background image

5. Hygiene and cleaning

Before you use the breast pump for the first time, clean components b) to h) and boil 
in boiling water for at least 5 min. or use a steam disinfection device, such as a steri-
liser for instance. Please observe the manufacturer’s corresponding notes.

Do not use a microwave oven.

• 

Do not use chemical disinfection baths, solvents or abrasives.

• 

All components b) to h) can be cleaned with commercial washing-up liquids by 
hand or in the dish washer.

• 

Prior to using the pump the next time, clean the parts which came into contact 
with milk, and check them for proper functioning and condition.

• 

After cleaning, rinse components b) to h) thoroughly with lukewarm water to 
remove residues of the washing-up liquid, especially on those components which 
come into direct contact with breast milk. You might use a brush to clean areas 
which are difficult to reach.

• 

Assemble the manual breast pump according to the drawing in »Assembling and 
components«.

• 

In case the piston is sticky, apply talcum or baby powder to the piston seal ring (i).

6.  Practical tips

Wrap the cleaned and dry parts in a clean cloth and store them in a container when not in use.

6.1  Storing breast milk

Breast milk can be stored as follows:

• 

Freshly expressed at room temperature (16-29°C) 3-4 hours

• 

In the rear of the fridge (below 4°C) 3 days

• 

In the freezer (-18°C) 6 months

Fill the used bottles or containers to two thirds only and write down the fill date. 
Instead of a bottle, you can also use our specially designed 

mamivac

®

 breast milk 

freezer bags [REF 282100]. Do not defrost frozen breast milk in the microwave,  
but at room temperature. Place the bottle or bag in warm water (37°C) as required.  
After defrosting, gently shake the container or bag to mix the milk.

16

Summary of Contents for GB1020001M

Page 1: ...el 49 0 71 56 1 76 02 100 Fax 49 0 71 56 1 76 02 500 info kaweco de Gebrauchsanweisung Operating Instructions KaWeCo GmbH Gerlinger Str 36 38 71254 Ditzingen Germany GB1020001M Stand As of 2020 08 EAS...

Page 2: ...DEUTSCH 1 10 ENGLISH 11 17 FRAN AIS 18 25 ITALIANO 26 33 ESPA OL 34 41 PORTUGU S 42 48 T RK E 49 55 NEDERLANDS 56 63 64 71 72 79 80 87 88 94 2...

Page 3: ...kheit oder Trennung von Mutter und S ugling GB1020001D Stand 2020 08 Sicherheitsvorschriften beachten Medizinprodukt Gebrauchsanweisung befolgen Tel 49 0 71 56 1 76 02 100 Fax 49 0 71 56 1 76 02 500 i...

Page 4: ...rgf ltig durch und bewahren Sie diese auf 4 Inhalt 1 Hinweise zur Gebrauchsanweisung 4 2 Aufbau und Bestandteile 5 3 Zweckbestimmung 6 3 1 Indikation 6 3 2 Kontraindikation 6 3 3 Nebenwirkungen 6 3 4...

Page 5: ...2 Aufbau und Bestandteile 5 a Pumpeinheit mit Vakuumregler b Hygienedeckel c Softeinsatz d Brustglocke e Silikonventil f Flasche g O Ring h Flaschendeckel i Kolbendichtring b c d a e f h g i...

Page 6: ...rkrankung der Mutter Medikamenteneinnahme 3 2 Kontraindikation Im Allgemeinen kann die Einnahme von Medikamenten Auswirkungen auf das Stillen des S uglings haben Entsprechende Hinweise sind im Beipack...

Page 7: ...oder Stillbeauftragte Sollten Sie Schmerzen oder Probleme haben kontaktieren Sie Ihren Arzt oder Ihre Hebamme Stillberaterin Alle im Zusammenhang mit dem Produkt aufgetretenen schwerwiegenden Vor f l...

Page 8: ...schine gereinigt werden Vor jedem weiteren Gebrauch reinigen Sie die Teile die mit Milch in Be r hrung gekommen sind und pr fen diese auf Funktionstauglichkeit und einwandfreien Zustand Nach dem Reini...

Page 9: ...en Beutel in warmes Wasser 37 C Nach dem Auftauen sch tteln Sie das Gef oder den Beutel leicht durch damit sich die Milch vermischt 6 2 Zubeh r Softeinsatz REF 281215 mamivac Muttermilch Gefrierbeutel...

Page 10: ...ung oder durch die nicht bestimmungsgem e Verwendung erlischt der Gew hrleistungsan spruch und die KaWeCo GmbH haftet nicht f r Personen und Sachsch den die darauf zur ckzuf hren sind 11 Technische Da...

Page 11: ...ems illness or separation of mother and infant Phone 49 0 71 56 1 76 02 100 Fax 49 0 71 56 1 76 02 500 info kaweco de GB1020001GB As of 2020 08 Observe safety instructions Medical device Observe opera...

Page 12: ...instructions carefully and keep them for future reference 12 Inhalt 1 Notes on the operating instructions 12 2 Assembling and components 13 3 Purpose 14 3 1 Indication 14 3 2 Contraindication 14 3 3...

Page 13: ...2 Assembling and components a Pump unit with vacuum control b Hygienic cover c Soft insert d Breast shield e Silicone valve f Bottle g O ring seal h Bottle cap i Piston seal ring 13 b c d a e f h g i...

Page 14: ...on leaflets of the pharmaceutical companies contain appropriate information mamivac EASY may not be used to suction other body fluids such as blood secretions or mucus to suction outside the medical f...

Page 15: ...he stimulation phase 1 To trigger the let down reflex turn the vacuum control to the very left Press the pump handle dynamically downwards several times This imitates the baby s natu ral sucking behav...

Page 16: ...o direct contact with breast milk You might use a brush to clean areas which are difficult to reach Assemble the manual breast pump according to the drawing in Assembling and components In case the pi...

Page 17: ...valve REF B49054105 Piston seal ring REF 49054125 O ring seal REF 49054005 Hygienic cover REF 49010147 Standard breast shield REF 28012011 Bottle 120ml with cap REF 28011131 Retaining spring REF 49040...

Page 18: ...e s paration du b b de sa m re T l 49 0 71 56 1 76 02 100 Fax 49 0 71 56 1 76 02 500 info kaweco de GB1020001FR dition 2020 08 Observer les consignes de s curit Dispositif m dical Respectez le mode d...

Page 19: ...le mode d emploi pour un usage ult rieur 19 Sommaire 1 Remarques concernant le mode d emploi 19 2 Structure et composants 20 3 Fonction 21 3 1 Indication 21 3 2 Contre indication 21 3 3 Effets ind sir...

Page 20: ...20 a Unit de tirage avec le r gulateur de pression b Couvercle hygi nique c Embout souple d Cloche mammaire e Soupape en silicone f Flacon g Joint torique h Couvercle du flacon i Joint d tanch it du...

Page 21: ...le la prise de m dicaments peut avoir des cons quences sur l allaitement du nourrisson Les informations correspondantes sont sp cifi es dans la notice jointe au m dicament Le tire lait manuel mamivac...

Page 22: ...s avez des douleurs ou des probl mes veuillez contacter votre m decin votre sage femme ou votre consultante en allaitement Tout incident grave li au produit doit tre signal au fabricant et l autorit n...

Page 23: ...en contact avec le lait et v rifiez si elles sont en parfait tat et fonctionnent correctement Apr s le nettoyage il faut rincer soigneusement les pi ces b h l eau ti de De cette mani re vous liminerez...

Page 24: ...ongel agitez un peu le flacon pour que le lait redevienne homog ne 6 2 Accessoires Embout souple REF 281215 mamivac Sachet de cong lation de lait maternel UC 20 pi ces REF 282100 Couvercle hygi nique...

Page 25: ...e d emploi ou d utilisation non conforme la garantie prend fin et la St KaWeCo GmbH d cline toute responsabilit quant aux dommages corporels et mat riels pouvant en r sulter 11 Donn es techniques Pres...

Page 26: ...e separazione della madre dal lattante Tel 49 0 71 56 1 76 02 100 Fax 49 0 71 56 1 76 02 500 info kaweco de GB1020001IT Stato 2020 08 Osservare le norme di sicurezza Dispositivi medici Rispettare le...

Page 27: ...ioni per l uso che vanno in seguito conservate accuratamente 27 Contenuto 1 Informazioni relative alle istruzioni per l uso 27 2 Struttura e componenti 28 3 Impiego specifico 29 3 1 Indicazioni 29 3 2...

Page 28: ...di pompaggioc con il regolatore di depressione b Coperchio igienico c Sostegno delicato d Campana per mammella e Valvola in silicone f Contenitore g Guarnizione circolare h Coperchio del contenitore i...

Page 29: ...ioni In genere l assunzione di medicinali pu avere effetti sull allattamento del lattante Le relative avvertenze vanno evinte dai rispettivi foglietti illustrativi del produttore del medicinale I tira...

Page 30: ...etrica l assistente all allattamento in caso di dolori o problemi Tutti gli incidenti gravi verificatisi con il prodotto vanno notificati al produttore e all autorit nazionale competente 4 1 Funzionam...

Page 31: ...in lavastoviglie con un comune detersivo per stoviglie Prima di ogni utilizzo lavare i componenti che entrano in contatto con il latte e controllare che funzionino perfettamente e non presentino alcu...

Page 32: ...n acqua calda 37 C Una volta scongelatosi il latte scuotere il contenitore o il sacchetto per mescolarlo 6 2 Accessori Sostegno delicato REF 281215 Sacchetto per congelare latte materno mamivac confez...

Page 33: ...nze di cui alle presenti istruzioni per l uso o ad uso non conforme si perde il diritto alla garanzia e la KaWeCo GmbH non risponde dei danni a persone e cose da ci derivanti 11 Dati tecnici Vuoto max...

Page 34: ...ermedad y separaci n del beb de la madre Atenerse a las instrucciones de seguridad Producto sanitario Siga las instrucciones de empleo Transporte y almacenamiento de 25 C hasta 70 C Funcionamiento de...

Page 35: ...ac EASY gu rdelas para ulteriores consultas 35 Contenido 1 Indicaciones sobre las instrucciones de empleo 35 2 Construcci n y componentes 36 3 Finalidad prevista 37 3 1 Indicaci n 37 3 2 Contraindicac...

Page 36: ...dad de extracci n con el regulador de intensidad de succi n b Tapa higi nica c Inserto tipo coj n d Copa de succi n e V lvula de silicona f Botella g Junta t rica h Tapa de la botella i Anillo obturad...

Page 37: ...ci n La ingesta de medicamentos suele tener implicaciones sobre la lactancia Indica ciones correspondientes figuran en el prospecto del productor farmac utico No usar el extractor manual mamivac EASY...

Page 38: ...es relacionados con el producto se deber n notificar al fabricante y a la autoridad nacional competente 4 1 Funcionamiento del extractor manual de leche materna La fase de estimulaci n 1 Para estimula...

Page 39: ...ano con l quido lavavajillas de uso comercial o en la m quina lavavajillas Despu s cada vez que vaya a emplear el extractor de leche materna limpie antes las piezas que entran en contacto con la leche...

Page 40: ...na vez descon gelada la leche materna agite un poco el envase o la bolsa para mezclar bien el contenido 6 2 Accesorios Inserto tipo coj n REF 281215 mamivac Bolsa de congelaci n para la leche materna...

Page 41: ...empleo o si se hace un uso indebido caduca la garant a legal y KaWeCo GmbH no asume responsabilidad alguna por lesiones a personas o por da os materiales atribuibles a ello 11 Datos t cnicos Vac o m...

Page 42: ...o doen a e separa o de m e e beb Tel 49 0 71 56 1 76 02 100 Fax 49 0 71 56 1 76 02 500 info kaweco de GB1020001PT Estado atual 2020 08 Observar os regulamentos de seguran a Dispositivo m dico Favor de...

Page 43: ...o em lugar seguro 43 Conte do 1 Indica es relativas ao manual de opera o 43 2 Estrutura e componentes 44 3 Finalidade de aplica o 45 3 1 Indica es 45 3 2 Contra indica es 45 3 3 Efeitos secund rios 45...

Page 44: ...4 a Unidade da bomba com regulador da intensidade de suc o b Tampa higi nica c Adaptador macio d Concha para o peito e V lvula de silicone f Frasco g Junta toroidal h Tampa do frasco i Anel de veda o...

Page 45: ...r dos medicamentos cont m as respectivas indica es A bomba tira leite manual mamivac EASY n o dever o ser utilizados para a extra o de outros flu dos corporais tal como sangue secre es ou muco para a...

Page 46: ...mova o regulador da intensidade de suc o para a esquerda Prima o cabo da bomba tira leite v rias vezes rapidamente para baixo imitado o ritmo natural de suc o do beb Segure o cabo da bomba tira leite...

Page 47: ...leite materno Se for necess rio utilizar uma escova para chegar a cantos mal acess veis Montar a bomba tira leite tal como descrito sob Estrutura e componentes Se o mbolo apresentar dificuldade de mo...

Page 48: ...49054105 Anel de veda o do mbolo REF 49054125 Junta toroidal REF 49054005 Tampa higi nica REF 49010147 Concha para o peito padr o REF 28012011 Frasco 120 ml com tampa REF 28011131 Mola de tra o REF 4...

Page 49: ...urumlar nda anne s t n n sa lmas i in Tel 49 0 71 56 1 76 02 100 Fax 49 0 71 56 1 76 02 500 info kaweco de GB1020001TR G ncellik 2020 08 G venlik talimatlar na dikkat edilmelidir T bbi cihaz Kullanma...

Page 50: ...okuyun ve muhafaza edin indekiler 1 Kullan m k lavuzuna ili kin bilgiler 50 2 Yap ve bile enler 51 3 Kullan m amac 52 3 1 Endikasyon 52 3 2 Kontrendikasyon 52 3 3 Yan Etkiler 52 3 4 Hasta hedef grupl...

Page 51: ...2 Yap ve bile enler 51 a Vakum reg lat rl pompa nitesi b Hijyen kapa c Yumu ak ba l k d G s zili e Silikon valf f i e g Oring h i e kapa i Piston conta halkas na b c d a e f h g i...

Page 52: ...lgili bilgiler ila reticisinin prospekt s nde yer almaktad r mamivac EASY g s pompasi a a daki durumlarda kullan lmamal d r Kan salg veya mukus gibi di er v cut s v lar n n emilmesinde T bbi alan n d...

Page 53: ...orumlu yerel yetkililere bildirilme lidir 4 1 G s pompas fonksiyonu Uyarma a amas 1 S t ak n ba latmak i in vakum reg lat r n tamamen sola d nd r n Pompa kolunu h zl bir ekilde birka kez a a do ru bas...

Page 54: ...art klar temizlenmi olur Zor ula lan b lgeler i in gerekti inde bir f r a kullan n G s pompas n Yap ve bile enler b l m ndeki izim uyar nca birle tirin Piston sertse piston contas na biraz talk veya b...

Page 55: ...n valf REF B49054105 Piston contas REF 49054125 Oring REF 49054005 Hijyen kapa REF 49010147 G s zili standart REF 28012011 Kapak ile birlikte i e 120 ml REF 28011131 Geri ekme yay REF 49040100 10 Gara...

Page 56: ...lemen ziekten of scheiding van moeder en zuigeling Tel 49 0 71 56 1 76 02 100 Fax 49 0 71 56 1 76 02 500 info kaweco de GB1020001NL Versie 2020 08 Veiligheidsvoorschriften naleven Medisch hulpmiddel H...

Page 57: ...chtig door en bewaar deze 57 Inhoudsopgave 1 Informatie over deze handleiding 57 2 Opbouw en onderdelen 58 3 Beoogd gebruik 59 3 1 Indicatie 59 3 2 Contra indicatie 59 3 3 Bijwerkingen 59 3 4 Pati nte...

Page 58: ...pbouw en onderdelen 58 a Pompeenheid met de vacu mregelaar b Hygi neafdekking c Softinzetstuk d Borstschild e Siliconen klep f Fles g O ring h Flesafdekking i Afdichtring van de zuiger b c d a e f h g...

Page 59: ...bben voor het geven van borstvoeding aan de zuigeling Relevante informatie vindt u op de bijsluiter van het medicament mamivac EASY handkolfapparaat niet worden gebruikt voor het afzuigen van lichaams...

Page 60: ...uct dienen te worden gemeld aan de producent en de verantwoordelijke nationale autoriteit 4 1 Functie van het handkolfapparaat Stimulatiefase 1 Om de melkproductie op gang te brengen draait u de vacu...

Page 61: ...te spoelen Daardoor verwijdert u eventueel klevende resten van afwasmiddel met name bij de componenten die direct met de moedermelk in aanraking komen Gebruik eventueel een borstel om moeilijk toegank...

Page 62: ...oklasse I 8 Afvalverwijdering Uw mamivac EASY handkolfapparaat voert u af volgens uw plaatselijk geldende afvalverwerkingsvoorschriften 9 Reserveonderdelen Siliconen klep REF B49054105 Afdichtring zui...

Page 63: ...11 Technische gegevens Vacu m max 33 kPa 15 HxBxD mm 166x152x75 Gewicht ca 110 g 63...

Page 64: ...25 C 70 C 5 C 40 C 49 0 71 56 1 76 02 100 49 0 71 56 1 76 02 500 info kaweco de KaWeCo GmbH Gerlinger Str 36 38 71254 Ditzingen Germany GB1020001GR 2020 08...

Page 65: ...1 mamivac EASY mamivac EASY 281360 mamivac EASY polybag 281360B mamivac EASY 65 1 65 2 66 3 67 3 1 67 3 2 67 3 3 67 3 4 67 4 68 4 1 68 5 69 6 70 6 1 70 6 2 70 7 70 8 70 9 71 10 71 11 71...

Page 66: ...2 66 i i...

Page 67: ...3 3 1 mamivac EASY 3 2 mamivac EASY 3 3 3 4 67...

Page 68: ...4 4 1 1 3 4 68...

Page 69: ...2 5 5 i 69...

Page 70: ...6 6 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac 282100 37 C 6 2 281215 mamivac 20 282100 49010147 7 I 8 mamivac EASY 70...

Page 71: ...9 B49054105 49054125 49054005 49010147 28012011 120 ml 28011131 49040100 10 KaWeCo GmbH 11 33 kPa 15 x x mm 166 x 152 x 75 110 g 71...

Page 72: ...KaWeCo GmbH Gerlinger Str 36 38 71254 Ditzingen Germany GB1020001UA 2020 08 25 C 70 C 5 C 40 C 49 0 71 56 1 76 02 100 49 0 71 56 1 76 02 500 info kaweco de...

Page 73: ...1 mamivac EASY mamivac EASY REF 281360 mamivac EASY REF 281360B mamivac EASY 1 73 2 74 3 75 3 1 75 3 2 75 3 3 75 3 4 75 4 75 4 1 76 5 77 6 77 6 1 77 6 2 78 7 78 8 78 9 78 10 79 11 79 73...

Page 74: ...2 a 74...

Page 75: ...3 mamivac EASY 3 1 3 2 mamivac EASY 3 3 3 4 4 75...

Page 76: ...4 1 1 3 4 2 76...

Page 77: ...5 15 6 6 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 77...

Page 78: ...2 3 mamivac REF 282100 6 2 REF 281215 mamivac VPE 20 REF 282100 REF 49010147 7 I 8 mamivac EASY 9 REF B49054105 REF 49054125 REF 49054005 REF 49010147 REF 28012011 120 ml REF 28011131 REF 49040100 78...

Page 79: ...10 KaWeCo GmbH 11 33 15 166 x 152 x 75 110 79...

Page 80: ...49 0 71 56 1 76 02 100 49 0 71 56 1 76 02 500 info kaweco de 25 C 70 C 5 C 40 C KaWeCo GmbH Gerlinger Str 36 38 71254 Ditzingen Germany GB1020001RU 2020 08...

Page 81: ...81 1 mamivac EASY mamivac EASY REF 281360 mamivac EASY REF 281360B mamivac EASY 1 81 2 82 3 83 3 1 83 3 2 83 3 3 83 3 4 83 4 83 4 1 84 5 85 6 85 6 1 86 6 2 86 7 86 8 86 9 87 10 87 11 87...

Page 82: ...82 a 2 c o i...

Page 83: ...83 3 mamivac EASY 3 1 3 2 mamivac EASY 3 3 3 4 4...

Page 84: ...84 4 1 1 3 4...

Page 85: ...85 2 5 5 i 6...

Page 86: ...86 6 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac REF 282100 37 C 6 2 REF 281215 mamivac VPE 20 REF 282100 REF 49010147 7 I 8 mamivac EASY...

Page 87: ...87 9 REF B49054105 REF 49054125 REF 49054005 REF 49010147 REF 28012011 120 ml REF 28011131 REF 49040100 10 KaWeCo GmbH 11 33 15 166 x 152 x 75 110...

Page 88: ......

Page 89: ...KaWeCo GmbH 38 36 Gerlinger Str Ditzingen 71254 49 0 7156 17602 100 49 0 7156 17602 500 info kaweco de GB1020001AR 2020 08 70 25 40 5...

Page 90: ...1 mamivac EASY 281360 mamivac EASY 281360B mamivac EASY mamivac EASY 89 15 1 14 2 13 3 13 3 1 13 3 2 13 3 3 13 3 4 13 4 12 4 1 11 5 11 6 11 6 1 10 6 2 10 7 10 8 10 9 10 10 10 11...

Page 91: ...2 O 90...

Page 92: ...3 mamivac EASY 3 1 3 2 mamivac EASY 3 3 3 4 4 91...

Page 93: ...4 1 1 4 3 2 1 2 1 2 1 2 92...

Page 94: ...5 5 i 6 6 1 4 3 29 16 3 4 6 18 mamivac 282100 37 93...

Page 95: ...6 2 281215 282100 20 mamivac PU 49010147 7 I 8 mamivac EASY 9 B49054105 49054125 49054005 O 49010147 28012011 28011131 49040100 10 KaWeCo GmbH 11 15 33 75 152 166 110 94...

Page 96: ...95...

Page 97: ...96...

Reviews: