background image

11” LCD TV

  –  1101

8

Opis klawiszy

WŁĄCZENIE I WYŁĄCZENIE (TRYB OCZEKIWANIA)  

 [POWER]

 – Pojedyncze wciśnięcie przycisku [

POWER

pilota lub przycisku [

POWER

] na panelu przednim odbiorni-

ka powoduje jego włączenie – przejście z trybu oczekiwa-
nia (czarny obraz) w tryb wyświetlania (obraz TV).

Wciśnięcie i przytrzymanie przez 5 sekund tego przyci-

sku w trybie wyświetlania TV powoduje wyłączenie odbior-
nika – przejście w tryb oczekiwania (czarny obraz).

Wciśnięcie tego przycisku w trybie wyświetlania TV po-

woduje zmianę źródła sygnału.

Uwaga!

 Aby wyłączyć odbiornik (odłączyć go od prą-

du), należy przełączyć w pozycję OFF (wyłączony) prze-
łącznik POWER z tyłu odbiornika.

WYCISZENIE DŹWIKU [MUTE] 

– Aby całkowicie wy-

ciszyć dźwięk odbiornika wciśnij przycisk [

MUTE

] pilota. 

Aby przywrócić dźwięk wciśnij ponownie przycisk [

MUTE

], 

[

VOL -

] lub [

VOL+

].

PRZYCISKI NUMERYCZNE [0-9]

 – W trybie TV od-

biornik ma możliwość zaprogramowania 255 kanałów (0-
254), które dostępne będą podczas sterowania jedenasto-
ma klawiszami numerycznymi pilota ([

0-9

] i [

-/- -

]).

Kiedy numer kanału jest jednocyfrowy, wystarczy naci-

snąć przycisk z konkretną cyfrą.

Jeśli kanał ma dwucyfrowy numer dwucyfrowy, należy 

wcisnąć jednokrotnie klawisz [

-/- -

], a gdy na ekranie poja-

wi się postać --, należy wprowadzić na miejsca myślników 
dwie cyfry w kolejności: dziesiątki i jedności. Innymi słowy 
kanał  dwunasty  wyświetlimy  wciskając  kolejno  przyciski  
[

-/- -

], [

1

] i [

2

].

Jeśli kanał ma numer trzycyfrowy należy wcisnąć dwu-

krotnie klawisz [

-/- -

], a gdy na ekranie pojawi się postać 

---, należy wprowadzić na miejsca myślników trzy cyfry w 
kolejności: setki, dziesiątki i jedności. Kanał nr 231 wyświe-
tlimy zatem wciskając kolejno [

-/- -

], [

-/- -

], [

2

], [

] i [

1

].

 WYGODNY POWRÓT DO POPRZEDNIEGO KA-

NAŁU  [RETURN]

  –  Jeśli  chcesz  szybko  wrócić  do  po-

przednio oglądanego kanału, zamiast zastanawiać się jaki 
miał numer lub pieczołowicie wystukiwać go na pilocie, wy-
starczy wcisnąć przycisk [

RETURN

]. To bardzo wygodna 

opcja zwłaszcza w tzw. czasie reklamowym lub przy du-
żych numerach kanałów.

Uwaga!

 Jeśli od włączenia telewizora wyświetlany był 

obraz tylko z jednego kanału po wciśnięciu przycisku [

RE-

TURN

] kanał nie zmieni się (zmieni się na ten sam).

ZMIANA KANAŁÓW [CH-] i [CH+]

 – Naciskając przy-

cisk  [

CH+

]  powodujesz  zmianę  kanałów  w  porządku  ro-

snącym (1, 2, 3 itd.).

Naciskając przycisk [

CH-

] powodujesz zmianę kanałów 

w porządku malejącym (3, 2, 1 itd.).

ZMIANA  NATĘŻENIA  DŹWIĘKU  [VOL  -]  i  [VOL+] 

 

Naciskając  przycisk  [

VOL-

]  zmniejszasz  natężenie 

dźwięku w odbiorniku (lub słuchawkach o ile są one pod-
łączone).

Naciskając  przycisk  [

VOL+

]  zwiększasz  natężenie 

dźwięku w odbiorniku (lub słuchawkach o ile są one pod-
łączone).

MENU GŁÓWNE [MENU]

 – Wciśnięcie tego przycisku 

wyświetla na ekranie menu główne odbiornika.

INFORMACJE O PROGRAMIE [CALL]

 -– Wciśnięcie 

tego przycisku wyświetla informacje techniczne o aktual-
nie nastawionym programie.

TRYB UŚPIENIA [TIMER]

 – Wciśnięcie przycisku włą-

cza odliczanie do uśpienia odbiornika (maks. 120min)

ZMIANA JĘZYKÓW [LANG] 

 –Wciskając ten przycisk 

możesz zmienić język OSD.

ZMIANA  ŹRÓDŁA  SYGNAŁU  TV/VGA/AV

  –  Kolejne 

wciśnięcia tego przycisku zmieniają źródło sygnału pomię-
dzy DVB, ATV i AV.

AUTOMATYCZNE  PROGRAMOWANIE  STACJI  TE-

LEWIZYJNYCH  [AUTO]

  –  Jeśli  chcesz  automatycznie 

zaprogramować kanały telewizyjne, wciśnij i przytrzymaj 
przez 5 sekund przycisk [

AUTO

]. Po zakończeniu wyszu-

kiwania telewizor zacznie wyświetlać obraz kanału zapisa-
nego jako „0”.

ZMIANA SYSTEMU DŹWIĘKU [SOUND SYS] 

– Zmie-

nia system dźwięku pomiędzy DK, I i BG.

ZMIANA SYSTEMU VIDEO [COLOR SYS] 

– Wciśnię-

cie tego przycisku zmienia tryb obrazu wybierając pomię-
dzy PAL a NTSC.

Montaż i podłączenie

Montaż podstawy

Wprowadź prowadnicę podstawy w szczelinę konstruk-

cyjną z tyłu odbiornika. Skoryguj ustawienie ekranu wzglę-
dem podłoża (wg potrzeb) w poziomie i pionie.

Podłączenie zasilania

Są dwie metody podłączenia zasilania do odbiornika i 

dwa urządzenia, z których możemy skorzystać, by ten od-
biornik zasilić. Pierwszym jest zasilacz 12V, który należy 
połączyć do gniazda sieciowego 230V/50Hz. Wtyczkę za-
silającą podłączamy do gniazda DC +12 V na tylnej ścian-
ce telewizora.

Summary of Contents for 1101

Page 1: ...Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość To ensure proper use of this product please read this User s Manual carefully and keep for future reference 11 TFTLCDPanel LCD TV1101 ...

Page 2: ...ka niskotonowego basy dodatkowo wzboga cą i pogłębią wrażenia LCD704DualScreen LCD 704 Dual Screen Odtwarzacz DVD z dwoma monitorami LCD 7 Możliwość odtwarzania MPEG 4 i XviD BRAK PROMIE NIOWANIA Tryby obrazu PAL NTSC Wielojęzykowa obsługa OSD Zgodny z DVD MPEG 4 XviD DVD R DVD RW VCD JPG CD CD R RW MP3 Słuchawki zasilacz i zasilacz samocho dowy w komplecie Wszystkie funkcje dostępne z pilota MM62...

Page 3: ...dłączenie słuchawek 9 Podłączenie do odbiornika urządzeń zewnętrznych 9 Podłączenie VGA 9 Podstawowe operacje 9 Menu operacyjne trybu TV 9 Poruszanie się po menu 9 Opcje obrazu w zakładce PICTURE 9 Ustawienie systemu w zakładce SYSTEM 10 PRESET strojenie 10 Tryb VGA 10 Poprawianie odbioru 11 Zanim zgłosisz do serwisu 12 Brak obrazu i dźwięku 12 Brak obrazu 12 Brak dźwięku 12 Ciemny obraz 12 Niewyr...

Page 4: ...na 15 Connection of Telescopic Antenna 15 Connection of Stereo Earphone 15 Connection of AV Input 15 Connection of VGA Input 15 Basic operation methods of TV set 15 Menu Operation 15 Picture Menu 16 System Menu 16 Preset Menu 16 VGA Mode 17 In order to receive clearer picture 18 Before you request for repair 18 No picture no sound 18 No picture 18 No sound 18 Dark picture 18 Unclear or unstable pi...

Page 5: ...ie ani do wtyków Narażasz się w ten sposób na pożar porażenie prądem nawet śmiertelne lub w najlepszym wypadku na uszkodze nie odbiornika Nie umieszczaj odbiornika w pomieszczeniach za dymionych lub zaparowanych w pobliżu wody np wanny umywalki zlewu pralki przy basenie itp Trzymaj odbiornik z dala od kaloryferów i innych źró deł ciepła Szczególną uwagę zwracaj na stan zasilacza i wtyczki sieciowe...

Page 6: ... tego samodzielnie bo skończy się to zniszczeniem odbiornika i utratą gwarancji Uwaga Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia Dotyczy to przede wszystkim parametrów technicznych oprogramo wania oraz podręcznika użytkownika Niniejszy podręcz nik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi produktu Produkt oraz akcesoria do telewizor...

Page 7: ... TIMER włącza ustawienia czasu LANG wybiera język OSD TV VGA AV zmienia źródła sygnału AUTO przytrzymany przez 5 sekund automatycznie wyszukuje kanały SOUND SYS zmienia tryb dźwięku COLOR SYS zmienia system obrazu Uwaga Używając pilota staraj się celować emiterem podczer wieni na wierzchu pilota w czujnik pilota na panelu przed nim odbiornika Nie rzucaj nie uderzaj nie ściskaj i nie mocz pilota Ni...

Page 8: ...zasie reklamowym lub przy du żych numerach kanałów Uwaga Jeśli od włączenia telewizora wyświetlany był obraz tylko z jednego kanału po wciśnięciu przycisku RE TURN kanał nie zmieni się zmieni się na ten sam ZMIANA KANAŁÓW CH i CH Naciskając przy cisk CH powodujesz zmianę kanałów w porządku ro snącym 1 2 3 itd Naciskając przycisk CH powodujesz zmianę kanałów w porządku malejącym 3 2 1 itd ZMIANA NA...

Page 9: ...zenie do drugiego gniazda AV2 IN PodłączenieVGA Podłącz kabel VGA z jednej strony do gniazda VGA na tylnej ściance odbiornika a z drugiej do wyjścia VGA karty graficznej komputera Podstawoweoperacje 1 Podłącz zasilanie wtykając małą końcówkę zasi lacza zasilacza samochodowego do gniazda zasilacza w telewizorze a zasilacz podłącz do gniazda sieciowego albo wejścia zapalniczki samochodowej Ustaw w p...

Page 10: ...ń dotyczących konkretnego kana łu Możliwe są dwa ustawienia tej opcji ON włączona i OFF wyłączona AUTO SEARCH programowanie automatyczne opcja ta umożliwia włączenie przyciskami VOL lub VOL programowania kanałów bez konieczności kontro lowania parametrów Odbiornik automatycznie wyszuka i zapisze w kolejności znalezienia wszystkie stacje o sta bilnym sygnale Po zakończeniu wyszukiwania odbiornik us...

Page 11: ...D w poziomie Używając klawiszy VOL i VOL możesz określić jak daleko od dolnej i górnej krawędzi ekranu wyświetlane jest okno OSD OSD CLOCK zegar OSD Używając klawiszy VOL i VOL możesz określić jak szybko gaśnie okno OSD LANGUAGE język Używając przycisków CH i CH znajdź tę funkcję i używając VOL i VOL zmień język na najbardziej od powiadający Twoim potrzebom COLOR TEM temperatura barwy Funkcja pozw...

Page 12: ...iestabilnyobraz Odbiciaobrazu Sprawdź czy nie wymaga zmian ustawienie anteny Może sygnał jest zakłócany przez zasłaniającą źródło fal wysoką przeszkodę w postaci góry budynku czy drzew Obrazzaśnieżony Sprawdź czy w pobliżu nie znajduje się potencjalne źró dło zakłócania samochód motor pociąg linia wysokiego napięcia żarówka neonowa Brakkolorulubzłykolor Sprawdź prawidłowość wyboru systemy kolorów ...

Page 13: ...adapter or automobile adapter EarphoneOperationPrecautions 1 Please don t tune the volume of your headphone earphone too high otherwise it may lead inconve nience and danger to yourself and other people 2 If the earphone is of open design in order not to in fluence other people please tune down your volume 3 In case of any tinnitus please tune down the volume or stop using this machine 4 It is rec...

Page 14: ... 75 ohm antenna conversion cord AV conversion cord Telescopic antenna Buttons Channel keys digit keys 0 9 and There are 0 255 in total of 256channels available on the remote con trol for your option by the 11 buttons of 0 9 and on the remote control When the channel is a one digit figure just press the corresponding digit key If the channel is a two digit figure you should press first to show on t...

Page 15: ...jack on TV set and just plug in till its end ConnectionofStereoEarphone Align the earphone plug with the earphone jack on the TV set and just plug in till its end Notice If earphone is applied the sound only transmits through the earphone and no sound is available from the speaker of TV set ConnectionofAVInput Insert the external video cord into the yellow port of the AV exchange head the left sou...

Page 16: ... and 4 3 to be chose CLOCK Press CH or CH to select Clock item Press VOL or VOL can switch the unit from ON to STANDBY by selecting the switch off time within 120 min utes BLUE BACK Press CH or CH to select Blue back item Press VOL or VOL can realize ON OFF the Blue back under no signal PresetMenu Press CH or CH to select Preset item Position Re member Auto search Swap Fine Search Sound sys as ill...

Page 17: ...D H OSD CLOCK ENGLISH COLOR TEM RED GREEN BLUE AUTO INPUT RESET EXIT VOLUME MUTE Auto Press CH CH to select Auto adjust press VOL VOL can adjust the analog quantity of bright contrast H position V position clock phase etc Screen will display AUTO ADJUST After seconds auto adjust finish the monitor has been adjusted to the best state Reset Press CH CH to select RESET item press VOL VOL can set brig...

Page 18: ...s under too weak signal Darkpicture Whether Bright and Contrast is adjusted correctly May be too weak signal at the receiving place Unclearorunstablepicture Whether antenna is adjusted in correct direction Maybe received the building or high reflection signal nearby Superposedpicture Whether antenna is in proper direction Maybe received the building or reflected signal nearby Snowstorm Maybe under...

Page 19: ...ncjometrze na kablu Pasmo przenoszenia 12 25 000Hz Długość kabla 2 5 metra TVLCD701 Cyfrowy szerokoekranowy mini telewizor LCD 7 z wielojęzycz ną obsługą menu i OSD Nadaje się do zamocowania pod sufitem auta możliwość lustrzanego odbicia w poziomie i w pionie Auto matyczne programowanie 255 kanałów Słuchawki zasilacz i za silacz samochodowy w komplecie Możliwość podłączenia anteny zewnętrznej Tryb...

Page 20: ...dać podczas zakupu nowego urządzenia Prawidłowa utylizacja urządzenia daje możliwość zachowania naturalnych zasobów Ziemi na dłużej i zapobiega degradacji środowiska naturalnego Informacje o punktach zbiórki urządzeń wydają właściwe władze lokalne Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi prawem obowiązującym na danym terenie Najszybszą metodą rozwiązania wielu problemó...

Reviews: