background image

D

EINFÜHRUNG

Für professionelle Fotografen konzipiert, 
ist dieses extrem vielseitige Stativ ideal 
für kleine, mittlere Kameraformate, digital 
oder konventioneller Art. 
HAUPTMERKMALE: 
•  Eine einzigartige gleitende Mittelsäule,  
  die in vertikaler und horizontaler Ebene  
  eingesetzt werden kann. 
•  Jedes Bein kann unabhängig in vier  
  Winkeln geöffnet werden. 
•  Wasserwaage. 
•  Ein Paar Beinwärmer 

AUFSTELLEN (

Öffnen Sie die drei Stativbeine. 
Um die Höhe des Stativs einzustellen, 
hat ein jedes Bein eine Teleskopver-
längerung, die herausgelassen werden 
kann, indem der Hebel “A” an der 
Arretierung “B” verdreht wird. Wenn die 
gewünschte Höhe eingestellt wurde, 
sperren Sie den Hebel “A” wieder. 

NIVELLIERUNG (

The tripod is supplied with a spirit level 
“H” to enable you to level the tripod. 

VERSTELLUNG DES 
BEINANSTELLWINKELS (

Jedes Bein kann in vier Winkeln geöffnet 
werden. Um den Winkel an einem Bein 
zu ändern, bewegen Sie das gewünschte 
Stativbein etwas nach innen und drücken 
Sie den Sperrknopf “C” am oberen Teil 
des Stativbeins. Während Sie den Knopf 
gedrückt halten, wählen Sie den neuen 
Anstellwinkel des Stativbeins und lassen 
dann den Knopf “C”  los, um die Winkel-
position wieder zu sperren. Der Winkel 
eines jeden Stativbeins kann unabhängig 
von den anderen Beinen eingestellt wer-
den. Die letztmögliche Position erlaubt 
es, das Stativ auf den Boden zu legen. 

VERSTELLUNG 
DES MITTELSÄULENAUSZUGS (3)

Um die Mittelsäule “D” zu lösen, lösen 
Sie die Schraube “E” und stellen Sie die 
gewünschte Höhe ein. 
Ziehen Sie die Schraube “E” fest, um die 
Position der Mittelsäule zu sperren. 
Anmerkung: Das beste Sperren erreicht 
man, indem die Mittelsäule “D” gedreht 
wird, bis die Teile “X”, “Y” mit der 
Sperrschraube “E” übereinkommen, wie 
in der Figur 3 dargestellt. 

HORIZONTALE MITTELSÄUSE (4)

Die gleitende Mittelsäule kann eben-
falls in der horizontalen Ebene benutzt 
werden: dies erlaubt nicht nur, die 
Kamera von der Aufstellposition versetzt 

1

1

2

3

4

einzusetzen, es ermöglicht auch einen 
einfachen Weg, direkt von oben zu foto-
grafieren: 
-  lösen Sie die Schraube “E” (4.1) 
-  Ziehen Sie den Knopf “Y” und ziehen  
  Sie zur selben Zeit die Mittelsäule “D”  
  vollkommen heraus (4.2) 
-  Drehen Sie die Mittelsäule “D” um 90°,  
  wie in der Figur 4.3 dargestellt 
-  Schieben Sie die Mittelsäule “D” in die  
  Öffnung “W” und ziehen die Schraube  
  “E” wieder an (4.4) 

VERTIKALE MITTELSÄUSE 5

Um die Mittelsäule in die vertikale Positi-
on zu bringen, gehen Sie wie folgt vor: 
1) Lösen Sie die Schraube “E” und ziehen  
  die Mittelsäule “D” vollkommen heraus,  
  wie in der Figur 5.1 dargestellt 
 

NEHMEN SIE DIE HAND VON DER 
MITTELSÄULE “D”, um ein Einklem-
men der Finger zu vermeiden (siehe 
fig. 5.2) 

 
2) Während Sie eine Hand von der Mittel 
  säule “D” lassen, betätigen Sie den  
  Knopf “Y” mit der anderen Hand (5.3) 
3) drehen Sie mit der selben Hand die  
  Mittelsäule “D” in die vertikale Position,  
  wie in der Figur 5.4 dargestellt, halten  
  Sie dabei die eine Hand immer von der  
  Säule fern  

BEFESTIGEN UND ENTFERNEN 
EINES KAMERAKOPFES 

Entfernen Sie die Schutzkappe “Z” (fig.1). 
Montieren Sie den Kamerakopf auf die 
Platte am oberen Ende der Mittelsäule 
mit einer 3/8” Montageschraube (Schrau-
benkopf im Uhrzeigersinn drehen). Heben 
Sie dann die mittlere Säule an und ziehen 
Sie mit einem kleinen Schraubendreher 
die drei Stellschrauben ”M” (nicht mon-
tiert mitgeliefert) gegen die Basis des 
Kopfes an. Achten Sie darauf, sie nicht 
zu forcieren. Diese einzigartige Funktion 
arbeitet besonders gut mit Manfrotto 
Köpfen zusammen, aufgrund der spe-
ziell konzipierten Basis, was verhindert, 
dass sich der Kopf unbeabsichtigt löst. 
Um den Kopf zu entfernen, lösen Sie 
die Stellschrauben “M” und drehen Sie 
anschliessend den Kopf von der Säule 
(gegen den Uhrzeigersinn). 

ANMERKUNG  

Für den Einsatz im Freien, besonders bei 
windigen Verhältnissen, ist es möglich, 
das Stativ zu stabilisieren: 
hängen Sie ein Gegengewicht (nicht im 
Lieferumfang enthalten) in den Ring “L”. 

TRANSPORTIEREN (

Das Stativ verfügt über einen Ring “T”, 
um einen optionalen Tragegurt einzu-
hängen. 

NACHJUSTIEREN 
DER BEINARRETIERUNG 

Sollten die Stativbeine nach dem Sperren 
des Sperrhebels ”A” noch nicht genug 
halten und ins Führungsrohr gleiten, muss 
die Beinsperre nachjustiert werden. 
Um dies zu tun: 
-  entfernen Sie die Schutzkappe “K” 
-  lösen Sie die Schraube “A” 
-  drehen Sie die Schraube “P” mit dem  
  Spezialschlüssel “N”, der sich an einem  
  der Stativbeine befindet, 
  im Uhrzeigersinn. 
 
Normalerweise genügt eine drittel Umdre-
hung um eine korrekte Blockierung zu 
erreichen.

5

6

7

8

9

F

INTRODUCTION

Créé pour les photographes profes-
sionnels, c’est un trépied ideal pour 
les appareils petit et/ou moyen format, 
numeriques ou conventionnels. 
PRICIPALES FONCTIONALITES

 

• Colonne centrale coulissante pouvant  
  etre utilisee horizontalement ou  
  verticalement 
• Chaque jambe peut independamment  
  reglee a 4 angles d’ecartement 
• Bulle de mise a niveau 
• Un set de 2 protection de jambe en  
  mousse pour une meilleure 
  manipulation

 
MISE EN PLACE: 

Ouvrir les 3 jambes du trepied.  
Pour ajuster la hauteur, chaque jambe 
est equipee de leviers "A", situe sur 
l’anneau "B", qu’il suffit de soulever pour 
liberer chaque extension.  
Quand la hauteur desiree est atteinte, 
refermer le levier sur "A".

  
MISE A NIVEAU 

La bulle "H" permet de placer le trepied à 
niveau quelque soit l’endroit d’utilisation.

 
AJUSTEMENT DE L’ANGLE 
DES JAMBES 

Chaque jambe peut etre reglee inde-
pendamment à 4 angles d’ecartement 
differents. 
Pour modifier l’angle d’ouverture, rame-
ner le pied vers la colonne centrale. 
Puis, en maintenant le bouton "C" (place 
en haut de la jambe) appuye, changer 
l’angle de la jambe. Lors que celui est 
atteind, relacher le bouton "C". 
La derniere position permet de placer le 
trepied au plus pres du sol.

 
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR 
DE LA COLONNE CENTRALE 

Pour ajuster la hauteur de la colonne 
centrale, retirer l’appareil photo, puis 
desserrer le bouton "E" et ajuster la 
colonne a la hauteur desiree; Puis pour la 
maintenir en position, resserer le bouton 
"E". 
Le meilleur alignement serrage sera 
obtenu en alignant les parties "X", "Y" et 
"E", comme dans la fig. 3. Pour cela faire 
pivoter la colonne centrale, si necessaire.

  
COLONNE CENTRALE 
HORIZONTALE 

La colonne centrale peut etre utilisee 
horizontalement comme vu sur la fig. 4.  
Pour ce faire: 
- desserrer "E" (fig. 4.1) 
- en maintenant le bouton "Y" appuye,  

  tirer la colonne centrale vers le haut  
  (fig. 4.2) 
-  en continuant de maintenir "Y", incliner  
  la colonne à 90 degres comme sur la  
  fig. 4.3 
-  faire glisser la colonne centrale dans  
  le passage "W" et ajuster la longueur  
  au  besoin. Resserrer "E" pour 
  maintenir en position (fig. 4.4).

  
COLONNE CENTRALE VERTICALE 

La colonne centrale peut etre utilisee ver-
ticalement comme vu sur la fig.5.  
Pour ce faire: 
-  desserrer "E" et tirer la colonne 
  centrale vers l’exterieur (fig. 5.1). 
 

NE PAS TENIR L’AXE DE LA 
COLONNE POUR EVITER LES 
PINCEMENTS (fig. 5.2). 

 
-  Puis appuyer sur "Y" et incliner la  
  colonne à 90 degres comme sur la 
  fig. 5.3. 
-  Faire glisser la colonne centrale 
  verticalement dans le passage en  
  maintenant la colonne par le plateau  
  ensuite resserrer "E" pour maintenir en  
  position (fig. 5.4).

 
MONTER ET DEMONTER 
UN SUPPORT CAMERA 

Retirer le capuchon "Z" (fig. 1.) 
Visser le support sur la vis 3/8" du pla-
teau de la colonne centrale (dans le sens 
horaire). 
Puis relever la colonne centrale afin d’ac-
ceder aux 3 vis de fixations "M" est les 
visser pour rendre le support et trepied 
solidaires. 
Cette fonctionalité dessinée pour les 
accessoires Manfrotto permet de s’assu-
rer que le support camera ne se desser-
rera pas accidentellement du plateau. 
Pour demonter le support, devisser les 
3 vis "M" puis devisser, dans le sens 
contraire des aiguilles d’une montre, 
le support APN de la vis 3/8" centrale 
de la colonne, afin de de desolidariser 
l’ensemble.

 
TRANSPORT 

Ce trepied possede un anneau "T" pour 
l’utilisation d’une sangle optionnelle 
Pour l’utilisation en exterieur, speciale-
ment apr grand vent, il est possible de 
stabiliser le trepied en utilisant un contre-
poids (non fourni) sur l’anneau "L"

 
AJUSTEMENT DE LA TENSION 
DE SERRAGE DES JAMBES 

Dans le cas ou une partie de jambe teles-
copique glisserait alors que le levier "A" 

1

1

2

3

4

5

6

8

9

est ferme, le systeme de blocage devra 
alors etre ajuste. 
 
Pour ce faire: 
-  Retirer le capuchon "K" 
-  Ouvrir le levier "A" 
-  Resserrer, dans le sens des aiguilles  
  d’une montre, la vis "P" en utilisant la  
  cle "N" fournie avec le trepied.  
 
Puis referner le levier "A" pour verifier si 
le serrage est suffisant. (en general 1/3 
de tour permet d’ajuster le serrage)

Cod. 055,585 - 10/07 

Copyright © 2006 Manfrotto Bassano Italy

  146 cm   1,8 kg 

5 kg

  57.5”  

4 lbs 

11 lbs

 178,5 cm  2,4 kg 

7 kg

  70.3” 

5.3 lbs  15.4 lbs

INSTRUCTIONS

190XPROB

 

055XPROB

 

Reviews: