
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
WARRANTY INFORMATION
English:
For warranty information, go to manhattanproducts.com/warranty.
Deutsch:
Garantieinformationen finden Sie unter manhattanproducts.com/warranty.
Español:
Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com/warranty.
Français:
Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com/warranty.
Polski:
Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.com/warranty.
Italiano:
Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.com/warranty.
En México:
Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuauti-
tlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus
materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de
la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función
de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes
condiciones:
1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para
el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido
instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan
sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio
donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios
contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa
vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de
compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y
fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese
utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los
instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o
terceras personas.
ESPAÑOL
Montaje en Pared para LCD
•
Antes de ensamblar, verifique que el paquete contenga los componentes
mostrados.
•
Durante el ensamble, desconecte cualquier cable que pueda interferir
con la colocación de los componentes. Asegúrese que todos los tornillos
están apretados para prevenir daños al monitor o artículos cercanos.
•
Después de ensamblar, revise periódicamente las conexiones,
asegúrese que no se ha producido un deslizamiento o desprendimiento
que pueda dañar el monitor.
1
Utilice el mini nivel (
B
) como se muestra, coloque el soporte de pared
(
D
) contra la superficie vertical de montaje y masque las posiciones de
los dos orificios del soporte. Punce o taladre los orificios iniciales, si es
necesario, después utilice los 2 anclajes del soporte de montaje o
tornillos (
A
) para fijar el soporte a una superficie vertical.
2
Alinee los orificios y utilice los 4 tornillos de montaje (
C
) para fijar el
Montaje de Pared (
E
) al monitor.
3
Deslice el montaje en el soporte, después apriete el tornillo del
soporte (
F
) en el orificio central del Montaje de Pared.
Para más especificaciones, visite manhattanproducts.com.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221
Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
FRANÇAIS
Support mural pour écran LCD
•
Avant le montage, vérifiez que l’emballage
contient les éléments indiqués.
•
Lors du montage, débrancher les cordons ou
les câbles qui pourraient gêner le placement
des composants. Assurez-vous que toutes les
vis sont bien serrées pour éviter d’endommager
les éléments du moniteur ou à proximité.
•
Après le montage, vérifier périodiquement les
raccords pour s’assurer qu’aucun dérapage ou
relâchement s’est produite qui pourrait
entraîner des dommages au moniteur.
1
En utilisant le niveau mini (
B
) comme le
montre, placez le support mural (
D
) contre la
surface verticale de montage et marquez les
positions des deux trous du support. Poinçonnez
ou forez des trous de démarrage, si nécessaire,
puis utiliser les 2 vis ou chevilles (
A
) pour fixer
le support à la surface verticale.
2
Alignez les trous et utilisez les 4 vis de fixation
(
C
) pour attacher le support mural (
E
) à l’écran.
3
Faites glisser le support mural dans le support,
puis serrez la vis de fixation (
F
) dans le trou
central du support mural.
Vous trouvez les spécifications sur
manhattanproducts.com.
POLSKI
Uchwyt naścienny do monitora LCD
•
Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, że w zestawie znajdują się
wszystkie wymienione tutaj elementy.
•
Na czas montażu należy odłączyć wszystkie przewody i kable, które
potencjalnie mogą przeszkodzić w prawidłowym rozmieszczeniu
elementów. Upewnij się, że wszystkie śruby są dobrze dokręcone, aby
zapobiec uszkodzeniu monitora lub innych pobliskich przedmiotów.
•
Po montażu należy okresowo sprawdzać stan zamocowania uchwytu
oraz monitora, aby zapobiec ewentualnemu poluzowaniu elementów i
uszkodzeniu monitora.
1
Przyłóż mocowanie ścienne (
D
) do pionowej powierzchni montażowej;
przy pomocy mini-poziomicy (
B
) ustaw je w poziomie i zaznacz
miejsca na dwa otwory. W oznaczonych miejscach zrób otwory,
następnie przy pomocy śrub lub kotew rozporowych (
A
) przytwierdź
mocowanie ścienne do pionowej powierzchni.
2
Wyrównaj otwory i za pomocą 4 śrub (
C
) przykręć uchwyt ścienny (
E
)
do monitora.
3
Wsuń uchwyt do mocowania ściennego, następnie dokręć śrubę
zabezpieczającą (
G
).
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie
manhattanproducts.com.
ITALIANO
Staffa per fissaggio a muro per monitor LCD
•
Prima di assemblare assicurarsi che il contenuto
sia uguale a quello mostrato.
•
Durante l’assemblaggio, disconnettere i cavi
che possono interferire con il posizionamento
dei componenti. Assicurarsi che tutte le viti
siano chiuse per prevenire eventuali
danneggiamenti del monitor o di prodotti
vicini.
•
Dopo l’assemblaggio, periodicamente
controllare i raccordi per assicurare che nessun
slittamento o allentamento si sia verificato e
che potrebbe provocare danni al monitor.
1
Utilizzando il mini-livello (
B
) come indicato,
posizionare la staffa (
D
) contro la superficie
verticale di montaggio e segnare le posizioni
dei due fori della staffa. Segnare e praticare
fori iniziali, se necessario, quindi utilizzare sia
le 2 staffa di montaggio a tasselli o viti (
A
) per
fissare la staffa alla superficie verticale.
2
Allineare i fori e utilizzare le 4 viti di montaggio
(
C
) per fissare il supporto a parete (
E
) al monitor.
3
Far scorrere il supporto a parete nella staffa,
quindi stringere la vite della staffa (
F
) nel foro
centrale del supporto a parete.
Per ulteriori specifiche, visita il sito
manhattanproducts.com.