Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
ENGLISH
: This symbol on the product or its packaging
means that this product must not be treated as
unsorted household waste. In accordance with
EU Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE), this electrical product
must be disposed of in accordance with the user’s local
regulations for electrical or electronic waste. Please
dispose of this product by returning it to your local point of
sale or recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH
: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung
mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen
Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn
Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es
bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
: Este símbolo en el producto o su embalaje
indica que el producto no debe tratarse como residuo
doméstico. De conformidad con la Directiva 2012/19/EU de
la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se
con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este
producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto
de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage
signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Conformément à la Directive 2012/19/EU
sur les déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis
au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez
vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son
point de vente ou au point de ramassage local dans votre
municipalité, à des fins de recyclage.
ITALIANO
: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa
confezione indica che il prodotto non va trattato come
un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva
UE 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non
deve essere smaltito come rifiuto municipale misto.
Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto
vendita o al punto di raccolta municipale locale per un
opportuno riciclaggio.
Polski
: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu
umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji
nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami
komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/EU w
sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno
usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego.
Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego
zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego
komunalnego punktu zbiórki odpadów
przeznaczonych do recyklingu.
Warranty Information
ENGLISH
: For warranty information, go to manhattanproducts.com/warranty.
DEUTSCH
: Garantieinformationen finden Sie unter manhattanproducts.com/warranty.
ESPAÑOL
: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com/warranty.
FRANÇAIS
: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com/warranty.
POLSKI
: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.com/warranty.
ITALIANO
: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.com/warranty.
EN MÉXICO
: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México,
S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P.
54730, México. • Tel. (55)1500-4500 • La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fab-
ricación en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por
el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
DEUTSCH: USB 3.0 Erweiterungspanel für Desktop-PCs
1 Öffnen Sie das PC-Gehäuse und bauen Sie das Panel in den leeren
3,5”-Schacht ein.
2 Fixieren Sie das Panel mit den beiliegenden Montageschrauben.
3 Schließen Sie den 20-poligen Stecker an den 20-poligen USB 3.0-Anschluss
des Mainboards an.
4 Die USB 3.0-Ports sind damit betriebsbereit.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com.
ESPAÑOL: Panel de expansión USB 3.0 SuperSpeed para bahía de montaje
1 Abra el chasis del gabinete e instálelo en la unidad de diskette 3.5 vacía.
2 Utilice los tornillos de montaje incluidos para asegurar la unidad USB 3.0 a la
bahía del chasis.
3 Conecte el conecto de 20 pines a la placa base.
4 La unidad USB 3.0 esta lista para usarse.
Para mas especificaciones, visite manhattanproducts.com.
FRANÇAIS: Panneau d'extension avec baie USB 3.0 SuperSpeed
1 Ouvrez le châssis et procédez à l’installation dans la baie à disquette
3,5” vide.
2 Utilisez les vis de montage incluses pour fixer le boîtier à la baie du châssis.
3 Reliez le connecteur 20 broches à la tête USB 3.0 20 broches sur la carte mère.
4 Les ports USB 3.0 sont prêts à être utilisés.
Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com.
ITALIANO: Pannello di espansione interno USB3.0 su alloggiamento 3.5"
1 Aprire lo chassis e installare il pannello nell’alloggiamento vuoto da 3.5”
per floppy.
2 Utilizzare le viti di montaggio incluse nella confezione per fissarlo allo chassis.
3 Collegare il connettore a 20 pin alla porta USB 3.0 20-pin di testa
sulla motherboard.
4 Le porte USB 3.0 sul pannello sono pronte all’uso.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com.
POLSKI: Panel Wewnętrzny 3.5" z Portami SuperSpeed USB 3.0
1 Otwórz obudowę komputera i w slot 3.5” włóż Panel.
2 Użyj dołączonych śrub, aby przykręcić Panel do obudowy.
3 Podłącz 20-pinowe złącze do 20-pinowego złącza USB 3.0 na płycie głównej.
4 Porty USB 3.0 są gotowe do użycia.
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattanproducts.com.