Manhattan 177207 Instructions Download Page 2

ENGLISH

This symbol on the product or its packaging indi-

cates that this product shall not be treated as 

household waste. Instead, it should be taken 

to an applicable collection point for the recy-

cling of electrical and electronic equipment. 

By ensuring this product is disposed of correctly, 

you will help prevent potential negative conse-

quences  to  the  environment  and  human  health, 

which could otherwise be caused by inappropriate 

waste handling of this product. If your equipment 

contains easily removable batteries or accumula-

tors, dispose of these separately according to your 

local requirements. The recycling of materials will 

help to conserve natural resources. For more de-

tailed information about recycling of this product, 

contact your local city office, your household waste 

disposal service or the shop where you purchased 

this product. In countries outside of the EU: If you 

wish to discard this product, contact your local au-

thorities and ask for the correct manner of disposal.

DEUTSCH

Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung an-

gebrachte  Symbol  zeigt  an,  dass  dieses  Produkt 

nicht  mit  dem  Hausmüll  entsorgtwerden  darf.  In 

Übereinstimmung  mit  der  Richtlinie  2012/19/EG 

des  Europäischen  Parlaments  und  des  Rates  über 

Elektro-  und  Elektronik-Altgeräte  (WEEE)  darf 

dieses  Elektrogerät  nicht  im  normalen  Hausmüll 

oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie 

dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es 

bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling- 

Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.

ESPAÑOL

    

Este símbolo en el producto o su embalaje indica 

que el producto no debe tratarse como residuo do-

méstico. De conformidad con la Directiva 2012/19/

CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos 

y  electrónicos  (RAEE),  este  producto  eléctrico  no 

puede desecharse se con el resto de residuos no 

clasificados. Deshágase de este producto devolvié-

ndolo a su punto de venta o a un punto de recolec-

ción municipal para su reciclaje. 

FRANÇAIS

   

Ce symbole sur Ie produit ou son emballage sig-

nifie que ce produit ne doit pas être traité comme 

un déchet ménager. Conformément à la Directive 

2012/19/EC  sur  les  déchets  d’équipements  élec-

triques  et  électroniques  (DEEE),  ce  produit  élec-

trique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous 

forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous 

débarrasser  de  ce  produit  en  Ie  renvoyant  à  son 

point de vente ou au point de ramassage local dans 

votre municipalité, à des fins de recyclage. 

 

ITALIANO

Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa con-

fezione indica che il prodotto non va trattato come 

un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Diret-

tiva  UE  2012/19/UE  sui  rifiuti  di  apparecchiature 

elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto 

elettrico non deve essere smaltito come rifiuto 

municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto 

riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta 

municipale locale per un opportuno riciclaggio.

POLSKI

Jeśli  na  produkcie  lub  jego  opakowaniu  umieszc-

zono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie 

wolno  wyrzucać  tego  produktu  wraz  z  odpadami 

komunalnymi.  Zgodnie  z  Dyrektywą  Nr  2012/19/

WE  w  sprawie  zużytego  sprzętu  elektrycznego 

i  elektronicznego  (WEEE),  niniejszego  produktu 

elektrycznego  nie  wolno  usuwać  jako  nie  posor-

towanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuni-

ecie  niniejszego  produktu  poprzez  jego  zwrot 

do  punktu  zakupu  lub  oddanie  do  miejscowego 

komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznac-

zonych do recyklingu.

WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT

Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) 

Polski: 

 Video Splitter 

 

1

 Połącz złącze VGA karty graficznej komputera do portu VGA Input  

  (dystans do 7,5 m).

2

 Podłącz monitory do portów VGA Output Splittera (dystans do 75 m).

3

 Użyj dołączonego adaptera, aby podłączyć zasilanie. 

4  

Sprawdź, czy zapaliła się dioda Power.

Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.com.

Español:  

Vídeo Splitter

 

1

 Conecte la computadora a la entrada VGA (distancia máxima: 7.5m).

2

 Conecte su proyector o pantalla a cualquiera de las salidas VGA 

  (distancia máxima: 75m).

3

 Conecte el cargador incluido y enchúfelo a una toma de corriente.  

4

 Confirme que el LED de energía se enciende.

Para más especificaciones, visite manhattanproducts.com.

Italiano:  

Video Splitter 

1

 Connettere l’ingresso del computer alla connessione VGA (fino a 7.5 m).

2

 Connettere il monitor remoto a uno qualsiasi porta di uscita VGA (fino  

  a 75 m).

3

 Connettere l’alimentatore (incluso) allo switch e alla presa di rete AC.   

4

 Verifica che il LED di alimentazione si acceso.

Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com.

Français:  

Diffuseur vidéo 

1

 Connectez votre ordinateur à l’entrée VGA (portée: 7.5m).

2

 Connectez écrans distants à l’une des sorties VGA (portée: 75m).

3

 Branchez l’adaptateur secteur fourni et le brancher dans une prise de  

 courant. 

 

4

 Vérifiez que la DEL s’allume.

Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com.

Deutsch: 

 Video Splitter

  

1

 Schließen Sie Ihren Computer an den VGA-Eingang (maximale Länge:  

 7.5m).

2

 Verbinden Sie Ihre Monitore mit den VGA Ausgängen (maximale Länge:  

  75 m).

3

 Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil und stecken Sie es in eine Steckdose. 

4

 Achten Sie darauf, dass die LED leuchtet.

Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com. 

© IC Intracom. All rights reserved. 

Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.

All trademarks and trade names are the property of their respective owners.

Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.

Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.

Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.

Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.

Printed on recycled paper.

 MAN-177214-QIG-ML1-1214-04-0

North & South America

IC Intracom Americas

550 Commerce Blvd.

Oldsmar, FL 34677

USA

 Asia & Africa

IC Intracom Asia

4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.

Xizhi Dist., New Taipei City 221 

 Taiwan

 Europe

IC Intracom Europe

Löhbacher Str. 7

D-58553 Halver

Germany

Reviews: