background image

17                                                                          

(¡atención:  la  placa  calentadora  se  considera  como  elemento
muy  caliente!),  tocar  solamente  elementos  de  plástico  y  el
agarre de la jarra.  

15.

 

Proceder  con  cuidado, para  no quemarse  con  el vapor  que  sale
del filtro de café.  

16.

 

No utilizar el dispositivo, si la jarra está rota. Utilizar siempre con
la  jarra  incorporada.  Manejar  la  jarra  con  cautela,  porque  el
vidrio resulta frágil.  

17.

 

No  utilizar  la  cafetera  si  no  está  llena  de  agua.  Si  poseen  una
cafetera programable, asegúrense de llenarlo con agua, antes de
programar la hora de puesta en marcha.  

18.

 

No  colocar  una  jarra  vacía  (o  casi  vacía)  sobre  la  placa
calentadora  caliente,  durante  el  funcionamiento  de  la  cafetera.
No dejar la jarra sobre otras superficies calientes.  

19.

 

En  primer  lugar,  conectar  siempre  el  enchufe  al  dispositivo  y
después,  conectar  el  cable  al  enchufe  de  pared.  Para
desconectar, desplazar el interruptor a posición OFF (apagado) y
posteriormente, desconectar el cable del enchufe.  

20.

 

No utilizar la cafetera si la tobera de salida de agua está dañada.  

21.

 

Recordar siempre que la temperatura del agua es muy alta, para
preparar  el  café.  Manejar  cuidadosamente  la  jarra,  para  evitar
riesgo de verter el café.  

22.

 

Cualquier  tarea  de  control,  ajuste  o  reparación  debe  ser
realizada por personal autorizado.  

23.

 

Guardar este manual para uso futuro.  

24.

 

El  cable  de  alimentación  dañado  debe  ser  sustituido  por  el
fabricante,  personal  de  taller  autorizado  o  persona  autorizada
para ello, para evitar cualquier riesgo.  

Manual de usuario

                       

S

P

 

Summary of Contents for CMA150T

Page 1: ...COFFEE MAKER WITH TIMER Model CMA150T Instrukcja obsługi User s Manual Bedienungsanleitung Manual de usuario Istruzioni d uso Návod k obsluze Инструкция использования ...

Page 2: ...czyszczenia należy odczekać aż urządzenie ostygnie 7 Nie należy korzystać z urządzenia w sytuacji kiedy kabel lub wtyczka urządzenia są uszkodzone ani też w przypadku awarii urządzenia lub w przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia W takiej sytuacji należy zwrócić urządzenie do najbliższego autoryzowanego punktu serwisu w celu dokonania sprawdzenia naprawy lub regulacji 8 Nigdy nie należy korzystać z ...

Page 3: ...Należy ostrożnie obchodzić się z dzbankiem ponieważ szkło jest bardzo delikatne 17 Nigdy nie należy korzystać z ekspresu do kawy jeśli nie ma w nim wody Jeśli posiadają Państwo programowalny ekspres do kawy należy upewnić się że został on wypełniony wodą przed zaprogramowaniem 18 Nigdy nie należy umieszczać pustego lub prawie pustego dzbanka do kawy na rozgranej płycie grzewczej w czasie pracy eks...

Page 4: ...do środka 5 Należy nałożyć górną pokrywkę 6 Należy przycisnąć jednorazowo przycisk PROG wyświetlacz LED pokaże komunikat CLOCK ustawienie czasu Oznacza to że mogą Państwo ustawić faktyczny czas Należy przycisnąć przycisk HOUR godz oraz MIN min aby ustawić czas jaki Państwo sobie życzą Po ustawieniu programu automatycznego jeżeli przyciski nie będą dotykane przez 8 sekund system powróci do wyświetl...

Page 5: ...łączone a dzbanek będzie znajdował się na płycie grzewczej urządzenie będzie podtrzymywało gorącą temperaturę kawy lub herbaty Informacje techniczne Napięcie wejściowe 230VAC 50Hz Zasilanie 1000W Pojemność 1 5L Uwagi 1 Ekspres do kawy wyłączy się automatycznie jeśli proces zaparzania kawy przekroczy czas 40 min 2 Układ zasilania awaryjnego przechowuje w pamięci zadane ustawienia czasu przez 30 sek...

Page 6: ...ent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowiedzialności tytułem odszkodowania za jakiekolwiek nieścisłości wynikające z błędów w opisach występujących w niniejszej instrukcji użytkownika Prawidłowa utylizacja urządzenia To oznaczenie informuje że produktu nie należy utylizować wraz z odpadami z gospodarstw domowych w całej Unii Europejskiej Aby uniknąć ewentualnych szkód dla środowiska i człowieka ...

Page 7: ...en damaged in any manner return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment 8 Never use the appliance outside and always place it in a dry environment 9 Never use accessories which are not recommended by the producer They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance 10 Never move the appliance by pulling the cord Make sure the...

Page 8: ... turn any control to off then remove plug from wall outlet 20 Do not use coffee machine with a damaged outlet 21 Do not forget that temperature of the coffee prepared is high Handle with care your coffeepot to avoid any risk of splashes 22 Any examination repair or adjustment for the appliance should be made by the authorized service agent 23 Save this instruction for future use 24 If the supply c...

Page 9: ...r turns off The coffee maker starts working That means the automatic brewing function has started 9 If you want to make coffee immediately just press ON OFF button one times The red indicator lights up and the appliance will operate Press the ON OFF button once again the red indicator turns off the coffee maker stops working 10 After boiling when no water in tank but you keep switch on and the car...

Page 10: ... orientation on service product Manufacturer and distributor do not assume any responsibility as compensation for any inaccuracies errors in the descriptions appearing in this user manual Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from unco...

Page 11: ... Teilen oder vor Reinigungsbeginn bis das Gerät abkühlt 7 Dar Gerät darf nicht benutzt werden wenn sein Kabel oder Stecker beschädigt sind oder im Falle von irgendwelcher Störung oder Beschädigung des Geräts In einer solchen Situation ist das Gerät zur Überprüfung Reparatur oder Einstellung bei einer zugelassenen Servicestelle in Ihrer Nähe abzugeben 8 Das Gerät darf nicht draußen benutzt werden u...

Page 12: ...as sehr zart ist 17 Nehmen Sie die Kaffeemaschine niemals in Betrieb wenn sich kein Wasser darin befindet Wenn Sie eine programmierbare Kaffeemaschine besitzen dann vergewissern Sie sich dass vor dem Programmieren Wasser eingefüllt worden ist 18 Stellen Sie niemals eine leere oder fast leere Kaffeekanne auf einer heißen Heizplatte wenn die Kaffeemaschine eingeschaltet ist oder auf anderen erhitzen...

Page 13: ...e den Tiegel mit Konusfilter in der Tiegelstütze 5 Setzen Sie den oberen Deckel auf 6 Drücken Sie einmalig auf die PROG Taste und im LED Display erscheint die Anzeige CLOCK Zeiteinstellungen Dies bedeutet dass Sie nun die tatsächliche Zeit einstellen können Drücken Sie auf die Taste HOUR Stunde und MIN Minuten um die gewünschte Zeit einzustellen Nach der Einstellung des automatischen Programms keh...

Page 14: ...n Wasser mehr im Behälter und bleibt das Gerät weiterhin eingeschaltet und die Kanne auf der Heizplatte stehen dann wird das Gerät die heiße Temperatur des Kaffees oder Tees halten Technische Angaben Eingangsspannung 230VAC 50Hz Stromversorgung 1000W Inhalt 1 5L Bemerkungen 1 Die Kaffeemaschine geht automatisch aus wenn der Brühvorgang 40 min 2 Das Notversorgungssystem speichert vorgegebene Zeitei...

Page 15: ...Verwenden Sie niemals Metallpoliermittel 3 Spülen Sie die demontierbaren Elemente mit warmem Wasser mit Geschirrspülmittel ab und anschließend mit Klarwasser nach bevor sie wieder montiert werden 4 Spülen Sie den Filter und die Kanne ab 5 Reinigen Sie die Kanne niemals in der Spülmaschine Bedienungsanleitung DE ...

Page 16: ...vo si el cable o conector están dañados no usar en caso de avería o cualquier daño En tal situación acudir a un taller autorizado para realizar un control reparación o ajuste 8 No utilizar a la intemperie guardar y usar solamente en un lugar seco 9 No utilizar accesorios no recomendados por el fabricante El uso de tales accesorios puede ser peligroso para el usuario y causar desperfectos del elect...

Page 17: ...amiento de la cafetera No dejar la jarra sobre otras superficies calientes 19 En primer lugar conectar siempre el enchufe al dispositivo y después conectar el cable al enchufe de pared Para desconectar desplazar el interruptor a posición OFF apagado y posteriormente desconectar el cable del enchufe 20 No utilizar la cafetera si la tobera de salida de agua está dañada 21 Recordar siempre que la tem...

Page 18: ...j Configurar el programa automático de preparación del cafñe Pulsar botones HOUR hora y MIN minuto para ajustar el reloj A la hora programada la cafetera se pondrá en marcha automáticamente y preparará el café 8 Presione dos veces el botón ON OFF on off se encenderá la luz verde AUTO En el momento correcto una luz roja luz verde se apaga Café comenzó a trabajar Esto significa que se ha iniciado el...

Page 19: ... de desconexión de corriente Ajustar nuevamente el reloj si la interrupción de corriente es superior a 30 segundos Limpieza 1 Desconectar el cable de alimentación antes de limpiar la cafetera 2 Limpiar las superficies externas con un suave trapo si la cafetera esta húmeda No utilizar productos para pulir metales 3 Los elementos desmontables se lavan con agua caliente y lavavajillas Enjuagar antes ...

Page 20: ...a della pulitura di una parte qualsiasi bisogna attendere che il dispositivo si raffreddi 7 Non bisogna utilizzare il dispositivo nel caso in cui presa o spina siano danneggiate oppure in caso di avaria del dispositivo e di danno qualsiasi In questa situazione bisogna restituire il dispositivo al punto di servizio più vicino al fine di farlo controllare riparare o regolare 8 Non bisogna mai utiliz...

Page 21: ...ivo Bisogna utilizzare la caraffa attentamente in quanto il suo vetro è molto delicato 17 Non bisogna mai utilizzare la macchina del caffè se al suo interno non c è acqua Se possedete una macchina del caffè programmabile bisogna assicurarsi che prima della programmazione sia stata versata l acqua 18 Non bisogna mai mettere la caraffa vuota o quasi vuota per il caffè sopra alla piastra di riscaldam...

Page 22: ...Bisogna mettere il crogiuolo con filtro a cono nel suo supporto 5 Bisogna mettere il coperchio superiore 6 Bisogna premere una volta il tasto PROG lo schermo LED mostra il comunicato CLOCK impostazione orario Ciò significa che potete impostare il tempo reale Bisogna premere il tasto HOUR ora e MIN min per impostare l orario che desiderate Dopo l impostazione del programma automatico se rilasciate ...

Page 23: ...rova sulla piastra di riscaldamento il dispositivo manterrà la temperatura calda del caffè o tè Informazioni tecniche Tensione d ingresso 230VAC 50Hz Alimentazione 1000W Capacità 1 5L Attenzione 1 La macchina del caffè si spegne automaticamente se il processo di bollitura supera le 40min 2 Il sistema di alimentazione d emergenza si conserva nella memoria di una data impostazione per 30 secondi dop...

Page 24: ...ezzi per la lucidatura del metallo 3 Gli elementi smontati devono essere lavati con acqua calda e sapone per piatti e posate Prima del montaggio bisogna risciacquarli 4 Bisogna sciacquare il filtro e la caraffa 5 Non bisogna mai lavare la caraffa nella lavastoviglie Istruzioni d uso IT ...

Page 25: ...ě poruchy přístroje nebo v případě jakéhokoliv poškození V takovém případě je nutno přístroj odevzdat do nejbližšího autorizovaného servisu za účelem provedení kontroly opravy nebo regulace 8 Nikdy přístroj nepoužívejte venku a vždy by se měl nacházet v suché místnosti 9 Nikdy nepoužívejte příslušenství které není doporučeno výrobcem Může to být nebezpečné pro uživatele a způsobit riziko poškození...

Page 26: ...ch 19 Vždy nejprve zapojte zástrčku do přístroje a následně kabel zapojte do elektrické zásuvky Za účelem rozpojení veškeré kontrolky přepněte do polohy off vypnuto a následně vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky 20 Nepoužívejte kávovar pokud má poškozené ústí 21 Pamatujte že teplota připravené kávy je vysoká Zacházejte se džbánkem na kávu opatrně abyste se vyhnuli rozlití kávy 22 Veškeré kontr...

Page 27: ...pro přípravu kávy Pomocí tlačítek HOUR hod a MIN min nastavte časovač V nastavenou dobu se kávovar automaticky zapne a zahájí proces přípravy kávy 8 Dvakrát stiskněte tlačítko ON OFF on off se rozsvítí zelená kontrolka AUTO Ve správném čase červené světlo zelené světlo zhasne Káva začal pracovat To znamená že zahájil proces automatického vaření 9 Pokud chcete připravit šálek kávy ihned jakmile sti...

Page 28: ...pájení po dobu delší nežli 30 sekund nastavte časovač ještě jednou Čištění 1 Před zahájením čištění přístroje nezapomeňte vytáhnout zástrčku ze zásuvky 2 Pokud je kávovar vlhký otřete přístroj z venku pomocí suchého měkkého hadříku Nikdy nepoužívejte prostředky pro leštění kovů 3 Demontované díly omyjte teplou vodou s jarem Před namontováním je opláchněte 4 Umyjte filtr a džbánek 5 Nikdy džbánek n...

Page 29: ...д началом сборки либо разборки каких либо частей перед началом очистки следует подождать пока оборудование остынет 7 Не следует пользоваться оборудованием в ситуации когда кабель либо штепсель кофеварки повреждены а также в случае аварии оборудования либо в случае какого либо повреждения В такой ситуации следует вернуть оборудование в ближайший авторизованный сервисный пункт для проверки ремонта л...

Page 30: ...который выходит из фильтра для кофе 16 Никогда не следует пользоваться оборудованием если кофейник имеет следы трещин Всегда следует пользоваться кофейником из кофеварки Следует осторожно обходиться с кофейником так как его стекло очень тонкое 17 Никогда не следует пользоваться электрической кофеваркой если в ней нет воды Если Ваша кофеварка имеет программы то следует убедиться что она была наполн...

Page 31: ...т снять верхнюю крышку и наполнить накопитель водой до необходимого уровня 2 В конусном фильтре следует поместить соответствующее количество молотого кофе либо листьев чая 3 Следует поставить кофейник на нагревательной плите 4 Следует поместить держатель с конусным фильтром в кронштейне для кофейника 5 Следует установить верхнюю крышку 6 Следует нажать одновременно кнопку PROG экран LED покажет со...

Page 32: ... хотите приготовить кофе немедленно то следует нажать кнопку ON OFF один раз Засветится красный индикатор и электроприбор начнет работу Следует повторно нажать кнопку ON OFF погаснет красный индикатор кофеварка закончит работу 10 После закипания если в накопителе не будет воды но устройство будет включено а кофейник будет находиться на нагревательной плите кофеварка будет поддерживать горячую темп...

Page 33: ...ки устройства 2 Следует протереть кофеварку снаружи с помощью сухой мягкой тряпочки если устройство влажное Нельзя использовать средства для полировки металла 3 Вынимаемые элементы следует промыть теплой водой с жидкостью для мытья посуды Перед сборкой их следует прополоснуть 4 Следует промыть фильтр и стеклянный кофейник 5 Нельзя мыть стеклянный кофейник в моечной машине Инструкция использования ...

Page 34: ...cję produktu bez uprzedzenia Strona główna www manta com pl Strona wsparcia technicznego www manta info pl SERVICE INFOLINE tel 48 22 332 34 63 or e mail serwis manta com pl from Monday to Friday 9 00 17 00 The manufacturer reserves the right to make changes to product specifications without notice Home www manta com pl Home support www manta info pl Made in P R C FOR MANTA EUROPE ...

Reviews: