background image

INSTRUCTIONS

522P

Summary of Contents for 522P

Page 1: ...INSTRUCTIONS 522P ...

Page 2: ... This manual Videocamera Remote Control Minimum zoom speed preset fixed speed only Medium zoom speed preset fixed or progressive speed Analog Mode switch back to Analog mode to save battery life Rec Stop start and stop recording Maximum zoom speed preset fixed or progressive speed CUSTOM Customisable zoom speed fixed or progressive speed Digital Mode switch to digital mode for access to advanced z...

Page 3: ...EDs will light for approx 1 sec After that the fastest speed variable mode LED should light The LED should go off after a few seconds as the controller is not connected to the camera Note If the LEDs do not light after you close the battery compartment it means that either the batteries are already discharged or are not installed correctly In either case remove batteries immediately to check if th...

Page 4: ... Note In order to avoid accidentally short circuiting the controller connector NEVER disconnect the cable from the controller unless you need to exchange the cable The Controller is designed to work only with Panasonic AG DVX100 and AG DVC80 video cameras which have a 2 5 mm stereo jack marked CAM REMOTE Never connect the controller to any other camera or jack as you risk permanent controller and ...

Page 5: ...custom speed This is the same mode that was chosen for the last time the controller was in digital mode If the LED will go off after few seconds and the controller will go back into the analog mode it means that the batteries are low the camera is not powered the controller is not connected to the camera or there is a problem with the cable check the connection If the low battery status LED is bli...

Page 6: ... modes i e fastest speed progressive mode Rotate the zoom wheel and zoom with speed you prefer Press the custom speed button while you are zooming and keep it pressed for approx 1 sec until the low battery LED will light The new speed limit was stored in microcontroller internal flash memory Custom speed reprogramming may be done practically unlimited number of times min 1 000 000 times Zoom direc...

Page 7: ...mber to always plug the cable to the controller before plugging it into the camera We advise you to not to remove the cable from the controller unless strictly necessary Batteries In order to prevent accidental leakage we recommend to use new and high quality batteries Always remove batteries when the controller will not be used for a long period of time i e few weeks OPERATING SPECIFICATIONS Oper...

Page 8: ...gistrazione CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Verificare che la confezione comprenda le seguenti parti Questo manuale Controllo Remoto per Videocamera Velocità zoom preimpostata minima solo fissa Velocità zoom preimpostata media fissa o progressiva Modalità analogica consente un risparmio energetico per prolungare la durata della batteria Rec Stop avvia e arresta la registrazione Velocità zoom preimposta...

Page 9: ... tempo più rapido modalità variabile Il LED deve spegnersi dopo alcuni secondi dato che il controllo non è collegato alla videocamera Nota importante Se i LED non si accendono dopo la chiusura del vano batterie significa che le batterie sono scariche oppure non sono installate correttamente In entrambi i casi rimuovere le batterie immediatamente per controllare se sono state inserite correttamente...

Page 10: ...o accidentale del connettore dal lato del controllo remoto non scollegare MAI il cavo da questa parte salvo per necessità di sostituire il cavo stesso Il controllo è progettato per funzionare esclusivamente con le videocamere Panasonic AG DVX100 e AG DVC80 che dispongono di connettore stereo da 2 5mm identificato come CAM REMOTE Non collegate il controllo a nessun altra videocamera o connettore pe...

Page 11: ... modalità digitale Se il LED si spegne dopo pochi secondi e il controllo ritorna in modalità analogica significa che le batterie sono scariche la videocamera non è alimentata il controllo non è collegato alla videocamera o c è un problema di connessione controllare il cavo e i connettori Se il LED di batterie scariche lampeggia occorre sostituire le batterie al più presto possibile Come selezionar...

Page 12: ...alizzata Selezionare una delle modalità di velocità zoom predefinite es velocità massima modalità progressiva Ruotare il comando dello zoom per zoomare alla velocità preferita Durante la zoomata premere il pulsante di velocità personalizzata tenendolo premuto per circa 1 secondo fino a far accendere il LED di batterie scariche La nuova velocità limite è memorizzata nella memoria flash interna del ...

Page 13: ...lla videocamera occorre sempre ricordare di inserire il cavo prima dalla parte del controllo e solo in seguito nella videocamera Vi consigliamo di non rimuovere il cavo dalla parte del controllo se non è strettamente indispensabile Batterie Per prevenire fuoriuscite accidentali di liquido si raccomanda di usare sempre batterie nuove e di alta qualità Se intendete lasciare inutilizzato il controllo...

Page 14: ...g Video Fernsteuerung Vorwahl der höchsten Zoomgeschwindigkeit fest oder progressiv Vorwahl der mittleren Zoomgeschwindigkeit fest oder progressiv Analogbetrieb günstig zum Energiesparen Rec Stop Start bzw Stopp der Aufnahme Vorwahl der geringsten Zoomgeschwindigkeit nur fest CUSTOM Individualeinstellung der Zoomgeschwindigkeit fest oder progressiv Digitalbetrieb gibt Zugriff auf erweiterte Zoomfu...

Page 15: ... auf Danach sollte die LED für Höchstgeschwindigkeit variabler Betrieb leuchten Sie sollte nach wenigen Sekunden erlöschen da die Fernsteuerung nicht an die Kamera angeschlossen ist Zur Beachtung Wenn die LEDs nach dem Schließen des Batteriefachs nicht aufleuchten so sind die Batterien entweder verbraucht oder nicht richtig gepolt In diesem Fall entnehmen Sie die Batterien unverzüglich um ihre Pol...

Page 16: ... des Fernsteuerungsanschlusses zu vermeiden sollte das Kabel NIE von der Fernsteuerung getrennt werden sofern es nicht ausgetauscht werden muss Die Fernsteuerung ist zur ausschließlichen Verwendung mit Videokameras vom Typ Panasonic AG DVX100 bzw AG DVC80 bestimmt die über eine mit CAM REMOTE bezeichnete Stereobuchse 2 5 mm verfügen Schließen Sie die Fernsteuerung niemals an eine andere Kamera ode...

Page 17: ...talbetrieb verwendeten Funktion Erlischt die LED nach einigen Sekunden wieder und schaltet das Gerät auf Analogbetrieb um sind entweder die Batterien zu schwach liegt die Kamera nicht an Spannung ist die Fernsteuerung nicht an die Kamera angeschlossen oder liegt ein Kabelproblem vor prüfen Sie den Anschluss Blinkt die LED für niedrige Batteriespannung sollten Sie die Batterien so bald wie möglich ...

Page 18: ...igkeit Wählen Sie eine der vorgegebenen Geschwindigkeitsfunktionen d h Höchstgeschwindigkeit Progressivbetrieb Drehen Sie den Zoomring und zoomen Sie mit der gewünschten Geschwindigkeit Drücken Sie dabei die Taste zur Individualeinstellung etwa 1 s lang bis die LED für niedrige Batteriespannung aufleuchtet Die neue Geschwindigkeitsgrenze wird im Flash Memory des Geräts gespeichert Die Individualge...

Page 19: ...chließen des Kamera LANC Anschlusses zu verhindern sollten Sie darauf achten dass das Kabel stets zuerst an die Fernsteuerung angeschlossen wird Wir empfehlen das Kabel nicht von der Fernsteuerung zu trennen wenn dies nicht unbedingt nötig ist Batterien Um das Austreten von Batteriesäure zu vermeiden sollten ausschließlich hochwertige frische Batterien verwendet werden Entnehmen Sie die Batterien ...

Page 20: ...du zoom préréglée pour mode vitesse fixe uniquement Vitesse moyenne préréglée du zoom pour modes vitesse fixe ou progressive Mode analogique permet le retour au mode analogique pour préserver la durée de vie des piles Rec stop mise en marche et arrêt de l enregistrement Vitesse maximale du zoom préréglée pour modes vitesse fixe ou progressive CUSTOM Vitesse de zoom personnalisable pour modes vites...

Page 21: ...eux vitesse rapide mode variable doit s allumer Il s éteint au bout de quelques secondes car la télécommande n est pas connectée au caméscope Remarque Si les voyants lumineux ne s allument pas une fois le compartiment à piles refermé cela signifie que les piles sont déjà déchargées ou encore qu elles ne sont pas insérées correctement Dans les deux cas retirez les piles immédiatement pour vérifier ...

Page 22: ... au niveau de la prise de la télécommande ne débranchez JAMAIS le câble de la télécommande sauf pour le remplacer La télécommande est conçue pour fonctionner avec les caméscopes Panasonic AG DVX100 et AG DVC80 uniquement Ces caméscopes sont équipés d une prise mini jack stéréo de 2 5 mm signalée par l inscription CAM REMOTE Ne connectez jamais la télécommande à une autre prise ou à un autre camésc...

Page 23: ...scope conformément aux instructions mentionnées plus haut et appuyez sur le bouton numérique digital L un des voyants lumineux s allume pour indiquer le mode de zoom actif fixe progressif et la limite de vitesse lente moyenne rapide vitesse personnalisée Cela correspond au même mode que celui utilisé lors de la dernière utilisation de la télécommande en mode numérique digital Si le voyant lumineux...

Page 24: ...câble de connexion Si vous maintenez la touche d enregistrement enfoncée pendant plus de deux secondes la télécommande retournera en mode analogique Réglage du mode de vitesse personnalisé Sélectionnez l un des modes préréglés de vitesse du zoom c est à dire vitesse rapide mode progressif Tournez la couronne et zoomez à la vitesse que vous préférez Appuyez sur le bouton de vitesse personnalisée to...

Page 25: ... de brancher le câble à la télécommande en premier Nous vous conseillons de ne pas débrancher le câble de la télécommande sauf si c est absolument nécessaire Piles Afin d éviter toute fuite accidentelle de liquide toxique nous vous recommandons d utiliser des piles de haute qualité et neuves Retirez toujours les piles si vous n utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée par exemple...

Page 26: ...Este manual Mando a distancia para vídeo cámara Inicialización velocidad mínima del zoom solo con velocidad permanente Inicialización velocidad media del zoom con velocidad permanente o gradual Modo Analógico escogan el modo Analógico para ahorrar baterías Rec Stop inicio y final grabación Inicialización velocidad máxima del zoom con velocidad permanente o gradual Modo Digital escogan el modo digi...

Page 27: ...inaran por aproximadamente 1 segundo Ahora el LED del modo velocidad rápida varable debe encenderse El LED debe apagarse después de algunos segundos visto que el controller no está conectado a la cámara Nota Si después de haber cerrado el compartimiento de las batería el LED no prende ambas las baterías estan descargadas o no estan correctamente instaladas En ambos casos quiten de inmediato las ba...

Page 28: ... Nota Para evitar movimientos accidentales del controller si no necesitan cambiar el cable NUNCA disconnecten el cable del controller El controller ha sido diseñado para funcioner solo con vídeo cámaras Panasonic AG DVX100 y AG DVC80 las cuales tienen un jack estereo de 2 5 mm marcado CAM REMOTE Para evitar que el controller y o la cámara queden dañados permanentemente nunca conencten el controlle...

Page 29: ... controller a la cámara como describido en el párrafo arriba y presionen el botón digital Uno de los Led se encenderá señalando el modo del zoom permanente o gradual y la velocidad limitada más baja media más rápida habitual Este es el mismo modo escogido la última vez en que el controller estaba en modo digital Si después de pocos sugundos el LED se apaga y el controller regresa al modo analógico...

Page 30: ...amente el botón NOTA La conexin de la cámara detectada por el conductor RECORD Si quieren que el controller regrese al modo analógico presionen para más de dos segundos el botón record Posicionar la velocidad en el modo habitual Posicionen uno de los modos predefinidos de velocidad del zoom por ejemplo velocidad más rápida modo gradual Giren la rueda de zoom y el zoom con la velocidad que prefiere...

Page 31: ...cable De cualquier manera para evitar movimientos accidentales del conector de cámara deben recordarse siempre de introducir primero el cable al controller Si no es necesario les recomendamos no remover el cable del controller Baterías Para evitar una dispersió accidental les recomandamos utilizar baterías nuevas y de calidad Si por mucho tiempo no van a utilizar el controller quiten las baterías ...

Page 32: ...Cod 522 49 09 04 Copyright 2004 Manfrotto Bassano Italy ...

Reviews: