background image

CE MARKING

 English

 

 

The CD6002 is in conformity with the EMC 
directive and low-voltage directive.

 Français

 

 

Le CD6002 est conforme à la directive EMC 
et à la directive sur les basses tensions.

 Deutsch

 

 

Das Modell CD6002 entspricht den EMC-
Richtlinien und den Richtlinien für Nieders-
pannungsgeräte.

 Nederlands

 

 

De CD6002 voldoet aan de EMC eisen en 
de vereisten voor laag-voltage.

 Español

 

 

El CD6002 está de acuerdo con las normas 
EMC y las relacionadas con baja tensión.

 Italiano

 

 

Il CD6002 è conforme alle direttive CEE ed 
a quelle per i bassi voltaggi.

 Svenska

 

 

CD6002 är tillverkad i enlighet med EMC di-
rektiven och direktiven för lågvoltsutrusning.

English

WARNINGS

-  Do not expose the equipment to rain or moisture.
-  Do not remove the cover from the equipment.
-  Do not insert anything into the equipment through the 

ventilation holes.

-  Do not handle the mains cord with wet hands.
-  Do not cover the ventilation with any items such as 

tablecloths, newspapers, curtains, etc.

-  No naked fl ame sources, such as lighted candles, 

should be placed on the equipment.

-  When disposing of used batteries, please comply 

with governmental regulations or environmental 
public instruction’s rules that apply in your country or 
area.

-  Make a space of about 0.1 meter around the unit.
-  No objects fi lled with liquids, such as vases, shall be 

placed on the equipment.

-  When the switch is in the OFF position, the equipment 

is not completely switched off from MAINS.

-  The equipment shall be installed near the power 

supply so that the power supply is easily accessible.

Français

AVERTISSEMENTS

-  Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
-  Ne pas essayer de retirer le boîtier de l’appareil.
-  Ne rien insérer dans l’appareil par les orifi   ces  de 

ventilation.

-  Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les 

mains mouillées.

-  Ne pas recouvrir les ouïes de ventilation avec un 

objet quelconque comme une nappe, un journal, un 
rideau, etc.

-  Ne placer aucune source de fl  amme nue, comme 

une bougie allumée, sur l’appareil.

-  Pour mettre au rebut les piles usées, respecter les 

lois gouvernementales ou les règlements offi  ciels 
concernant l’environnement qui s’appliquent à votre 
pays ou région.

-  Veiller à ce qu’aucun objet ne soit à moins de 0,1 

mètre des côtés de l’appareil.

-  Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple, 

ne doit être placé sur l’appareil.

-  Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF, 

l’appareil n’est pas complètement déconnecté du 
SECTEUR (MAINS).

-  L’appareil sera installé près de la source 

d’alimentation, de sorte que cette dernière soit 
facilement accessible.

Deutsch

WARNHINWEISE

-  Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
-  Die Abdeckung nicht vom Gerät abnehmen.
-  Keine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze 

stecken.

-  Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen 

Händen anfassen.

-  Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit einem 

Tischtuch, einer Zeitung, einem Vorhang usw. ab.

-  Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme, 

wie etwa brennende Kerzen, auf dem Gerät 
aufgestellt werden.

-  Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten 

Batterien alle geltenden lokalen und überregionalen 
Regelungen.

-  Auf allen Geräteseiten muß ein Zwischenraum von 

ungefähr 0,1 meter vorhanden sein.

-  Auf das Gerät dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte 

Behälter, wie etwa eine Vase, gestellt werden.

-  Wenn der Schalter ausgeschaltet ist (OFF-Position), 

ist das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz 
(MAINS) abgetrennt.

-  Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose 

aufgestellt werden, damit es leicht an das Stromnetz 
angeschlossen werden kann.

Nederlands

WAARSCHUWINGEN

-  Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht.
-  Verwijder de afdekplaat van het apparaat niet.
-  Duw niets door de ventilatieopeningen in het 

apparaat.

-  Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
-  Bedek de ventilatieopeningen niet met enige 

voorwerpen, zoals tafelkleden, kranten, gordijnen, enz.

-  Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, 

op het apparaat.

-  Volg bij het weggooien van verbruikte batterijen de 

overheidswetgeving of milieuvoorschriften op die 
van kracht zijn in het land of de regio waarin u zich 
bevindt.

-  Zorg dat er 0,1 meter vrije ruimte rond het toestel is.
-  Plaats geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals 

een bloemenvaas, op het apparaat.

-  Als de schakelaar op OFF staat, is het apparaat niet 

volledig losgekoppeld van de netspanning (MAINS).

-  De apparatuur wordt in de buurt van het stopcontact 

geïnstalleerd, zodat dit altijd gemakkelijk toegankelijk 
is.

Español

ADVERTENCIAS

-  No exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad.
-  No extraiga la tapa del equipo.
-  No introduzca nada en el interior del equipo a través 

de los orifi  cios de ventilación.

-  No maneje el cable de alimentación con las manos 

mojadas.

-  No cubra la ventilación con objetos como manteles, 

periódicos, cortinas, etc.

-  No deben colocarse sobre el equipo elementos con 

fuego, por ejemplo velas encendidas.

-  Cuando se eliminen baterías usadas, deben 

cumplirse las reglamentaciones oficiales o las 
normas de protección medioambiental aplicables en 
su país o en su zona.

-  Deje un espacio de unos 0,1 metro alrededor de la 

unidad.

-  No se deben colocar sobre el aparato recipientes 

que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones.

-  Cuando el interruptor está en la posición OFF, el 

equipo no está completamente desconectado de la 
alimentación MAINS.

-  El equipo se instalará cerca de la fuente de 

alimentación de manera que resulte fácil acceder a 
ella.

Italiano

AVVERTENZE

-  Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
-  Non rimuovere il coperchio dell’apparecchio.
-  Non introdurre oggetti all’interno dell’apparecchio 

attraverso i fori di ventilazione.

-  Non toccare il cavo di alimentazione con le mani 

bagnate.

-  Non coprire le fessure di ventilazione con tovaglie, 

giornali, tende od oggetti analoghi.

-  Non posare sull’apparecchio sorgenti di fi  amme 

scoperte quali candele accese.

-  Smaltire le pile usate in conformità alle norme 

governative o disposizioni ambientali vigenti nel 
proprio paese o zona.

-  Lasciare 0,1 metro liberi tutto intorno l’unità.
-  Non mettere sull’apparecchiatura alcun contenitore 

di liquido, come ad esempio dei vasi.

-  Quando l’interruttore è nella posizione OFF, 

l’apparecchiatura non è completamente scollegata 
da MAINS.

-  L’apparecchio va installato in prossimità della fonte 

di alimentazione, in modo che quest’ultima sia 
facilmente accessibile.

Svenska

VARNINGAR

-  Utsätt inte utrustningen för regn eller fukt.
-  Ta inte bort utrustningens hölje.
-  För inte in föremål i utr ustningen genom 

ventilationshålen.

-  Hantera inte nätsladden med våta händer.
-  Täck inte för ventilationsöppningarna med några 

föremål som till exempel bordsdukar, dagstidningar, 
gardiner e.d.

-  Inga föremål med öppen låga, som till exempel tända 

stearinljus, bör placeras på utrustningen.

-  Följ de lagar och miljöskyddsråd som gäller i det 

land eller område där du bor när du gör dig av med 
batterier.

-  Se till att det fi  nns omkring 0,1 meter fri plats runt 

omkring enheten.

-  Inga objekt som är fyllda med någon vätska, till 

exempel blomstervaser, bör placeras på apparaten.

-  Även om strömbrytaren står i det avstängda läget 

OFF, så är utrustningen inte helt bortkopplad från det 
elektriska nätet (MAINS).

-  Utrustningen ska vara installerad nära strömuttaget 

så att strömförsörjningen är lätt att tillgå.

OPT_060125N1

CD6002N̲00̲cover.indd   3

CD6002N̲00̲cover.indd   3

07.6.20   1:08:42 PM

07.6.20   1:08:42 PM

Summary of Contents for CD6002

Page 1: ...Model CD6002 User Guide CD Player CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT TEXT CD6002N 00 cover indd 1 CD6002N 00 cover indd 1 07 6 20 1 08 42 PM 07 6 20 1 08 42 PM...

Page 2: ...rdelijkheid van de consument een gedateerdbewijsvanaankooptetonen Uwkassabon of factuurzijn voldoende bewijs ESPA OL GARANTIA Para obtener informaci n acerca de la garantia p ngase en contacto con su...

Page 3: ...el het apparaat niet bloot aan regen of vocht Verwijder de afdekplaat van het apparaat niet Duw niets door de ventilatieopeningen in het apparaat Raak het netsnoer niet met natte handen aan Bedek de v...

Page 4: ...RTION AND LISTEN AGAIN QUICK REPLAY 15 PROGRAM PLAY PLAYING TRACKS IN THE PREFERRED SEQUENCE 16 DELETE PROGRAM PLAY PLAY WITH UNDESIRED TRACKS SKIPPED 18 OTHER FUNCTIONS AUDIO CD 20 CD TEXT 20 PITCH C...

Page 5: ...problems such as unable to play noise or sound distortion For details please read the instruction manual provided with a CD recorder The CD R and CD RW discs should contain properly recorded TOC infor...

Page 6: ...orders INAPPROPRIATE PLACES FOR INSTALLATION To keep your player in perfect working order for the longest possible time avoid installing the player in the following locations Wherever it will be expos...

Page 7: ...ect sunlight or where they will be close to a heater or other heat radiating appliance Where the humidity level is high or it is very dusty Near a window or other such location where they may be expos...

Page 8: ...trolyte has leaked thoroughly wipe the inside of the battery compartment and then insert new batteries When batteries which are no longer required are to be discarded follow the directions regulations...

Page 9: ...d to adjust the headphones volume level The level increases when it is turned clockwise 0 PHONES jack The headphones are connected to this jack Use headphones that come with a standard plug 1 search f...

Page 10: ...lay of the number of the track being played etc i PROG program indicator This lights during program play j A B A B repeat indicator This lights during A B repeat play k RPT repeat indicator This light...

Page 11: ...tput connector Note Digital signals are not output at some settings Refer to 4 SOUND MODE button on page 10 D REMOTE CONTROL IN and OUT connectors Using the supplied remote control connecting cable th...

Page 12: ...er details 0 Q REPLAY button Jump back a set time before the current playing position and resume play page 15 1 8 pause button This is used to temporarily suspend play 2 7 stop button This is used to...

Page 13: ...TAL AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL ANALOG OUTPUT ANALOG OUTPUT MODEL NO CD6002 MODEL NO CD6002 Red White Audio connecting cord supplied Red White Signal flow Amplifier 3 AMS...

Page 14: ...OUTPUT MD CD MD CD MD MD DIGITAL IN OUT DIGITAL IN OUT INPUT INPUT ANALOG IN OUT ANALOG IN OUT OUTPUT OUTPUT MD MD MD MD COMMON COMMON L R OPTICAL OPTICAL CD CD Optical digital connecting cable avail...

Page 15: ...trol in jack of the CD player When doing this set this player s switch to EXTERNAL This will stop its remote control IR receiver from operating and the player can now be controlled via the remote cont...

Page 16: ...ray should always be retracted when the player is not in use BASIC OPERATIONS AUDIO CD PLAYING A SPECIFIC TRACK 7 Specifying the number of a track to be played direct search Select the number of the t...

Page 17: ...play goes off 7 Playing one track repeatedly 1 track repeat This function repeatedly plays one track only Even during random play or program play it repeats the track being played Press the REPEAT but...

Page 18: ...te control unit Press the AMS button repeatedly to switch through the different scan modes aborts the scan function light on the display and the 3 indicator flashes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 19: ...een selected TEXT 2 TTL TRK TTL TIME PROG 5 5 5 5 5 5 5 5 Flashes 3 Repeat step 2 to program the desired tracks in sequence At each step of the programming the number of tracks programmed and their to...

Page 20: ...uttons on the remote control unit or 4 1 and buttons on the player to select the track The track can also be selected using the numeric buttons on the remote control unit but in this case the title is...

Page 21: ...or 4 1 and buttons on the player Display example When track 2 has been selected TEXT 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 TTL TRK TTL TIME PROG 5 5 5 5 5 5 5 5 Flashes 3 Repeat step 2 and upon c...

Page 22: ...e SCROLL RECALL button on the remote control unit With program play the programmed tracks are displayed one after the other in sequence on the main display With delete program play the deleted tracks...

Page 23: ...6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 TTL TTL TIME This lights when the disc that has been read is identified as supporting CD TEXT When the TEXT button on the remote control is pressed the CD TEXT...

Page 24: ...HING FOR THE LOUDEST PASSAGE If the cassette deck recording level is adjusted in relation to the peak level on the disc it is possible to avoid distortion and noise in recording This facility allows t...

Page 25: ...ecording time specify the new tape recording time using the or 4 button or the numeric buttons 0 to 9 Use of and 4 buttons Each press of the button allows you to change the recording time in the order...

Page 26: ...ed Remote controlled operation is not possible This is intended to prevent mistakes in recording due to erroneous operation The display is always in the time display mode during edit play It is not po...

Page 27: ...opped Number of files that can be played The dotted lines with arrows indicate the playback order of files and folders If there are any MP3 WMA files located immediately below the root directory i e t...

Page 28: ...iles set by the MP3 WMA playback mode SELECTING THE FOLDER TO LISTEN TO 1 While not playing select the folder using the or buttons on the remote control The folder name will be displayed 2 Press the E...

Page 29: ...backward search mode is established by holding down the 4 1 button on the player or 1 button on the remote control unit Holding down the button initiates a backward search Returns during backward sea...

Page 30: ...off the A B indicator on the display Note The A B repeat play function cannot be used during random play RANDOM PLAY PLAYING FILES IN A RANDOM SEQUENCE This function rearranges the files into a random...

Page 31: ...lay and the 3 indicator flashes Flashes The intros of all the files starting from file 1 are played in succession for the duration which has been select TRK TIME Flashes Once the file you want to hear...

Page 32: ...Has the disc been placed upside down on the disc tray Is the recorded information in Audio CD CD DA format Have the MP3 WMA files been recorded correctly OTHERS The section describes the care and main...

Page 33: ...0 5 Vp p 75 ohms Optical output square optical connector 19 dBm Optical readout system Laser AlGaAs semiconductor Wavelength 780 nm Signal system Sampling frequency 44 1 kHz Quantization 16 bit linear...

Page 34: ...find your nearest authorized distributor or dealer on our website is a registered trademark Printed in China 06 2007 00M30CW851310 mzh d CD6002N 00 cover indd 4 CD6002N 00 cover indd 4 07 6 20 1 08 4...

Reviews: