background image

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

II

n

 NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO

WARNINGS

AVERTISSEMENTS

ADVERTENCIAS

• Avoid high temperatures.

Allow for suffi 

cient heat dispersion when 

installed in a rack.

• Handle the power cord carefully.

Hold the plug when unplugging the cord.

• Keep the unit free from moisture, water, and 

dust.

• Unplug the power cord when not using the unit 

for long periods of time.

• Do not obstruct the ventilation holes.
• Do not let foreign objects into the unit.
• Do not let insecticides, benzene, and thinner 

come in contact with the unit.

•  Never disassemble or modify the unit in any way.
• Ventilation should not be impeded by covering 

the ventilation openings with items, such as 
newspapers, tablecloths or curtains.

• Naked  fl ame sources such as lighted candles 

should not be placed on the unit.

• Observe and follow local regulations regarding 

battery disposal.

• Do not expose the unit to dripping or splashing 

fl uids.

• Do not place objects fi lled with liquids, such as 

vases, on the unit.

• Do not handle the mains cord with wet hands.
• When the switch is in the OFF position, the 

equipment is not completely switched off from 
MAINS.

• 

The equipment shall be installed near the 
power supply so that the power supply is easily 
accessible.

• Eviter des températures élevées.

Tenir compte d’une dispersion de chaleur 
suffi sante lors de l’installation sur une étagère.

• 

Manipuler le cordon d’alimentation avec 
précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.

• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la 

poussière.

• 

Débrancher le cordon d’alimentation lorsque 
l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues 
périodes.

• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• 

Ne pas laisser des objets étrangers dans 
l’appareil.

• Ne pas mettre en contact des insecticides, du 

benzène et un diluant avec l’appareil.

• Ne jamais démonter ou modifi er l’appareil d’une 

manière ou d’une autre.

• Ne pas recouvrir les orifi ces  de  ventilation  avec 

des objets tels que des journaux, nappes ou 
rideaux. Cela entraverait la ventilation.

• Ne jamais placer de fl amme nue sur l’appareil, 

notamment des bougies allumées.

• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque 

vous jetez les piles usagées.

• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à 

l’humidité.

• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par 

exemple un vase, sur l’appareil.

• Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec 

les mains mouillées.

• Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF, 

l’appareil n’est pas complètement déconnecté du 
SECTEUR (MAINS).

• 

L’appareil sera installé près de la source 
d’alimentation, de sorte que cette dernière soit 
facilement accessible.

• Evite altas temperaturas.

Permite la sufi ciente dispersión del calor cuando 
está instalado en la consola.

• Maneje el cordón de energía con cuidado.

Sostenga el enchufe cuando desconecte el 
cordón de energía.

• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y 

polvo.

• Desconecte el cordón de energía cuando no 

utilice el equipo por mucho tiempo.

• No obstruya los orifi cios de ventilación.
• No deje objetos extraños dentro del equipo.
• No permita el contacto de insecticidas, gasolina 

y diluyentes con el equipo.

• 

Nunca desarme o modifi 

que el equipo de 

ninguna manera.

• La ventilación no debe quedar obstruida por 

haberse cubierto las aperturas con objetos como 
periódicos, manteles o cortinas.

• No deberán colocarse sobre el aparato fuentes 

infl 

amables sin protección, como velas 

encendidas.

• A la hora de deshacerse de las pilas, respete la 

normativa para el cuidado del medio ambiente.

• No exponer el aparato al goteo o salpicaduras 

cuando se utilice.

• No colocar sobre el aparato objetos llenos de 

líquido, como jarros.

• No maneje el cable de alimentación con las 

manos mojadas.

• Cuando el interruptor está en la posición OFF, el 

equipo no está completamente desconectado de 
la alimentación MAINS.

• El equipo se instalará cerca de la fuente de 

alimentación de manera que resulte fácil acceder 
a ella.

n

 CAUTIONS ON INSTALLATION

 PRÉCAUTIONS 

D’INSTALLATION

  EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN

z

z

z

Wall
Paroi
Pared

z

 

z

For proper heat dispersal, do not install this unit in a confi ned 
space, such as a bookcase or similar enclosure.

• More than 0.1 m (4 in.) is recommended.
• Do not place any other equipment on this unit.

 

z

Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez 
pas cette unité dans un espace confi né tel qu’une bibliothèque 
ou un endroit similaire.

• Une distance de plus de 0,1 m (4 po) est recommandée.
• Ne placez aucun matériel sur cet appareil.

 

z

Para la dispersión del calor adecuadamente, no instale este 
equipo en un lugar confi nado tal como una librería o unidad 
similar.

• Se recomienda dejar más de 0,1 m (4 pulg.) alrededor.
• No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.

1.CD5004U̲ENG̲0528.indd   II

1.CD5004U̲ENG̲0528.indd   II

2010/05/28   15:42:05

2010/05/28   15:42:05

Summary of Contents for CD5004

Page 1: ...CD Player CD5004 ENGLISH FRAN AIS ESPA OL 1 CD5004U ENG 0528 indd A 1 CD5004U ENG 0528 indd A 2010 05 28 15 42 04 2010 05 28 15 42 04...

Page 2: ...bracket or table speci ed by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this apparat...

Page 3: ...par exemple un vase sur l appareil Ne pas manipuler le cordon d alimentation avec les mains mouill es Lorsque l interrupteur est sur la position OFF l appareil n est pas compl tement d connect du SECT...

Page 4: ...mayor calidad Funci n Audio EX 14 Realizar ajustes de men 14 Peak B squeda del nivel pico 15 Edit Modo de edici n 15 MP3 WMA Mode Ajuste del modo de reproducci n de archivos 16 Digital Out Ajuste de s...

Page 5: ...idad incorpora un ampli cador separador de alta velocidad que permite escuchar por los auriculares una reproducci n de sonido de alta calidad por la noche o en situaciones similares Soporta la reprodu...

Page 6: ...e volver a utilizarla Precauciones en el uso de tel fonos m viles La utilizaci n de un m vil cerca de la unidad podr a provocar ruido Si ocurriera aleje el tel fono m vil mientras la unidad est en uso...

Page 7: ...i productos antiest ticos bencenos disolventes ni otros productos agresivos Acerca del mando a distancia Colocaci n de las pilas q Quite la cubierta trasera del mando a distancia w Coloque dos pilas R...

Page 8: ...y la reproducci n de los niveles sonoros m ximos Q8Indicador de texto TEXT Esto se ilumina cuando haya introducido un disco que contenga CD TEXT qIndicador de pausa 3 Se enciende cuando la reproducci...

Page 9: ...n de reproducci n 1 8 Q0Botones salto de pista 8 9 8 9 Q1Botones b squeda 6 7 8 9 Q2Botones num ricos 0 9 9 Q3Bot n MENU ENTER 14 Q4Bot n repetici n A B A B 10 18 Q5Bot n CANCEL 13 Q6Bot n RANDOM 11 1...

Page 10: ...Connexions avanc es Connecteur d entr e lumi re clignotante Utilis pour contr ler cet appareil partir d une t l commande situ e dans une autre pi ce R glez le commutateur sur EXT Si un connecteur d en...

Page 11: ...es Seleccione los cables en funci n del equipo que se va a conectar Cables de audio Conexiones anal gicas est reo R L R L Cable de audio incluido Blanco Rojo Conexiones b sicas Conexiones anal gicas R...

Page 12: ...a bandeja de discos pulse 5 Puede cerrar la bandeja del disco pulsando 1 2 Pulse 1 El indicador 1 se enciende y se reproduce el disco Despu s de reproducir todas las pistas grabadas en el disco la uni...

Page 13: ...s botones de dos n meros uno inmediatamente despu s del otro Apagado de la pantalla Pulse DISPLAY El indicador DISPLAY OFF se ilumina y la informaci n de la pantalla desaparece NOTA Durante el modo de...

Page 14: ...petici n de 1 sola pista RPT1 Solamente se reproduce 1 pista repetidamente Repetering av alla sp r No aparece nada Se reanuda la reproducci n normal Repetici n de la reproducci n entre dos puntos Repe...

Page 15: ...de discos B squeda de una pista espec ca Reproducci n AMS Se pueden reproducir todas las introducciones de las pistas desde la primera pista en adelante en secuencia Esta funci n resulta til cuando s...

Page 16: ...ara conectar la terminal REMOTE CONTROL IN de esta unidad a la terminal REMOTE CONTROL OUT del ampli cador n Ajustes Sit e el interruptor de mando a distancia en el panel posterior de esta unidad en E...

Page 17: ...ra los n meros de pista borrados en el orden programado Adici n de pistas para la reproducci n de programa Durante el modo de reproducci n o parada pulse PROGRAM Cuando parpadee el indicador PROG sele...

Page 18: ...reproducci n de archivos vp gina 16 n DigitalOut Ajustedesalidadeaudiodigital vp gina16 n Reproducci n r pida Reproducci n de repetici n r pida vp gina 16 n Modo de espera autom tico Modo de espera a...

Page 19: ...BER 0 9 1 2 ENTER 6 7 5 Q REPLAY 8 9 MENU Peak B squeda del nivel pico Puede evitar distorsi n y ruido en una grabaci n si ajusta el nivel de grabaci n del reproductor de casetes en relaci n al m ximo...

Page 20: ...eleccionada Esta unidad puede reproducir cheros MP3 y WMA 3 Pulse ENTER Se guarda el ajuste Digital Out Ajuste de salida de audio digital Puede evitar que los circuitos de audio anal gica se vean afec...

Page 21: ...vos MP3 y WMA n Orden de reproducci n de archivos MP3 WMA Ejemplo de orden de reproducci n de MP3 WMA aaaa05 mp3 aaaa06 mp3 bbbb07 mp3 bbbb08 mp3 dddd11 wma dddd12 wma aaaa04 mp3 aaaa03 mp3 yyyy jpg z...

Page 22: ...p gina 17 Parada de la reproducci n Pulse 2 Interrupci n temporal de la reproducci n Pulse 3 Se enciende el indicador 3 Para reiniciar la reproducci n pulse 3 de nuevo Avance y retroceso r pidos B squ...

Page 23: ...ducir todos los intros de pista desde la primera pista en adelante en secuencia Esta funci n resulta til cuando se busca una pista espec ca que desee escuchar reproducci n AMS reproducci n Auto Music...

Page 24: ...bio parcial de la con guraci n del lector puede tardar en leer la informaci n de la tabla de contenidos algo m s que cuando se reproduce un disco CD audio o CD R de m sica n Reproducci n de archivos M...

Page 25: ...X2 Ajuste la funci n Audio EX SOUND MODE a Audio EX OFF o Audio EX1 14 S ntoma Causa Soluci n P gina La funci n Audio EX SOUND MODE est en Audio EX2 El disco est sucio Limpie la super cie de grabaci n...

Page 26: ...sticas t cnicas y el dise o pueden sufrir cambios sin previo aviso vA Ajuste del modo de reproducci n de archivos 16 Ajuste de salida de audio digital 16 All Repetici n de todas las pistas 10 18 Avan...

Page 27: ...Printed in China 05 2010 541110510028M 4 CD5004N BackPage 0528 indd 3 4 CD5004N BackPage 0528 indd 3 2010 05 28 16 10 39 2010 05 28 16 10 39...

Reviews: