background image

Before connecting the hose to the tool please check, whether the hose and the 
quick coupler are clean. Do this by letting air run freely through hose and quick 
coupler, It is absolutely necessary, that quick coupler and hose have a sufficient 
diameter. Please note, that the hose is never too big, but mostly too small! For 
type RRI-60A an internal diameter of the hose of 8 mm is recommended. 

Air pressure at the inlet of the tool during running has to be at the maximum of 6.3 

bar. When this pressure is exceeded, unnecessary wear and/or damage will 

occur. At the pressure of below 5.5 bar power loss will occur and if the pressure is 

excessively low, also additional wear/damage will occur. 

The quality of the compressed air must be good, which means clean, dry and this 
is best assured by means of an air filter. We advise the use of a complete FRL 
(filter, regulator, lubricator) unit. The oiler has to be adjusted to approx. 3 to 6 
droplets per minute. The air hose between oiler and tool should never exceed a 
length of 6 to 8 meters. 

In those cases, where it is possible, use of a centralized oiler is recommended by 
us. This system will allow use of less oil and assure a perfect lubrication. When 
using a centralized oiler, oil consumption can be reduced by up to 80%. 

If you intend not to use the tool for a longer period of time, it has to be oiled. 
Please fill some droplets of resin and acid free oil into the air inlet and let the tool 
run free for a couple of seconds. 

 

Safety

 

 

Do not ignore safety precautions.

 

Do not modify this tool in any way, this can cause danger for the operator. 

Make sure that this manual is accessible at all times for any relevant person, in 
case of loss of this manual ask your dealer for a new copy. 

 

Make sure that during operation of the tool no projectiles can be generated, this 
can be dangerous and may cause injuries. 

Make sure that the work piece is securely fixed. 

 

Make sure that the inserted tool or accessory is mounted correctly, if not it may 
cause high speed projectiles. 

Make sure that no dangerous circumstances can occur for other persons in the 
work area. 

Always wear safety glasses during operation of the tool. The grade of protection 
must be in relation to the risk of the operation. 

Rotating mounted accessories can be easily entangled by rubber coated or metal 
reinforced gloves. Wear suitable gloves. 

Keep fingers out of reach of the inserted tool or accessory 

 

Never hold the drive shaft, socket, bit, inserted/mounted tool/accessory with your 
hands while rotating. 

Summary of Contents for 60028896

Page 1: ...RRI 60A BETRIEBSANLEITUNG www mannesmann demag com ...

Page 2: ...h pipe 1 Main pipe downward pitch approx 1 100 away from compressor 2 Drain tap 3 Shut off valve 4 Main pipe 11 Coupler 8 Compressor 10 Filter 5 Regulator 6 Oiler 7 Hose as thick as possible 9 Connection with the tool ...

Page 3: ...rauch l s Gewicht kg Luftanschluss Schlauchdurchmesser mm Vibration m s Geräuschpegel dB A Maximaler Luftdruck Bar Vor Inbetriebnahme 1 4 8 6200 20 30 6 2 0 97 PT 1 4 8 2 5 82 6 3 Betriebsanleitung lesen und verstehen vor Installation Gebrauch Reparatur Instandsetzung Montage oder Austausch von Zubehör Nur qualifiziertes und geschultes Personal darf dieses Werkzeug verwenden installieren oder eins...

Page 4: ...heit zur optimalen Schmierung der Werkzeuge Es kann bis zu 80 Öl eingespart werden Sollte das Werkzeug über einen längeren Zeitraum ruhen muss es vorher gründlich geölt werden Vor dem Einsatz beachten Sie dann bitte die Punkte 3 und 4 Sicherheit Ignorieren Sie die Sicherheitsvorschriften nicht Bringen Sie keine Änderungen an diesem Werkzeug an dieses kann Gefahr für den Anwender bedeuten Sorgen Si...

Page 5: ...ss sich keine Unbefugten im Arbeitsbereich oder in der Gefahrenzone befinden Das empfohlene Mindestalter des Benutzers dieses Werkzeugs ist 18 Jahre Achten Sie auf bewegende Schläuche diese können Verletzungen verursachen Ein platzender oder loser Schlauch kann sich unkontrolliert bewegen und damit Verletzung verursachen Schließen Sie die Luftzufuhr sofort ab Halten Sie den Arbeitsplatz sauber und...

Page 6: ...nierender Sicherung da das Zubehör unter Umständen unkontrolliert wegfliegen kann Heißes Zubehör nie verschnellt abkühlen dies kann die Härte beeinflussen und stellt dann eine Gefahr dar Werkzeug verwenden Sorgen Sie dafür dass Sie bekannt sind mit dem Arbeitsplatz und der Umgebung bevor Sie es verwenden Befolgen Sie stets die Sicherheitsvorschriften die am Arbeitsplatz und in der Umgebung gelten ...

Page 7: ...Personal darf das Werkzeug einstellen oder reparieren Schalldämpfer muss richtig funktionieren und beschädigte Schalldämpfer müssen gewechselt werden Befolgen Sie die lokale Vorschriften und Gesetze beim Verschrotten dieses Werkzeugs bzgl Recycling Die Maschine ist kein Hausmüll sondern Sonderabfall Bestimmte Verwendung Verwenden Sie dieses Werkzeug nie anders als wie es bestimmt und in dieser Bet...

Page 8: ...eiß sowie Schäden durch Überlastung oder falsche Handhabung sind von der Garantie ausgeschlossen Beachten Sie unbedingt die Bedienungshinweise Der Austausch von Maschinen bei Reklamation gegen Neugeräte ist kein Bestandteil der Gewährleistung Produktionsausfälle und andere Schäden sind von dieser Garantie ausgenommen Garantiereparaturen können nur ausgeführt werden wenn das Gerät im Originalzustan...

Page 9: ...ption l s Weight kg Airconnection Hosediameter mm Vibration level m s Noiselevel dB A Maximum Airpressure Bar Before taking into use 1 4 8 6200 20 30 6 2 0 97 PT 1 4 8 2 5 82 6 3 Read and understand the contents of this manual before installing operating repairing maintaining changing accessories this tool Only qualified and trained operators should install adjust or use the tool Please fill some ...

Page 10: ...l and assure a perfect lubrication When using a centralized oiler oil consumption can be reduced by up to 80 If you intend not to use the tool for a longer period of time it has to be oiled Please fill some droplets of resin and acid free oil into the air inlet and let the tool run free for a couple of seconds Safety Do not ignore safety precautions Do not modify this tool in any way this can caus...

Page 11: ... years Keep away from whipping hoses this can cause injuries A broken air hose or a hose that comes loose of the hose joint can start whipping Shut down the air supply immediately Keep the work place clean and organized you may stumble and fall over a hose on the floor Slippery floors and objects on the floor are major causes of injuries This tool is not intended for use in potential hazardous are...

Page 12: ...sure that the retainer is in good condition Never use the tool without a retainer as this may cause high speed projectiles Never cool down a hot tool accessory as this may influence the hardness causing dangerous circumstances Using the tool Before start using the tool make sure that you are familiar with the workplace and surrounding area Always obey the safety regulations for the work area you a...

Page 13: ...rect repairs will never be covered by our warranty and we will have no responsibility for it We reserve the right for technical improvements without prior notification This tool is designed for tightening processes on threaded fasteners if used otherwise a risk assessment has to be made by the employer user Warranty The warranty period from the date of purchase is as follows 12 months on Mannesman...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...MD Drucklufttechnik Gmbh Co KG Weissacherstr 1 70499 Stuttgart Tel 0711 88718 0 Fax 0711 88718 100 info mannesmann demag com ...

Reviews: