background image

GB

SC

TC

F

E

P

I

NL

S

KO

D

J

Beyond the standard compulsory coverage, 

this product is eligible for a warranty extension 

valid up to 5 years from the date of purchase. 

To take advantage of the warranty extension 

scheme, you must register your purchase at 

www.manfrotto.com/warranty.

Au-delà de la garantie de base, le produit est 

éligible à une extension de garantie pour un 

total de 5 ans à partir de sa date d’achat. Afin 

de profiter de cette extension de garantie, 

vous devez enregistrer votre produit sur 

www.manfrotto.com/warranty.

Además de la cobertura obligatoria estándar, 

es posible ampliar la garantía de este producto 

hasta 5 años desde la fecha de su adquisición. 

Para beneficiarse de dicha extensión de garan-

tía, debe registrar su compra en la página web 
www.manfrotto.com/warranty.

Além da garantia obrigatória, este produto 

é elegível para uma extensão de garantia 

válida até 5 anos a partir da data da compra. 

Para tirar proveito do regime de extensão de 

garantia, deve registar a sua compra em 
www.manfrotto.com/warranty.

In aggiunta alla copertura standard obbli-

gatoria, Manfrotto offre su questo prodotto 

un’estensione di garanzia valida fino a 5 anni 

dalla data dell’acquisto del prodotto. Per 

usufruire dell’estensione di garanzia è richiesta 

la registrazione del vostro acquisto sul sito 
www.manfrotto.com/warranty.

Naast de standaard wettelijke garantie komt 

dit product in aanmerking voor een verlengde 

garantie van 5 jaar na de aankoopdatum van 

het product. Om van dit programma gebruik te 

maken, moet het product geregistreerd worden 
op www.manfrotto.com/warrany.

Utöver lagstadgad garanti är det 

möjligt att förlänga den upp till 5 år 

from inköpsdatum. För att få tillgång till 

uttökningen måste du registrera ditt köp på 
www.manfrotto.com/warranty.

Neben der oben beschriebenen Standardgarantie 

können Sie für dieses Produkt eine zusätzliche 

Garantieerweiterung mit einer Gültigkeit von 

bis zu 5 Jahren ab dem Kaufdatum erhalten. 

Um die Vorteile der Garantieverlängerung 

nutzen zu können, müssen Sie Ihren Kauf auf 
www.manfrotto.com/warranty registrieren.

Maximum body weights of 650gr/1.4lbs.
Maximum 85mm Focal length.
Maximum total payload 1kg/2.2lbs.

Poids du boîtier maximum : 650 gr.
Longueur de focale maximum : 85 mm.
Poids supporté maximum : 1 kg.

Peso máximo soportable del cuerpo de 650 gr.
Distancia focal máxima de 85mm.
Máxima carga útil de 1 kg.

Peso máximo do corpo: 650gr/1.4lbs.

Distância focal máxima: 85mm.
Carga total máxima: 1kg/2.2lbs.

Peso massimo del corpo macchina: 650gr.
Lunghezza massima della focale: 85mm.
Portata massima: 1kg.

Maximaal gewicht camera 650gr/1.4lbs. 

Maximale brandpuntsafstand 85mm.
Maximaal draagvermogen 1kg/2.2lbs.

Maximal kameravikt 650g/1,4 lbs. 

Maximal bränvidd 85mm.
Maximal totalvikt up till 1 kg/2,2 lbs.

Maximales Kameragewicht von 650g.
Maximale Brennweite 85mm.
Maximale Gesamtbelastung 1kg.

It is recommended that the equipment be 
removed from the support for transportation.

Il est recommandé de démonter l’appareil du 
produit pour le transport.

Para el transporte se recomienda quitar el
equipo del soporte.

Recomenda-se que o equipamento se  ja 
removido do suporte para o transporte.

Raccomandiamo di smontare l’attrezzatura dal 
supporto durante il trasporto.

Voor transport wordt aangeraden de apparatuur 
van het statief te verwijderen.

Vi rekommenderar att utrustningen tas bort från 
stativet vid transport.

Es wird empfohlen, Geräte vor dem Transport 
vom Stativ abzunehmen.

Recommended to use the Pixi Plus ball head 
in portrait mode on smooth and flat surfaces.

Il est recommandé d’utiliser le mode portrait 
de la rotule ball du Pixi Plus sur des surfaces 
planes.

Se recomienda usar la rótula de bola Pixi Plus 
en modo retrato sobre superficies planas.

É recomendável usar a cabeça de rótula do 

Pixi Plus no modo de retrato em superfícies 
lisas e planas.

Si consiglia di utilizzare la testa a sfera Pixi 
Plus in modalità verticale su superfici lisce 
e piatte.

Advies om de Pixi Plus ball head in portret 

modus te gebruiken op gelijke en vlakke 
ondergrond.

Vi rekommederar att använda Pixi Plus kulled i 
porträttläge endast på jämna och platta ytor.

Es wird empfohlen, das Pixi Plus mit dem 
Kugelkopf in der Hochformateinstellung auf 
glatten und ebenen Oberflächen zu verwenden.

Do not use product at temperatures less than 
-30°C or more than +60°C (-22°F / +140°F).
Dry the product after use in wet conditions.
Not recommended to use in seawater.

Ne pas utiliser le produit à des températures 
inférieures à - 30°C et supérieures à +60°C 
(-22°F / +140°F). Séchez le produit aprés une 
utilisation dans des conditions humides.
Il n’est pas recommandé de l’utiliser dans une 
ambiance marine.

No utilizar el producto a temperaturas menor 
de -30°C ni mayor de +60°C (-22°F / +140°F).
Secar el producto tras usarlo en condiciones 
húmedas. No se recomienda usarlo en agua 
salada.

Não utilize o produto a temperaturas inferiores 

a -30 ° C ou superiores a + 60 ° C (-22°F / 

+140°F). Seque bem o produto após uso em 

zonas húmidas. Não recomendado para uso 

em água do mar.

Non usare il prodotto a temperature inferiori di 
-30°C o superiori di +60°C (-22°F / + 140°F).
Asciugare il prodotto dopo l’utilizzo in 
condizioni umide. È sconsigliata l’immersione 
del prodotto in acqua marina.

Gebruik het product niet bij temperaturen lager 

dan -30 °C of hoger dan +60°C.

Maak het product goed droog na gebruik in 

vochtige omstandigheden.

Het product niet gebruiken in zout water.

Använd inte produkten i temperaturer under 

-30°C eller mer än +60°C (-22°F / +140°F). 

Torka produkten efter att den använts i fuktiga 

miljöer. Produkten skall inte användas i 

havsvatten.

Benützen Sie das Produkt nicht bei 
Temperaturen unter -30°C oder über +60°C 
(-22°F / +140°F). Trocknen Sie das Produkt 
nach Verwendung in feuchter Umgebung oder 
bei Regen ab. Benützen Sie das Produkt nicht 
im Salzwasser.

建議負重:

相機機身:650g

鏡頭:建議使用焦距 85mm 或以下鏡頭

最高負重:1kg

用家帶走三腳架及相機時,應該把相機或已裝

上三腳架之器材拆下,分開攜帶。

縦位置撮影時はPIXI PLUS を平らな面に置いて使

うことを推奨します。

当Pixi Plus使用竖拍模式时,建议将脚架放在

光滑、平坦的表面。

建議用家採用球型雲台上直度拍攝時,三腳架

應該要放置於順滑平面上。

请勿在温度低于零下30摄氏度或高于60摄氏

度环境中使用此产品。当在潮湿环境中使用此

产品时,请将三角架擦干。不建议于海水中

使用该产品。

於 -30°C 以下,及 +60°C 以上環境下,請

不要使用此三腳架。於潮濕環境使用此三腳架

後,請抹乾三腳架。

不建議於海水環境下使用此三腳架。

Pixi Plus 볼헤드는 인물사진모드 사용 시 부드

럽고 편평한 바닥에서의 사용이 권장됩니다.

上記の基本保証に加え、本製品は、最長5年

間の保証対 象です。制限付き修理用 部品

保証延長は、基本保証に影 響を及ぼしませ

ん。保証延長の特典を受けるに は、にて ご

購入の製品を登録いただく必要があります" 

www.manfrotto.com/warrantyにてご購入の製

品を登録 いただく必要があります。

除了上述标准强制性覆盖范围,曼富图还提

供自产品购买 之日起5年有效的有限保修。

曼富图的“有限常规延长保修”不影响强

制性的“标准保修”。为了获得延长保修,

您必 须在以下网址完成购买产品后的注册: 

www.manfrotto.com/warranty.

除產品本身已包括的保養期外,Manfrotto 亦

可以為產品延長保養期至最長 5 年保養。有關

延長保養細節及申請產品延長保養,請瀏覽以

下網址:www.manfrotto.com/warranty

이 제품은 상기 명시된 기본 품질 보증 기

간 이외에도 제품 구매일로부터 최장 5년

까지 보증 기간을 연장 할 수 있습니다. 품

질 보증 기간 연장 혜택을 받으시려면, 

www.manfrotto.com/warranty 에서 정품등

록을 하시기 바랍니다.

Reviews: