4
3
V
T
D
E
F
O
C
S
I
[EN] Tighten the safety screw.
[DE] Ziehen Sie die Sicherheitsschraube fest.
[ES] Apriete el tornillo de seguridad.
[IT] Serrare la vite di sicurezza.
[FR] Serrez la vis de blocage.
2
2d
2e
[PL] Dokręć śrubę zabezpieczającą.
Page 1: ...ich nie przeci ga Produkt przeznaczony jest do u ytku wewn trz pomieszcze Konserwacja Stabilno uchwyty nale y sprawdza co trzy miesi ce upewniaj c si e wszystkie elementy cz ce s bezpieczne Italiano...
Page 2: ...girando la tuerca con la que se sube o baja la base IT Nota bene regolare con precisione ogni rotella ruotando il dado che permette di alzare o abbassare la base EN CAUTION Hold the inner column when...
Page 3: ...O C S I EN Tighten the safety screw DE Ziehen Sie die Sicherheitsschraube fest ES Apriete el tornillo de seguridad IT Serrare la vite di sicurezza FR Serrez la vis de blocage 2 2 2d 2e PL Dokr rub za...
Page 4: ...t flacher R ckseite ES Para pantallas con reverso plan IT Per schermi posteriore piana FR Pour les crans dont l arri re est plat PL Dla ekranu z p askim panelem tylnim EN For recessed back screens DE...
Page 5: ...play DE Positionieren Sie die Verbindungsklammern so dicht wie m glich an der Mitte Ihres Fernsehers ES Coloque los soportes lo m s cerca posible del centro del televisor FR Fixez les supports de l ad...
Page 6: ...e Schrauben fest ES ara asegurar el conjunto IT Allentare le viti su entrambi i blocchi di supporto e regolare il ripiano del DVD all altezza desiderata Serrare tutte le viti FR Desserrez les vis des...