client d’établir la
preuve de l’achat et d’en corroborer la date. Le reçu ou la facture constituent des
preuves suffisantes.

DEUTSCH

GARANTIE

Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz-Händler.

HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF

Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage für Ihren wertvollen Einkauf Das
Aufbewahren der Quittung ist wichtig, da die darin enthaltenen Angaben für
Versicherungswecke oder bei Korrespondenz mit Marantz angeführt werden müssen.

WICHTIG!

Bei Garantiefragen muß der Kunde eine Kaufunterlage mit Kaufdatum vorlegen. Ihren
Quittung oder Rechnung ist als Unterlage ausreichend.

NEDERLANDS

GARANTIE

Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke Marantz.

UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN

Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een waardevol artikel
en dienen op een veilige plaats bewaard te worden voor evt, verwijzing bijv, in verbend
met verzekering of bij correspondentie met Marantz.

BELANGRIJK

Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van de consument
een gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw kassabon of factuurzijn voldoende
bewijs.

ESPAÑOL

GARANTIA

Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor
Marantz.

GUARDE SU RECIBO DE COMPRA

Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de
valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo como referencia
cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con Marantz.

IMPORTANTE

Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la responsabilidad
de demonstrar cuándo efectuó la compra. En este caso, su recibo de compra será la
prueba apropiada.

ITALIANO

GARANZIA

L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della durata di un
anno, o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla data di acquisto comprovata
da un documento attestante il nominativo del Rivenditore e la data di vendita. La
garanzia sarà prestata con la sostituzione o la riparazione gratuita delle parti difettose.
Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata installazione,
manutenzione effettuata da personale non autorizzato o, comunque, da circostanze
che non possano riferirsi a difetti di funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi
dalla garanzia gli interventi inerenti l’installazione e l’allacciamento agli impianti di
alimentazione.
Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza Autorizzati. Le
spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti provocati
dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione, uso e manutenzione dettagliate
nel presente manuale o per guasti dovuti ad uso continuato a fini professionali.

SVENSKA

GARANTI

För information om garantin, kontakta Marantz lokalagent.

SPAR KVITTOT

Kvittot är ett inköpsbevis på en värdefull vara. Det skall förvaras säkert och hänvisas
till vid försäkringsfall eller vidkorrespondens mod Marantz.

VIKTIGT

Fö att garantin skall gälla är det kundens sak att framställa bevis och datum om köpet.
Kvitto eller faktura är tillräokligt bevis fö detta.

PM4001N 00 (cover)

05.7.6, 0:05 PM

Page 2

Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Summary of Contents for PM4001

Page 1: ...Model PM4001 PM4001OSE User Guide Integrated Amplifier ...

Page 2: ...oep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van de consument een gedateerd bewijs van aankoop te tonen Uw kassabon of factuurzijn voldoende bewijs ESPAÑOL GARANTIA Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor Marantz GUARDE SU RECIBO DE COMPRA Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de valor Este recibo deberá guarda...

Page 3: ... die Lüftungsöffnungen nicht mit einem Tischtuch einer Zeitung einem Vorhang usw ab Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme wie etwa brennende Kerzen auf dem Gerät aufgestellt werden Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten Batterien alle geltenden lokalen und überregionalen Regelungen Auf allen Geräteseiten muß ein Zwischenraum von ungefähr 0 2 meter vorhanden sein Auf das Gerät dü...

Page 4: ...le fessure di ventilazione con tovaglie giornali tende od oggetti analoghi Non posare sull apparecchio sorgenti di fiamme scoperte quali candele accese Smaltire le pile usate in conformità alle norme governative o disposizioni ambientali vigenti nel proprio paese o zona Lasciare 0 2 metro liberi tutto intorno l unità Non mettere sull apparecchiatura alcun contenitore di liquido come ad esempio dei...

Page 5: ...applicable product to the WEEE directive except batteries Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations When discarding the unit comply with your local rules or regulations Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regulations concerning chemical wastes New Design for Discrete Amplifier Circuits Improved...

Page 6: ...Keep objects off the PM4001 Blocking the vent can result in accident and damage BEFORE USE Left 0 2 m or more Above 0 2 m or more Right 0 2 m or more Rear 0 2 m or more 쐽 Do not touch hot spots during and Immediately after use During and immediately after use the PM4001 is hot in areas other than the controls and rear panel connection jacks Do not touch hot spots and especially the top panel Conta...

Page 7: ... SYSTEM 1 4 16 OHMS SYSTEM 2 4 16 OHMS SYSTEM 1 2 8 16 OHMS CONNECTIONS Turntable Tuner MD or Tape deck etc OUTPUT INPUT OUTPUT OUTPUT INPUT OUTPUT OUTPUT CD player Analog output jacks of DVD player AV components video disc player etc CD recorder etc ...

Page 8: ...ansformer CONNECTION OF MD or TAPE DECK etc Connect the IN recording input jacks of the MD or tape deck to the RECORDER 2 OUT jacks of this unit and connect the OUT playback output jacks of the MD or tape deck to the RECORDER 2 IN jacks of this unit CONNECTION OF CD recorder etc Connect the IN recording input jacks of the CD recorder to the RECORDER 1 OUT jacks of this unit and connect the OUT pla...

Page 9: ...ncrease the volume i LOUDNESS SWITCH The LOUDNESS switch compensates for human hearing characteristics by boosting the bass and treble response at low volume levels to achieve a more pleasing tonal balance o SPEAKERS 1 2 SWITCHES These switches are used to select the speaker system s connected to the SPEAKER SYSTEM 1 2 terminals on the rear panel If both the 1 and 2 switches are pressed to the low...

Page 10: ...e jacks H SPEAKER SYSTEMS 1 2 TERMINALS Connect your speaker system s to these terminals I REMOTE CONTROL BUS TERMINALS REMOTE CONT BUS Another item of audio equipment with a remote control bus terminal can be connected to these terminals by using a special purpose cable The bus OUT terminal is used to send signals to another item of equipment The bus IN terminal is used to receive signals from an...

Page 11: ...e power on mode to the standby mode or vice versa x FUNCTION SELECT button PHONO button When this button is pushed the input of PHONO is selected CD button When this button is pushed the input of CD is selected TUNER button When this button is pushed the input of TUNER is selected RECORDER 1 CD R button When this button is pushed the input of CD R is selected AUX button When this button is pushed ...

Page 12: ...ected input 3 Adjust the volume with the VOLUME control w and adjust the tone with the BASS and TREBLE controls e BASIC OPERATION RECORDER OPERATION Control used for operating the tape deck 쐽 PLAYBACK 1 Set the INPUT SELECTOR switch A to RECORDER 1 CD R or RECORDER 2 MD TAPE 2 Play a prerecorded disc or tape on the recorder 3 Adjust the volume with the VOLUME control B 4 Adjust the tone with the B...

Page 13: ... 2 Are the batteries in the remote control unit exhausted 3 Is there another strong light from a window etc striking the Amplifier remote sensor 4 Is an RCA cord connected to the REMOTE CONTROL IN jack on the Amplifier rear panel OTHERS The section describes the care and maintenance tasks that must be performed to optimize the operation of your Marantz equipment 쐽 Cleaning of equipment external su...

Page 14: ... RIAA 0 5 dB Signal to noise ratio 80 dB Tuner CD AUX DVD RECORDER 1 RECORDER 2 inputs Input sensitivity impedance 170 mV 20 k ohms Signal to noise ratio 104 dB Frequency response 1 dB 10 Hz 50 kHz Tone characteristic 100 Hz and 10 kHz 10 dB Channel separation 70 dB 440 341 299 22 117 102 15 19 General Power Requirements N UK version 230 V AC 50 Hz Dimensions MAX WxHxD 440 x 117 x 341 mm Weight 6 ...

Page 15: ... nearest authorized distributor or dealer on our website U S A Marantz America Inc 1100 Maplewood Drive Itasca IL 60143 U S A EUROPE Marantz Europe B V P O Box 8744 5605 LS Eindhoven The Netherlands is a registered trademark 07 2005 00M44BW851310 mzh d ...

Reviews: