Polski:
Głośniki Hi-Fi Bluetooth, seria 2900BT
1
Połącz ze sobą głośniki przy użyciu kabla RCA (białe złącza).
2
Podłącz kabel zasilający do gniazda elektrycznego AC.
3
Podłącz prawy głośnik do źródła dźwięku, używając kabla stereo 3,5 mm (białe
złącza).
4
Włącz głośniki ustawiając przełącznik Power w pozycji On (-).
5
Ustaw poziom głośności.
•
Dla połączenia Bluetooth:
Odłącz kabel stereo, następnie włącz opcję komunikacji
Bluetooth w urządzeniu audio. Wyszukaj
Bluetooth Speakers
i nawiąż połączenie.
Efektywny zasięg wynosi do 20 m.
•
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie www.manhattan-products.com.
Español:
Sistema de Altavoces de Alta Fidelidad, Serie 2900BT
1
Conecte los altavoces entre si, utilizando el cable RCA (conector blanco).
2
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente.
3
Conecte el altavoz derecho a la fuente de sonido utilizando el cable estéreo de
3.5mm (conector verde).
4
Presione el switch de alimentación a encendido (–).
5
Ajuste el control de volumen al nivel deseado.
•
Para el funcionamiento por Bluetooth:
Desconecte el cable estéreo y active el
transmisor Bluetooth de su fuente de sonido. En los resultados de la búsqueda
elija
Bluetooth Speakers
. Rango efectivo de 20 m (66 ft.).
•
Para más especificaciones, visite www.manhattan-products.com.
Italiano:
2900BT Sistema Speaker Hi-Fi
1
Collegare le due casse con cavo RCA (spinotto bianco);
2
Collegare il cavo di alimentazione ad una presa AC;
3
Collegare la cassa destra alla sorgente audio con cavo stereo 3.5 mm (connettori
verdi);
4
Premere l’interruttore di accensione ON (-);
5
Regolare il controllo del volume al livello desiderato.
•
Per il funzionamento Bluetooth:
scollegare il cavo stereo e attivare il Bluetooth
sulla sorgente audio. Cercare
Casse Bluetooth
e selezionare. La portata effettiva
è di 20 m (66 ft).
•
Per ulteriori specifiche, visita il sito www.manhattan-products.com.
Français:
Système de haut-parleurs Hi-Fi 2900BT
1
Connectez les deux haut-parleurs via le câble RCA (connecteurs blancs).
2
Branchez le cordon d’alimentation à une prise de courant CA.
3
Connectez le haut-parleur droit à la source audio via le câble 3,5mm stéréo
(connecteurs verts).
4
Activez l’interrupteur d’alimentation (position –).
5
Ajustez le contrôle de volume comme souhaité.
•
Pour l’emploi Bluetooth:
Déconnectez le câble et activez la fonction Bluetooth sur
votre source audio. Recherchez des
Bluetooth Speakers
et sélectionnez l’entrée.
La portée efficace est 20 m.
•
Vous trouvez les spécifications sur www.manhattan-products.com.
MAN-161688-UM-ML1-0112-01-0
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this prod-
uct shall not be treated as household waste. Instead, it should
be taken to an applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential nega-
tive consequences to the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
If your equipment contains easily removable batteries or accumulators,
dispose of these separately according to your local requirements. The
recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, contact your local
city office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to dis-
card this product, contact your local authorities and ask for the correct
manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt
an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf.
In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben
Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no
debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de
residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su
punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la
Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et élec-
troniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au
rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser
de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramas-
sage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza
alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito
come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo
al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un oppor-
tuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z
odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego od-
padu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez
jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunal-
nego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
Deutsch:
2900BT Hi-Fi Lautsprechersystem
1
Schließen Sie die beiden Lautsprecher über das RCA-Kabel an (weiße Stecker).
2
Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an.
3
Schließen Sie den rechten Lautsprecher über das 3,5-mm-Stereokabel (grüne
Stecker) an die Audioquelle an.
4
Stellen Sie den Netzschalter auf On (–).
5
Passen Sie die Lautstärke mit dem Drehregler wie gewünscht an.
•
Für Bluetooth-Betrieb:
Trennen Sie das Stereokabel und aktivieren Sie die Bluetooth-
Funktion Ihrer Audioquelle. Suchen Sie nach
Bluetooth Speakers
und wählen Sie
den Eintrag aus. Die effektive Reichweite beträgt 20 m.
•
Die Spezifikationen finden Sie auf www.manhattan-products.com.
Printed on recycled paper.
North & South America
IC INTRACOM AMERICAS
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC INTRACOM ASIA
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC INTRACOM EUROPE
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany