1
1.1
1.2
2
2.1
2.1.1
2.2
2.3
2.3.1
10 MANNESMANN DEMAG
Manual de servicio
Advertencias de seguridad
– Le rogamos que se lea detenidamente este Manual de Servicio antes de la puesta en marcha del motor y cumpla
rigurosamente las normas que en él se detallan para su funcionamiento. Ni el motor ni los accesorios pueden ser uti-
lizados para otros fines de los que están destinados.
– Por razones de garantía del producto y seguridad de funcionamiento todas las modificaciones que se lleven a cabo
en el motor y / o en los accesorios tienen que ser aprobadas por un técnico responsable del fabricante.
– Por daños que se produzcan a causa de una inobservancia del Manual de Servicio o reparaciones inapropiadas, así
como por la utilización de piezas de recambio no originales no se asume ningún derecho de garantía. Nos reserva-
mos el derecho a realizar modificaciones orientadas a un desarrollo técnico del producto.
Uso del motor
– No se permite usar los motores estándar en áreas con peligro de explosión. Para estas áreas le rogamos pida nues-
tra Hoja Informativa «Ex-Schutz-Druckluftmotoren (nach ATEX-Richtlinien zertifizierte Motoren)» [Motores de aire
comprimido con protección antiexplosiva (motores certificados según las directrices ATEX)].
Observe lo siguiente para evitar daños corporales y materiales
– ¡Antes de efectuar los acoplamientos / ajustes en el motor hay que separarlo del conducto de aire comprimido!
– Proteja las manos, cabello y vestimenta del aprisionamiento de las partes rotantes.
– Instale filtros adecuados o amortiguadores acústicos que minimicen la expansión de ruidos. Con este fin aconseja-
mos diferentes amortiguadores acústicos que puede adquirir en nuestra empresa.
Manual de Uso e Instalación
Calidad del aire y condiciones de conexión
– Está permitido operar el motor sólo hasta una fluopresión de 7 bar. Longitud tubería máx. 3 m. Con longitudes de
tubería mayores tenga en cuenta la pérdida de presión resultante.
– El aire tiene que estar limpio y seco. Disponga de calidad del aire determinada según DIN ISO 8573-1, Clase 4.
– Utilice una Unidad de Mantenimiento lo más cercana posible al motor. Ajuste la cantidad de aportación de aceite de
2-3 gotas (1 gota = 15 mm³, tipos MU / MUB 200-600 = 10 gotas) por minuto. Recomendamos el uso de un engrasador
supletorio o bien una unidad supletoria MANNESMANN DEMAG.
– ¡Tenga en cuenta la abertura correcta de la tubería del aire comprimido! Sobre ello ver
Datos Técnicos
del motor.
– Antes de conectar el motor hay que soplar el conducto de presión (tubería de aire comprimido) a fondo para elimi-
nar posibles partículas de suciedad existentes.
– Compruebe el contenido acuoso de su aire comprimido antes de conectar el motor. Agua, corrosión, etc. en la red
de conductos ocasionan oxidaciones en el motor y con ellas un alto desgaste, e incluso el fallo del mismo.
Lubricantes
– Como Aceite: Aceite libre de resinas y ácidos, viscosidad Clase HL 32.
– Como Grasas: Grasa multiuso de engranajes, cojinete de deslizamiento y laminación, libre de resinas y ácidos.
NLGI Clase: 2 | Saponificación: Litio | Punto goteo: 185° C | Coef. penetración: 265 – 295
Al usar en la industria alimentaria:
– Aceite apto para alimentos, aceite según USDA-H1 o bien FDA 178.3570 clase de viscosidad 32
– Aceite lubricante: USDA-H1 o bien FDA 178.3570, NLGI clase 2 – DIN 51818
Motores sin aceite
Si el aire comprimido está completamente seco, sin añadidura alguna de aceite, puede bajar el número de revolucio-
nes en régimen de marcha en vacío, en dependencia del tiempo de funcionamiento del motor. Si el aire comprimido
contiene pocas cantidades de aceite, no se ejerce influencia alguna sobre la funcionabilidad.
Dirección de giro de los motores
Según el tipo de los motores son posibles diferentes direcciones de giro dependientes de las conexiones.
Motores de aire comprimido redirigible
Tipos MU (02, Imagen 1)
El motor redirigible dispone de dos conexiones de aire (L) – izquierda, o bien (R) – derecha. Al conectarlo hay que
tener en cuenta que sea ventilada la parte no dotada de admisión de presión. Si el motor se instala solo para
una direc-
ción, hay que observar
que la segunda conexión de aire no quede cerrada. Ello ocasiona pérdida funcional del motor.
Para la amortiguación de ruido se aconseja en este caso el uso de un amortiguador acústico que se puede adquirir al
fabricante.
!
y mantenimiento
Summary of Contents for MRD 38-2600 Series
Page 3: ......