1
2
3
DEUTSCH: USB 3.0 auf SATA-Adapter
1
Schließen Sie Ihr SATA-Gerät
an den Adapter an.
2
Schließen Sie den Adapter an
einen aktiven USB-Port an.
3
Bei zusätzlichem Strombedarf,
schließen Sie ein Netzteil an.
Die Spezifikationen finden Sie
Registrieren Sie Ihr Produkt auf
manhattanproducts.com/r/130424
oder scannen Sie den QR-
Code auf dem Deckblatt.
ESPAÑOL: Adaptador USB
SuperSpeed a SATA
1
Conecte su dispositivo
SATA al adaptador.
2
Conecte el adaptador en
un puerto USB activo.
3
Si necesita energia adicional, use
un adaptador de corriente.
Para más especificaciones, visite
.
Registre el producto en
manhattanproducts.com/r/130424
o escanee el código QR en la cubierta.
FRANÇAIS: Adaptateur USB
SuperSpeed vers SATA
1
Connectez votre dispositif
SATA à l’adaptateur.
2
Connectez l’adaptateur à
un port USB actif.
3
Si nécessaire, utilisez un
adaptateur d’alimentation.
Vous trouvez les spécifications
Enregistrez votre produit sur
manhattanproducts.com/r/130424
ou scannez le code QR
figurant sur la couverture.
POLSKI: Adapter SuperSpeed
USB na SATA
1
Podłącz urządzenie SATA do adaptera.
2
Podłącz adapter do
aktywnego portu USB.
3
Jeśli potrzebne jest dodatkowe
zasilanie, zastosuj Zasilacz.
Specyfikacja techniczna dostępna jest
na stronie
Zarejestruj produkt na
manhattanproducts.com/r/130424
lub zeskanuj znajdujący się
na pokrywie kod QR.
ITALIANO: Adattatore USB
3 Super speed a SATA
1
Collegare la periferica
SATA all’adattatore.
2
Collegare l’adattatore ad
una porta USB attiva.
3
Se è necessaria energia
supplementare, utilizzare un
adattatore di alimentazione.
Per ulteriori specifiche, visita il
.
Registra il tuo prodotto su
manhattanproducts.com/r/130424
o scansiona il codice QR
presente sulla copertina.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
ENGLISH:
This symbol on the product or its packaging
means that this product must not be treated as
unsorted household waste. In accordance with
EU Directive 2012/19/EU on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE), this electrical product
must be disposed of in accordance with the user’s local
regulations for electrical or electronic waste. Please
dispose of this product by returning it to your local point
of sale or recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH:
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt
nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des
Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät
nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack
entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück
oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL:
Este símbolo en el producto o su
embalaje indica que el producto no debe tratarse
como residuo doméstico. De conformidad con la
Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este
producto eléctrico no puede desecharse se con el
resto de residuos no clasificados. Deshágase de este
producto devolviéndolo a su punto de venta o a un
punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS:
Ce symbole sur Ie produit ou son
emballage signifie que ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet ménager. Conformément à la
Directive 2012/19/EU sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut
sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez
vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à
son point de vente ou au point de ramassage local
dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
POLSKI:
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu
umieszczono ten symbol, wówczas w czasie
utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z
odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr
2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu
elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego
odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego
produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu
lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu
zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO:
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa
confezione indica che il prodotto non va trattato
come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla
Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto
elettrico non deve essere smaltito come rifiuto
municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto
riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta
municipale locale per un opportuno riciclaggio.
WARRANTY AT: | GARANTIE AUF: | GARANTÍA EN: | GARANTIE À : | GWARANCJA NA: | GARANZIA A:
EN MÉXICO
: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC
Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán
Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 • La presente garantía cubre los
siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A
Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega,
o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B
Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C
Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1
Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2
El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan
no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.