Marantz professional PMD-750T User Manual Download Page 11

 

 

11 

 

 

Características 

 

Transmisor 

 

Panel trasero 
 

1.

 

Compartimiento  para pilas: 

Inserte aquí (2) pilas AA (no 

incluidas). Se recomiendan pilas alcalinas; siempre reemplace 
ambas pilas. No mezcle pilas de diferentes tipos. 

 

  
 
 
 
Panel frontal 
 

1.

 

Pantalla: 

La pantalla mostrará el canal a 

través del cual se está comunicando la 
unidad, el estado de apareamiento y el 
indicador de nivel de las pilas. 

 

2.

 

LED Pair: 

El LED parpadeará con luz roja 

si el transmisor está silenciado. 
Parpadeará con luz azul cuando esté 
buscando el receptor para aparearse. El 
LED se iluminará de color azul 
permanentemente cuando esté apareado 
con el receptor.

 

3.

 

Botones de navegación: 

Pulse estos botones para cambiar las secciones que se 

resaltan en la pantalla.

 

4.

 

Botón Enter: 

Pulse este botón para navegar a la selección de un menú/submenú 

o confirmar una función específica. 

 

5.

 

Entrada para micrófono: 

Conecte aquí el cable mini-XLR del micrófono 

condensador de corbata.

 

 
 
 
 
 
 
 

Panel lateral

 

 
1.

 

Puerto micro USB: 

Conecte aquí un 

adaptador de alimentación USB (se vende 
por separado) para suministrar corriente a la 
unidad si no está utilizando las 2 pilas AA.

 

2.

 

Encendido/apagado: 

Mantenga pulsado 

este botón para encender y apagar la unidad.

  

3.

 

Presilla para cinturón: 

Añada este clip para 

sujetarlo de una hebilla del cinturón o bolsillo.

 

 

 

 

 

 

1

2

3
4

5

1

2

1

3

1

2

3
4

5

1

2

1

3

1

Summary of Contents for PMD-750T

Page 1: ...PMD 750T User Guide English 2 8 Gu a del usuario Espa ol 9 15 Guide d utilisation Fran ais 16 22 Guida per l uso Italiano 23 29 Benutzerhandbuch Deutsch 30 36 Appendix English 37 39...

Page 2: ...Synthetic Fur Windscreen User Guide Safety Warranty Manual Support For the latest information about this product documentation technical specifications system requirements compatibility information et...

Page 3: ...may be caused by exposure to extremely high noise levels The U S Occupational Safety and Health Administration OSHA has specified permissible exposures to certain noise levels According to OSHA exposu...

Page 4: ...eceiver The LED will be lit solid blue when it is paired to the receiver 3 Navigation Buttons Press these buttons to change which sections of the display are highlighted 4 Enter Button Press this butt...

Page 5: ...itter to get a strong signal for better operating range and noise resistance 3 Turn on your camera adjust the RX output level on the receiver and the input level of the camera s external mic input to...

Page 6: ...urn on your camera adjust the RX output level on the receiver and the input level of the camera s external mic input to hear the audio signal or view the level on the input level of the camera 4 In th...

Page 7: ...iring Mode Press the navigation buttons to move the cursor to the TX icon Once TX is highlighted the icon will display PAIR Press Enter to go into pairing mode and the icon will flash to wait for the...

Page 8: ...2 TX 4 The receiver display will show Mono or Stereo Press Enter to select it and use the navigation buttons to switch between Mono and Stereo Press Enter to confirm the choice Pairing 1 or 2 transmi...

Page 9: ...ento de piel sint tica Gu a del usuario Manual sobre la seguridad y garant a Soporte Para obtener la informaci n m s reciente acerca de este producto documentaci n especificaciones t cnicas requisitos...

Page 10: ...ede causar p rdidas auditivas permanentes La Administraci n de Seguridad y Salud Ocupacional de EE UU OSHA ha especificado los niveles de exposici n permisibles a ciertos niveles de ruido Seg n la OSH...

Page 11: ...permanentemente cuando est apareado con el receptor 3 Botones de navegaci n Pulse estos botones para cambiar las secciones que se resaltan en la pantalla 4 Bot n Enter Pulse este bot n para navegar a...

Page 12: ...transmisor para obtener una se al fuerte y lograr un mayor alcance de funcionamiento y resistencia al ruido 3 Encienda su c mara ajuste el nivel de la salida RX del receptor y el nivel de la entrada p...

Page 13: ...a su c mara ajuste el nivel de la salida RX del receptor y el nivel de la entrada para micr fono externo de la c mara a fin de poder escuchar la se al de audio u observar el nivel en el nivel de entra...

Page 14: ...tones de navegaci n para mover el cursor hasta el icono TX Una vez que TX est resaltado el icono mostrar PAIR Pulse Enter para entrar en modo de apareamiento y el icono parpadear mientras espera que e...

Page 15: ...parea con el receptor aparecer 2 TX en la pantalla del transmisor 4 La pantalla del receptor mostrar Mono o Stereo Pulse Enter para seleccionarlo y utilice los botones de navegaci n para conmutar entr...

Page 16: ...ilisation Consignes de s curit et informations concernant la garantie Assistance technique Pour les toutes derni res informations concernant la documentation les sp cifications techniques la configura...

Page 17: ...erte d audition permanente Le comit de sant et de s curit au travail des tats Unis OSHA a tabli des dur es d exposition acceptables pour certains niveaux de bruit Selon la OSHA une exposition des nive...

Page 18: ...ent bleue lorsque l metteur est jumel au r cepteur 3 Touches de navigation Ces touches permettent de d placer le curseur sur les diff rentes sections de l cran 4 Touche Enter Appuyer sur cette touche...

Page 19: ...uissant afin d augmenter la port e de fonctionnement et d am liorer la r sistance au bruit 3 Allumez l appareil photo ajustez le niveau de sortie RX du r cepteur et le niveau d entr e de l entr e micr...

Page 20: ...to ajustez le niveau de sortie RX du r cepteur et le niveau d entr e de l entr e microphone externe de l appareil photo pour entendre le signal audio ou afficher le niveau d entr e de l appareil photo...

Page 21: ...de de jumelage Utilisez les touches de navigation pour d placer le curseur sur l ic ne TX Une fois TX mis en surbrillance l ic ne affichera PAIR Appuyez sur la touche Enter pour passer en mode jumelag...

Page 22: ...ouche Enter pour le s lectionner et utilisez les touches de s lection des canaux pour basculer entre les modes Mono et Stereo Appuyez sur la touche Enter pour confirmer la s lection Jumelage du r cept...

Page 23: ...intetica Guida per l uso Istruzioni di sicurezza e garanzia Assistenza Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto documentazione specifiche tecniche requisiti di sistema informazioni sulla...

Page 24: ...sare la perdita permanente dell udito L OSHA americana Occupational Safety and Health Administration ha specificato i livelli di esposizione consentiti a certi tipi di rumore Secondo l OSHA l esposizi...

Page 25: ...cceso di blu fisso quando collegato al ricevitore 3 Pulsanti di navigazione premere questi tasti per cambiare le sezioni del display evidenziate 4 Tasto Enter premere questo tasto per navigare fino a...

Page 26: ...ore portata operativa e una migliore resistenza ai rumori 3 Accendere la videocamera regolare il livello dell uscita RX sul ricevitore e il livello di ingresso dell ingresso del microfono esterno dell...

Page 27: ...RX sul ricevitore e il livello di ingresso dell ingresso del microfono esterno della videocamera per sentire il segnale audio o visualizzare il livello sul livello di ingresso della videocamera 4 Nel...

Page 28: ...navigazione per portare il cursore sull icona TX Una volta evidenziato TX l icona mostra PAIR a display Premere Enter per entrare in modalit di collegamento e l icona lampegger in attesa del collegam...

Page 29: ...ricevitore mostrer Mono o Stereo Premere Enter per selezionarlo e servirsi dei tasti navigazione per commutare tra Mono e Stereo Premere Enter per confermare la selezione Collegamento di 1 o 2 trasmet...

Page 30: ...nutzerhandbuch Sicherheitshinweise und Garantieinformationen Kundendienst F r die neuesten Informationen zu diesem Produkt Dokumentation technische Daten Systemanforderungen Informationen zur Kompatib...

Page 31: ...hallpegel Eine Exposition gegen ber extrem hohen L rmpegeln kann zu bleibenden H rsch den f hren Die Occupational Safety and Health Administration OSHA der US Regierung hat zul ssige Expositionswerte...

Page 32: ...ie mit dem Empf nger gekoppelt ist 3 Navigationstasten Dr cken Sie diese Tasten um zu ndern welche Bereiche des Displays hervorgehoben werden 4 Enter Taste Dr cken Sie diese Taste um zu einer Men Unte...

Page 33: ...ein um ein starkes Signal f r einen besseren Betriebsbereich und Rauschwiderstand zu erhalten 3 Schalten Sie die Kamera ein stellen Sie den RX Ausgangspegel am Empf nger und den Eingangspegel des exte...

Page 34: ...ein stellen Sie den RX Ausgangspegel am Empf nger und den Eingangspegel des externen Mikrofoneingangs der Kamera ein um das Audiosignal zu h ren oder den Eingangspegels der Kamera anzuzeigen 4 Vergewi...

Page 35: ...n auf das TX Symbol Sobald TX markiert ist zeigt das Symbol PAIR an Dr cken Sie die Taste Enter um in den Kopplungsmodus zu wechseln Das Symbol beginnt zu blinken und wartet bis der Empf nger die Verb...

Page 36: ...no oder Stereo an Dr cken Sie Enter um sie auszuw hlen und w hlen Sie mit den Navigationstasten zwischen Mono und Stereo Dr cken Sie Enter um die Auswahl zu best tigen Koppeln von 1 oder 2 Sendern mit...

Page 37: ...frequency Power 9 77 dBm Power 2 AA alkaline batteries Operating Temperature 14 131 F 10 55 C Dimensions width x depth x height 2 6 x 4 0 x 1 6 65 mm x 102 mm x 40 mm Weight 82g Lavalier Microphone F...

Page 38: ...38 Mini XLR Pinout Male Female...

Page 39: ...D M Holdings Inc registered in the U S and other countries Marantz Professional products are produced by inMusic Brands Inc Cumberland RI 02864 USA All other product names company names trademarks or...

Page 40: ...marantzpro com Manual Version 1 9...

Reviews: