
4x
32
50
4x
32
09
4 x 3209
•
Nødvendigt værktøj
•
Tools required
•
Benötigtes W
erkzeug
•
Outils nécessaires
experience since 1972
M
a
n
is
-h
M
®
Tønballev
ej 13, Glud / DK
-7130 Juelsminde
Tel
. +45 4570 8030 / F
ax +45 4570 8060
w
w
w
.manis-h.c
om / inf
o@manis-h.c
om
DK: Råd om vedligeholdelse:
Tør af med en fugtig klud. Evt. større pletter
fjernes med en fugtig svamp med sæbe. Undgå opløsningsmidler
. Skruer og
bolte efterspændes med jævne mellemrum. Benyt aldrig produktet,
hvis dele
er beskadiget eller mangler
.
GB: Maintenance Instructions:
Cleaning with a wet cloth, use a sponge with soap
to remove obstinate dirt.
Avoid solvents and dilutions. Screws and bolts should from
time to time be retightened. Do not use the product when any pa
rt is broken, torn
or missing.
D: Pflegehinweis:
Pflege mit einem feuchten Lappen. Für hartknäckigen
Schmutz empfehlen wir einen Schwamm mit Seife. V
ermeiden Sie Lösungs-
und V
erdünnungsmittel. Schrauben und Bolzen sollten regelmässig
nachgezogen werden. Den Wickeltisch nicht benutzen, falls
Teile defekt sind
oder fehlen. Kein Zubehör oder Ersatzteile verwenden, die nicht
von Manis-h
hergestellt sind, da dies die Sicherheit des Kindes gefährden k
ann.
F: Maintenance:
Essuyez avec un chif
fon humide. Les tâches peuvent être
nettoyées avec une éponge imbibée d’eau savonneuse. N’utilisez
pas de
dissolvants. Resserez régulièrements les vis et écrous. Le disp
ositif à langer
ne
doit
pas
être
utilisé
si
des
parties
son
cassées,
déchirées
ou
manquantes.
DK: V
igtigt, bør gemmes til fremtidig brug. Læses omhyggeligt.
ADV
ARSEL
: Lad aldrig barnet ligge på puslebordet uden opsyn af en vok
-
sen. V
end aldrig blikket væk fra barnet, så længe det ligger på pusle
bordet.
For brugerens sikkerhed skal pusletoppen altid vægmonteres.
Vær opmærksom på, at småt legetøj, skruer og andre små dele ikk
e skal
ligge i nærheden af puslebordet, da det kan forårsage kvælning
og andre
skader på barnet.
Placer aldrig puslebordet i nærheden af ild eller andre varmeki
lder
, som
radiator eller brændeovne. Sørg for at puslebordet står på et p
lant, stabilt
underlag samt fæstnet til væggen.
Puslebordet er beregnet til en max vægt på 15 kilo.
Vi anbefaler at bruge en puslehynde med en højde på 30 mm
Nye dele skal altid være tildelt fra leverandøren/producenten.
GB: Important, retain for future references. Read carefully
.
To prevent death or serious injury
, always keep child within arm’
s reach.
Always turn your eyes towards the baby
.
The changing unit must be fixed to the wall for safe use of the
product and
that fastenings used should be appropriate to the wall.
Make sure to keep small toys or small items, screws etc. out of
reach from
the changing table.
Never place the changing table by an open fire or sources of str
ong heat such
as electric bar fires, gas fires, etc. due to the risk of fire.
Make sure to place the changing table on a stabil and flat found
ation and
mount it to the wall.
Maximum weight: 15 kg
Recommended mattress height: 30 mm
Any additional or replacement parts shall only be obtained from
the manu
-
facturer or distributor
D: W
ichtiger Hinweis, bitte sorgfältig durchlesen. Zum nachschlagen
aufbewahren.
Lassen Sie das Kind niemals ohne
Aufsicht eines Erwachsenen auf der
Wickelauflage liegen. Behalten Sie das Kind immer im
Auge, wenn es auf
der Wickelauflage liegt.
Die W
andmontage ist zur
Sicherheit des Benutzers notwendig.
Achten Sie darauf, dass sich keine kleine Spielsachen oder Gege
nstände in
Reichweite die Wickelauflage befinden.
Stellen Sie die Wickelauflage niemals in die Nähe von of
fenem Feuer oder
anderen Wärmequellen wie Heizstrahler
, Gasofen u.ä. Brandgefahr!
Darauf achten, dass die Wickelauflage auf einem ebenen, stabilen
Boden steht.
Die Wickelauflage ist nur für Kinder bis zu 15 kg geeignet.
Empfohlene Matratzen: 30 mm
F: Important:
Veuillez lire soigneusement cette notice et la con
-
server pour d’éventuels usages ultérieurs.
Ne laissez jamais le bébé sur la table à langer sans la surveil
lance d’un
adulte. Ne quittez jamais l’enfant des yeux tant qu’il est sur
la table à langer
.
Le dispositif à langer doit être fixé au mur afin d’utliser le pr
oduit en toute
sécurite et quíl convient d’employer des fixations adaptées au m
ur
.
Veiller à conserver petits jouets et objets de petite taille hor
s de portée de
l’enfant quelle que soit sa position dans la table à langer
.
Ne jamais installer la table à langer à proximité d’un feu ouve
rt ou de toute
autre source de chaleur
, telle que
des radiateurs électriques ou à gaz par
exemple, étant donné le risque d’incendie que ces appareils
présentent.
Assurez-vous que la table à langer est installée sur une surfac
e bien plane
et stable.
La table à langer est uniquement conçue pour des enfants d’un p
oids
inférieur à 15 kg.
Matelas recommandée: Hauteur 30 mm
Toute partie additionnelle ou piéce de rechange doit seulement ê
tre obtenue
du fabricant ou du distributeur
2 x 3111
10 x 3116
20 x 3001
2 x 3188
10 x 3117
1 x 3102
2 x 3187
4 x 3250
16 x 3124