Marantz DR6000 User Manual Download Page 2

ii

i

ENGLISH

WARRANTY

For warranty information, contact your local Marantz distributor.

RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT

Your purchase receipt is your permanent record of a valuable pur-
chase. It should be kept in a safe place to be referred to as necessary
for insurance purposes of when corresponding with Marantz.

IMPORTANT

When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer
to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or in-
voice is adequate for such proof.

FOR U.K. ONLY

This undertaking is in addition to a consumer’s statutory rights and
does not affect those rights in any way.

FRANÇAIS

GARANTIE

Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local
Marantz.

CONSERVER L’ATTESTATION D’ACHAT

L’attestation d’achat est la preuve permanente d’un achat de valeur.
La conserver en lieur sûr pour s’y reporter aux fins d’obtention d’une
couverture d’assurance ou dans le cadre de correspondances avec
Marantz.

IMPORTANT

Pour l’obtention d’un service couvert par la garantie, il incombe au
client d’établir la preuve de lachat et d’en corroborer la date. Le reçu
ou la facture constituent des preuves suffisantes.

DEUTSCH

GRANTIE

Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz-Händler.

HEBEN SIE IHRE QUITTUNG GUT AUF

Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage für Ihre wertvolle
Anschaffung Das Aufbewahren der Quittung ist wichtig, da die darin
e n t h a l t e n e n   a n g a b e n   f ü r   V e r s i c h e r u n g s z w e c k e   o d e r   b e i
korrespondenz mit Marantz angeführt werden müssen.

WICHTIG!

Bei Garantiefrangen muß der Kunde eine Kaufunterlage mit
kaufdatum vorlegen. Ihre Quittung oder Rechnung ist als Unterlage
ausreichend.

NEDERLANDS

GRANTIE

Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich te wenden tot uw
plaatselijke Marantz-handelaar.

UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN

Uw Kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een
waardevol artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden
voor evt. verwijzing, b.v. in verband met verzekering of bij
correspondentie met Marantz.

BELANGRIJK

Bij een evt. beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van
de consument een gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw
kassabon of factuur is zijn voldoende bewijs.

ITALIANO

CONDIZIONI DI GARANZIA

L’apparecchio e’ garantito per 365 giorni dalla data di acquisto com-
provata da un documento attestante il nominativo del rivenditore e la
data di vendita. La garanzia sara’ prestata con la sostituzione o ripara-
zione gratuita delle parti difettose.

Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata
installazione, manutenzione effettuata da personale non autorizzato
o, comunque, da circostanze che non passano riferirsi a difetti di fun-
zionamento dell’apparecchio.
Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi inerenti l’installazione
e l’allacciamento agli impianti di alimentazione.

Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza.
Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente.

La casa costruttrice declina ogni responsabilita’ per danni diretti o indi-
retti provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione,
uso e manutenzione dettagliate nel presente manuale.

P e r   i n f o r m a z i o n i   s u l l ’ a b b o n a m e n t o   a l   s e r v i z i o   A s s i s t e n z a
postgaranzia e per conoscere l’indirizzo dei Centri Assistenza
Marantz rivolgetevi al nostro servizio consumatori (telefono 1678-
20026 – numero verde).

PORTUGUÊS

GARANTIA

Para informações sobre a garantia, contactar o distribuidor Marantz
local.

GUARDAR O RECIBO DE COMPRA

O recibo é o registo permanente da compra que fez. Deve ser guarda-
do num local seguro, para ser apresentado em questões relacionadas
com o seguro ou para quando tiver de contactar a Marantz.

IMPORTANTE

Quando procurar assisténcia técnica ao abrigo da garantia, é da res-
ponsabilidade do consumidor estabelecer a prova e data de compra.
O recibo é prova adequada.

ESPAÑOL

GARANTÍA

Para información sobre las Condiciones de Garantía, sírvase consul-
tar el Certificado que encontará en le interior del embalaje del equipo.

CONSERVE EL COMPROBANTE DE LA COMPRA

La factura es el comprobante de la adquisición de un producto valio-
so. Consérvela en lugar seguro para poder consultarla en caso nece-
sario.

IMPORTANTE

Para disponer de servicios cubiertos por la garantía, el usuario deberá
acreditar la fecha y el lugar de adquisición del equipo. La factura o recibo
de la compra constituyen un comprobante válido a tal efecto.

SVENSKA

GARANTI

Angáende garanti,kontakta din lokala Marantz handlare.

SPAR KVITTOT

Kvittot är din lnköpshandllng över lnköp av en värdefull vara.Det ska
placeras pá ett säkert ställe och hänvlsas till vid försäkringsfrágor eller
vid korrespondens med Marantz.

VIKTIGT

När garantiservice áberopas är det konsumentens ansver att visa da-
tum för inköp.Ditt kvitto eller din faktura är ett tillfredsställande bevis.

DANSK

GARANTI

Henvend dem til Deres MARANTZ-forhandler angående inrformation
om garantien.

GEM DERES KVITTERING

Deres købskvittering er Deres varige bevis på et dyrt køb. Den bør
gemmes godt og anvendes som bevis, hvis De vil tegne en forsikring,
eller hvis De kommunikerer med Marantz.

VIGTIGT
Det påhviler forbrugeren at skaffe bevis for købet og købs-
datoen, hvis han eller hun ønsker garantiservice. Deres købs-
kvittering eller faktura er et fuldgyldigt bevis herpå.

WARNINGS FOR LASER RADIATION

CAUTION :

INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM.

DANGER :

INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.

VARO! :

AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINANAKYMÄTTÖMÄALLE
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.

VARNING! : OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR

URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRALEN.

ENGLISH:
CAUTION –

USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES
OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIA-
TION EXPOSURE.

FINNISH:
VAROITUS!

Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla  saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävuälle näkymättömälle lasersäteilylle.

SWEDISH:
VARNING!

Om apparaten används påannat sätt än vad som beskrivs 1 denna bruksanvisning kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning som overskrider gränsen för laserklass 1
.

Downloaded From Disc-Player.com Marantz Manuals

Summary of Contents for DR6000

Page 1: ...Model DR6000 User Guide Compact Disc Recorder R Recordable ReWritable CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT Downloaded From Disc Player com Marantz Manuals ...

Page 2: ...bilita per danni diretti o indi retti provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione uso e manutenzione dettagliate nel presente manuale Per informazioni sull abbonamento al servizio Assistenza postgaranzia e per conoscere l indirizzo dei Centri Assistenza Marantz rivolgetevi al nostro servizio consumatori telefono 1678 20026 numero verde PORTUGUÊS GARANTIA Para informações sobre...

Page 3: ... back iii Remote control iii Display iii INTRODUCTION 1 Unpacking 2 Setup 2 Conpact discs 2 Maintenance 2 CONTROLS AND CONNECTIONS 3 INSTALLATION 5 The following options are available 5 Analog connections 5 Digital Coaxial connections 5 Digital Optical connections 6 D BUS CONNECTION 6 Remote control cable connections 6 USING THE RECORDER 7 Switching ON and OFF 7 Using the remote control 7 Insertin...

Page 4: ...ized CD R W discs Read the text carefully and keep the instructions close at hand so that you can refer to them if necessary Recordable Recordable INTRODUCTION Foreword This section must be read carefully before any connection is made to the mains supply WARNINGS Do not expose the equipment to rain or moisture Do not remove the cover from the equipment Do not insert anything into the equipment thr...

Page 5: ...te control cable with orange plugs 1 Instructions If one of these components is missing please inform your sup plier immediately Save the packaging material it may come in handy if you move the appliance Setup Place the recorder on a strong vibration free surface Do not use the recorder under extremely damp condi tions If the recorder is placed in a cabinet make sure that a 2 5 cm space remains fr...

Page 6: ...T connects to the digital coaxial output of an external CD player 25 DIGITAL OUTPUT connects to the digital coaxial in put of e g amplifier or recording device 26 OPTICAL INPUT connects to the digital optical output of an external CD player 27 OPTICAL OUTPUT connects to the digital optical in put of e g amplifier or recording device 28 REMOTE CONTROL OUT connects to a remote control in put on the ...

Page 7: ...rsor control in Menu Prog re view mode 63 interrupts CD R W play record ing 64 MENU STORE enters Menu mode stores Menu settings 65 ENTER selects settings in Menu mode programs track numbers starts playback of selected track 66 CANCEL DELETE deletes tracks from a program deletes text in Menu mode returns to a higher level in the menu 67 R searches forward cursor control in Menu Prog re view mode 68...

Page 8: ...a regular CD player Read how to connect the CD Recorder based on the possibili ties your other audio equipment offers Please refer to the operating instructions for your other audio equipment first The following options are available analog connections digital coaxial connections digital optical connections Analog connections For recording and playing connect the CD Recorder to an am plifier prefe...

Page 9: ...between the OPTICAL OUT PUT socket on the CD Recorder and the DIGITAL OPTI CAL INPUT socket of an amplifier e g DAT or DCC Note For playback the digital coaxial outputs or analog outputs of the CD Player and CD Recorder should be connected to an amplifier Remote control cable connections By connecting DR6000 to the Marantz amplifier using a D BUS remote control cable 7 you can operate the operatio...

Page 10: ...W the CD Recorder will calibrate the disc for optimum recording During this process the display will first show and then the number of audio tracks Calibration can take up to 25 seconds Switching ON and OFF 1 Connect the power cord into the mains q AC IN 2 Press the POWER ON OFF 1 button on the front of the CD Recorder to turn it on or off w Recordable ReWritable POWER CD RECORDER DR6000 OPEN CLOS...

Page 11: ...hronised recording of the complete disc or a program simply by starting the source to make a synchronised recording of a single track simply by starting the source to manualy start a recording simply by pressing the REC key to make a synchronised recording of the com plete disc or a program simply by starting the source Finaliz ing will be done automatically Some remarks on recording When Auto tra...

Page 12: ... only stop after 20 seconds silence MAKE CD is a recording mode for auto finalized after syn chronized recording It takes about 1 minute to start auto fi nalizing after finish recording the last track WAIT appears on the display If you press 9 STOP 17 68 during WAIT on the display auto finalizing will be canceled Important If you want to play the recorded CD R disc on any regular CD player it must...

Page 13: ...ble CD players RECORDING MENU STORE CANCEL DELETE 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CD CDR ABC DEF GHI JKL MN OPQ RST UVW XYZ DISPLAY SPACE SCROLL FUNCTION ENTER Recordable ReWritable POWER CD RECORDER DR6000 PLAY PAUSE STOP REC PUSH ENTER EASY JOG LEVEL PHONES REC TYPE REW FF FINALIZE DELETE CANCEL MENU STORE SOURCE ERASE OPEN CLOSE DISPLAY SCROLL ON OFF e r u y t u Manual start recording Manual recording from...

Page 14: ...nts down through the finalization On completion the total number of tracks and the total time recorded appears on the display For CD R W CD R W changes to CD on display Finalizing will take at least 2 4 minutes Note During finalization the CD Recorder accepts no operating commands Unfializing CD RW discs For CD RW discs only If you want to make more recordings or erasures of tracks on a finalized ...

Page 15: ...key to the left and confirm by pressing this key The selected track numbers start blinking on the track bar The display shows the remaining number of tracks and the remaining playing time after erasing the selected track s 3 3 3 3 3 Press 0 0 0 0 0 REC 13 The display shows the total countdown time and appears on the display After the selected track s have erased the display shows the remaining tra...

Page 16: ...lay skips to the beginning of the selected track 2 2 2 2 2 On the remote control i Key in the required track number using the NUMERICAL 57 keys For 2 digit track numbers press the keys in rapid succession Play skips to the beginning of the selected track 3 3 3 3 3 On the remote control ii Press S S S S S 61 or T T T T T 69 one or more times Play skips to the beginning of the present previous or su...

Page 17: ...ess 9 9 9 9 9 17 68 The SCAN level disappears from the display Search 1 1 1 1 1 Press 2 2 2 2 2 PLAY PAUSE 16 60 2 2 2 2 2 Hold down Q Q Q Q Q 19 62 or R R R R R 18 67 The player first searches backwards or forwards at 10 times normal speed with sound at low volume then goes to 50 times normal speed with sound muted 3 3 3 3 3 Release the button at the desired passage Play starts at the desired pas...

Page 18: ...ld out Programmed play You can program up to 99 tracks to play in any desired se quence Tracks can be programmed more than once but each time counts as a track step Programming for playback 1 1 1 1 1 Press PROG 72 on the remote control to enter Pro gram mode PROGRAM flashes and appears on the display 2 2 2 2 2 Select the required track numbers by turning the EASY JOG 12 key left or right and store...

Page 19: ...NCEL DELETE 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 REMOTE CONTROLLER RC6050DR CD CDR ABC DEF GHI JKL MN OPQ RST UVW XYZ DISPLAY SPACE SCROLL FUNCTION ENTER Recordable ReWritable POWER CD RECORDER DR6000 PLAY PAUSE STOP REC PUSH ENTER EASY JOG LEVEL PHONES REC TYPE REW FF FINALIZE DELETE CANCEL MENU STORE SOURCE ERASE OPEN CLOSE DISPLAY SCROLL ON OFF wo ert yui w o r y i u EX Storing names of Text settings MENU MODE ...

Page 20: ... taken in order to obtain memory space Recording settings When Auto Track is ON track numbers will automatically be increase during the recording You can adjust the right and left volume balance during the recording Auto track increment 1 1 1 1 1 Stay in the stop mode No Operation 2 2 2 2 2 Press STORE MENU 9 64 on the deck or the remote control to enter Menu mode 3 3 3 3 3 Rotate EASY JOG 12 to s...

Page 21: ...is not enough for proposed recording copy prohibited track found during recording Track will be copied ana log Copy Protection Regulations when erasing one or more tracks when erasing a disc when finalizing a disc when REC is pressed while no dig ital source is detected time countdown when erasing a track or a disc time countdown when finalizing a disc to start manual recording finalizing or erasi...

Page 22: ...k the batteries and replace if necessary select the right source first set the remote control selector to INTERNAL Will not record clean the disc check if CD R W is an unfinalised disc check that the disc is recordable and replace if neces sary the disc is not an audio disc wrong input source chosen text memory full When a CD RW has to be unfinalised for recording Erase text for other disc s or fi...

Page 23: ...orm the Diagnostic Program 1 Switch the recorder off using the POWER ON OFF 1 2 Simultaneously press the R 18 and Q 19 and switch the recorder back on using the POWER ON OFF 1 The display will now indicate After a few minutes the message will change to or If the message appears your recorder is defec tive and needs to be repaired Consult your supplier or call the Marantz Consumer Line to find the ...

Page 24: ...table MY BEST M Y B E S T CLASSIC POPS When the text memory is full appears on the display and you cannot add more text data In this case you need to make more space in text memory You can either finalize one or more disc s to transfer the text data to each disc or erase part of the text data in the text memory Note When the text memory is full depends on the amount of the input text data per disc...

Page 25: ...amic Range 96 dB Playback Total Harmonic Distortion 90 dB Recording S N analog 90 dB Recording Dynamic Range analog 92 dB Recording Total Harmonic Distortion analog 84 dB Analog Output Voltage 2 Vrms Digital Coaxial Output 0 5 V p p 75 Ω Digital Optical Output 20 dB Headphones 0 5 Vrms 8 2000 Ω Recording values for line input Digital Coaxial Input automatic sample rate conversion 32 48 kHz Digital...

Page 26: ...35 Damansara Utama 47400 Petaling Jaya Selangordarul Ehsan Malaysia MALTA Doneo Co Ltd 78 The Strand Sliema SLM07 Malta MAURITIUS SKR Electronics Ltd P O Box 685 Bell Village Port Louis Mauritius MILITARY MARKET EUROPE PASCO GmbH PO BOX 1280 Sandhausen 69200 Germany NETHERLANDS Marantz Domestic Sales A division of Marantz Europe B V Building SFF2 P O Box 80002 5600 JB Eindhoven The Netherlands NEW...

Reviews: