background image

Návod k obsluze: 

:

Dlouhé stisknutí: zapnutí / vypnutí; Krátké stisknutí: 

pauza / přehrávání hudby; Příjem / Konec tele-
fonát.

:Krátké stisknutí: Režim přepínání Bluetooth / FM / 

Micro SD / USB / linka

Stisknutém tlačítku: zavřít displej světla a změnit 

režim osvětlení

: Přidržení tlačítka – zvýšení hlasitosti; krátké

stisknutí – další skladba 

: Přidržení tlačítka – snížení hlasitosti; krátké

stisknutí – předchozí skladba 

Návod k obsluze 

                        

CZ

28                                                                          

Režim Bluetooth 

Po zapnutí přístroje LED dioda začne rychle blikat a signalizovat 
pokus o párování.   
Postupujte podle návodu pro navazování Bluetooth spojení na svém 
přístroji a povolte nalezení Bluetooth reproduktoru.   
Obvykle se funkce „Bluetooth”, umožňující vyhledat Bluetooth 
zařízení, nachází v menu „nastavení“.  

Summary of Contents for HARD BEAT

Page 1: ...Speaker HARD BEAT Model SPK409 Instrukcja obsługi User s Manual Bedienungsanleitung Manual de usuario Istruzioni d uso Návod k obsluze Инструкция использования ...

Page 2: ...alezienie głośnika Bluetooth Zazwyczaj funkcja Bluetooth pozwalająca wyszukiwać urządzenia Bluetooth znajduje się w menu ustawienia Twoje urządzenie telefon komórkowy komputer tablet etc wykryje głośnik Bluetooth i poprosi o potwierdzenie chęci nawiązania połączenia W tym celu naciśnij Tak lub Potwierdź Długie naciśnięcie włączanie wyłączanie zasilania Krótkie naciśnięcie Pauza odtwarzanie muzyki ...

Page 3: ...owę przez głośnik SPK409 Naciśnij przycisk ponownie by zakończyć połączenie Głośnik zacznie znów odtwarzać muzykę jeśli nie została ona zatrzymana przed rozmową obsługa MP3 Tryb odtwarzania muzyki Naciśnięcie przycisku przez 2 sekund sprawi że po włożeniu do gniazda karty TF system powróci do trybu Odtwarzanie muzyki W przeciwnym razie tryb odtwarzania muzyki bez pamięci Flash USB nie zostanie uru...

Page 4: ...Naciśnięcie przez 1 sekundę przycisku wstrzyma odtwarzanie muzyki następne naciśnięcie wznowi Tryb podłączenia Aux input Głośnik można podłączyć do komputera urządzenia przenośnego lub innego źródła dźwięku przez gniazdo AUX za pomocą odpowiedniego kabla System powróci do pracy w trybie AUX input gdy wykryje możliwość odtworzenia dźwięku ze źródła zewnętrznego Naciśnięcie przez 5 sekund przycisku ...

Page 5: ...zie ponownie ich wyszukiwać Krótkie naciśnięcie lub pozawala przechodzić do następnej lub poprzedniej stacji a krótkie naciśnięcie lub zwiększa lub zmniejsza poziom głośności Oświetlenie LED Naciśnij przycisk przez 5 sekund żeby wyłączyć diody LED Naciśnij krótko ponownie by je włączyć Ładowanie Głośnik należy ładować wyłączony przez kabel USB podłączony do komputera lub za pomocą zasilacza prądu ...

Page 6: ... Stale świecąca niebieska dioda Nawiązane połączenie Bluetooth Wolno migająca niebieska dioda Odtwarzanie muzyki z karty microSD Stale świecąca niebieska dioda Odtwarzanie muzyki wstrzymane Stale świecąca niebieska dioda Tryb Line in Świecąca czerwona dioda głośnik ładowany z urządzenia za pomocą kabla USB Wyłączona czerwona dioda głośnik w pełni naładowany Uwaga Trzymać poza zasięgiem dzieci Nie ...

Page 7: ...w niniejszej instrukcji użytkownika Prawidłowa utylizacja urządzenia To oznaczenie informuje że produktu nie należy utylizować wraz z odpadami z gospodarstw domowych w całej Unii Europejskiej Aby uniknąć ewentualnych szkód dla środowiska i człowieka spowodowanych niekontrolowaną utylizacją odpadów należy poddawać je odpowiedzialnemu odzyskowi w celu zadbania o zrównoważone ponowne wykorzystanie su...

Page 8: ...l detect the Bluetooth speaker and ask if you wish to connect with the speaker Press Yes or confirm to confirm this action if your phone requires a password or a PIN number enter 0000 and confirm it Long press to power on off Pause play the music answer end a phone call Short press to switch Bluetooth FM radio Micro SD card USB Line in mode when in different model Long press to close the display l...

Page 9: ... you can make phone call by the speaker SPK409 Press again to end the phone call And the speaker will recover playing music if audio source don t be stopped support in MP Music play Mode Short press in 2 seconds Short press in 1 second to make music pause press it again music keep playing USB playback Mode Short press in 2 second the system will remind Music mode after insert the card before switc...

Page 10: ...n be played by the speaker from external audio resource Short press in 5 second switch to other modes During the Line in mode long press for volume up down FM Mode Short Press in 2 seconds switch to the FM radio pls connect with the micro USB as an antenna before short pressing the to search station and it will be save channels automatically don t need to search it again when turn on Short press U...

Page 11: ...rough the USB cable from a computer or through a DC adaptor the LED with 7 colors will flash all the time Indicator Light Blue LED flashing Speaker is in Bluetooth mode Blue LED flashing rapidly Bluetooth is pairing Blue LED keep on Bluetooth connected 11 press to increase and decrease the volume LED Light Short press in 5 seconds the LED light can be off shore press again it can be on User s Manu...

Page 12: ... user manual present User s Manual is a general orientation on service product Manufacturer and distributor do not assume any responsibility as compensation for any inaccuracies errors in the descriptions appearing in this user manual Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible ha...

Page 13: ...möglichende Bluetooth Funktion im Menü Einstellungen Ihr Gerät Mobiltelefon Computer Tablet u Ä wird den Bluetooth Lautsprecher erkennen und um Bestätigung der Absicht einer Gedrückt Halten der Taste Lautstärkeerhöhung ein kurzes Drücken nächster Titel Gedrückt Halten der Taste Lautstärkereduzierung ein kurzes Drücken vorheriger Titel Lange drücken Ein Ausschalten Kurz drücken Pause Play Musik Ann...

Page 14: ...uf die Taste Ab diesem Zeitpunkt können Sie das Gespräch über Lautsprecher SPK409 führen Drücken Sie wieder auf die Taste um den Anruf zu beenden Der Lautsprecher be ginnt wieder mit der Musikwiedergabe falls sie nicht vor dem Anruf gestoppt worden ist MP3 Bedienung Musikwiedergabemodus Das Drücken der Taste 2 Sekunden lang hat zur Folge dass das System nach dem Hineinlegen einer TF Karte ins Fach...

Page 15: ...bemodus Das Drücken der Taste 15 2 Sekunden lang hat zur Folge dass das System nach dem Einsetzen einer TF Karte ins Kartenfach zum Modus Musikwiedergabe zurückkehrt Sonst wird der Musikwiedergabemodus ohne Flash USB Speicher nicht eingeschaltet Das Gerät kann Musik aus TF Karten mit einer Kapazität von 128 MB bis zu 32 GB wiedergeben Das Drücken der Taste 1 Sekunde lang stoppt die Musikwiedergabe...

Page 16: ...cht erneut gesucht werden Jedes kurzes Drücken der Taste oder ermöglicht den Übergang zum nächsten oder vorherigen Sender und ein kurzes Drücken der Taste oder erhöht oder reduziert die Lautstärke LED Beleuchtung Drücken Sie die Taste 5 Sekunden lang um LED Dioden auszuschalten Drücken Sie wiederholt kurz darauf um sie ein zuschalten Aufladen Der Lautsprecher ist ausgeschaltet über ein an einem PC...

Page 17: ...hen leuchtende blaue Diode Herstellung einer Bluetooth Verbindung Langsam blau blinkende Diode Musikwiedergabe aus einer microSD Karte Ununterbrochen leuchtende blaue Diode Musikwiedergabe angehalten Ununterbrochen leuchtende blaue Diode Line in Modus Rot leuchtende Diode Der Lautsprecher wird über das Gerät mit einem USB Kabel geladen Ausgeschaltete rote Diode Lautsprecher vollständig geladen Ach...

Page 18: ...tema anterior Modo Bluetooth Después de conectar el dispositivo el diodo LED empieza a parpadear indicando la prueba de pareado Seguir las instrucciones de conexión de Bluetooth en tu dispositivo y permite que encuentre el altavoz Bluetooth Normalmente la función Bluetooth que permite buscar otros dispositivos Bluetooth está disponible en menú Configuración Tu dispositivo teléfono móvil ordenador ...

Page 19: ...usada durante la conversación manejo de MP3 Modo de reproducción de música Pulsar botón durante 2 segundos después de introducir tarjeta TF al slot correspondiente para que el sistema vuelva al modo Reproducir música En caso contrario no se activará el modo de reproducción desde tarjeta de memoria Flash USB El dispositivo puede reproducir música desde tarjetas TF con capacidad entre 128 MB y 32 GB...

Page 20: ...te el trabajo en modo Line in pulsar largamente el botón o para aumentar o reducir volumen Modo FM Pulsar el botón durante 2 segundo para activar modo FM Antes de pulsar el botón de búsqueda de emisoras conectar el cable micro USB para que haga la función de antena Las emisoras se guardan automáticamente y no es necesario volver a buscarlas después de desconectar el dispositivo Pulsar brevemente b...

Page 21: ...do utilizando el cable USB conectado a un ordenador o transformador de corriente continua Durante la carga el indicador brillará con luz roja y se apagará después de cargar la batería Durante la carga del altavoz conectado utilizando el cable USB conectado a un ordenador o transformador de corriente continua parpadearán constantemente los diodos de siete colores Indicadores Diodo azul intermitente...

Page 22: ...ul continuo Reproducción detenida Diodo azul continuo Modo Line in Diodo rojo continuo cargando altavoz a través del cable USB Diodo rojo apagado altavoz cargado completamente Atención Mantener fuera del alcance de los niños No tirar al fuego No utilizar en condiciones de elevada humedad o temperaturas extremas En tales condiciones la calidad de funcionamiento se reduce notablemente Manual de usua...

Page 23: ...o aumento volume premendo una volta pezzo successivo Tenendo premuto il tasto abbassamento volume premendo una volta pezzo precedente imentazione Modalità Bluetooth Dopo l accensione del dispositivo il diodo LED inizia a lampeggiare velocemente segnalando la prova di abbinamento Procedi seguendo le istruzioni per il collegamento Bluetooth sul tuo dispositivo e permetti che venga la ricerca dell al...

Page 24: ...etooth e chiede la conferma per potere effettuare il collegamento A questo scopo premi Si o Conferma Se il telefono richiede di fornire il codice di abbinamento inserisci 0000 e conferma Dopo esserti collegato con il tasto regoli il volume di riproduzione oppure passi al pezzo successivo mentre col tasto Premendo il tasto per 2 secondi succede che dopo avere inserito nella presa la carta TFsystem ...

Page 25: ...n tenendo premuto interrompe la riproduzione della musica premendo nuovamente invece si riavvia la riproduzione Modalità di riproduzione USB Premendo per 5 secondi il tasto 25 il sistema torna alla modalità Riproduzione musica dopo avere inserito nella presa la carta TF In caso contrario la modalità di riproduzione musicale senza memoria Flash USB non viene avviata Il dispositivo può riprodurre mu...

Page 26: ...a volta oppure si passa alla stazione precedente o successiva mentre premendo oppure si alza o abbassa il livello del volume Luce LED Premi il tasto per 5 secondi per spegnere il diodo LED Premi nuovamente una volta per accenderlo Ricarica L altoparlante deve essere ricaricato quando spento tramite cavo USB collegato al computer o con l ausilio di un alimentatore a corrente continua Durante la ric...

Page 27: ...etooth realizzato Diodo azzurro lampeggiante lentamente Riproduzione di musica dalla carta microSD Diodo azzurro con luce fissa Riproduzione di musica interrotta Diodo azzurro con luce fissa Modalità Line in Diodo rosso acceso altoparlante ricaricato dal dispositivo con l ausilio del cavo USB Diodo rosso spento altoparlante completamente carico Attenzione Tenere lontano dalla portata dei bambini N...

Page 28: ...ačítka zvýšení hlasitosti krátké stisknutí další skladba Přidržení tlačítka snížení hlasitosti krátké stisknutí předchozí skladba Návod k obsluze CZ 28 Režim Bluetooth Po zapnutí přístroje LED dioda začne rychle blikat a signalizovat pokus o párování Postupujte podle návodu pro navazování Bluetooth spojení na svém přístroji a povolte nalezení Bluetooth reproduktoru Obvykle se funkce Bluetooth umož...

Page 29: ...rátce stiskněte tlačítko Od tohoto okamžiku můžete hovor vést přes reproduktor SPK409 Pro ukončení hovoru opět stiskněte toto tlačítko Reproduktor začne opět přehrávat hudbu pokud hudba přehrávání hudby nebylo zastaveno před hovorem podpora MP3 Režim přehrávání hudby Stisknutím tlačítka na dobu 5 sekund se systém po vložení TF karty vrátí do režimu Přehrávání hudby V opačném případě režim přehrává...

Page 30: ...e Režim vstupu Aux input Reproduktor je možné připojit k počítači přenosnému zařízení nebo jinému zdroji zvuku prostřednictvím vstupu AUX pomocí vhodného kabelu Systém se vrátí do režimu AUX input pokud detekuje možnost přehrávání zvuku z externího zdroje Stisknutím tlačítka na dobu 5 sekund se přístroj přepne do jiného režimu Během práce v režimu Line in dlouhé stisknutí 30 nebo umožňuje zvýšit n...

Page 31: ...hlasitosti LED osvětlení Pro zapnutí LED diody stiskněte na dobu 5 sekund tlačítko Pro její vypnutí opět toto tlačítko stiskněte Nabíjení Reproduktor nabíjejte vypnutá pomocí USB kabelu zapojeného do počítače nebo pomocí zdroje DC napájení Během nabíjení ukazatel bude svítit červeně a po nabití zhasne Během nabíjení zapnutého reproduktoru pomocí USB kabelu zapojeného do počítače nebo pomocí zdroje...

Page 32: ...vání hudby z microSD karty Trvale svítící modrá dioda Přehrávání hudby pozastaveno Trvale svítící modrá dioda Režim Line in Svítící červená dioda reproduktor je nabíjen z přístroje pomocí USB kabelu Vypnutá červená dioda reproduktor je plně nabitý Pozor Uchovávejte mimo dosah dětí Nevhazujte do ohně Nepoužívejte při velké vlhkosti a v extrémních teplotách V takových případech klesne kvalita fungov...

Page 33: ...роизведение Удерживание кнопки уменьшение громкости короткое нажатие предыдущее произведение Режим Bluetooth После включения устройства диод LED начнет быстро моргать сигнализируя попытку сопряжения Следует поступать согласно инструкциям установления соединения Bluetooth на своем устройстве и позволить найти динамик Bluetooth Обычно функция Bluetooth позволяющая выискивать устройства Bluetooth нах...

Page 34: ...у С этого момента можно вести разговор через динамик SPK409 Нажать кнопку повторно чтобы закончить соединение Динамик вновь будет воспроизводить музыку если она была остановлена перед началом разговора обслуживание MP3 Режим воспроизведения музыки Нажатие кнопки в течение 5 секунд приведет к тому что после вставки в отверстие карты TF система вернется в режим Воспроизведение музыки В противном слу...

Page 35: ...оспроизводить музыки с карт TF с объемом от 128 МБ до 32 ГБ Нажатие в течение 1 секунды кнопки остановит воспроизведение музыки затем нажатие возобновит Режим подключения Aux input Динамик можно подключить к компьютеру переносному устройству либо другому источнику звука через вход AUX с помощью соответствующего кабеля Система вернется к работе в режиме AUX input когда найдет возможность воспроизве...

Page 36: ...либо позволяет повысить либо понизить уровень звука Режим FM Нажатие в течение 5 секунд кнопки запускает режим FM Перед коротким нажатием для поиска станции следует подключить провод micro USB который будет выполнять функцию антенны Станции будут автоматически записаны поэтому после повторного включения устройства их увеличивает либо уменьшает уровень громкости Инструкция использования RO ...

Page 37: ...рядки включенного динамика через кабель USB подключенный к компьютеру либо с помощью источника питания тока все время будут мигать семицветные диоды Указатели Мигающий голубой диод Динамик работает в режиме Bluetooth Быстро мигающий голубой диод Сопряжение устройств Bluetooth Постоянно светящийся голубой диод Произведение соединения Bluetooth Медленно мигающий голубой диод Воспроизведение музыки с...

Page 38: ...тся с устройства с помощью кабеля USB Выключенный красный диод динамик полностью заряжен Внимание Держать вдали от детей Не бросать в огонь Не использовать при высокой влажности и в крайне низкой либо высокой температуре В таких условиях понижается качество работы Инструкция использования RO ...

Page 39: ...39 NOTES ...

Page 40: ...cję produktu bez uprzedzenia Strona główna www manta com pl Strona wsparcia technicznego www manta info pl SERVICE INFOLINE tel 48 22 332 34 63 or e mail serwis manta com pl from Monday to Friday 9 00 17 00 The manufacturer reserves the right to make changes to product specifications without notice Home www manta com pl Home support www manta info pl Made in P R C FOR MANTA EUROPE ...

Reviews: