background image

28

CAUTIONS AND HAZARDS.

•  SUFFOCATION HAZARD: Infants can suffocate. Always make sure there is enough room around your baby’s face such that the airflow is not 

obstructed. Strings can cause strangulation. Do not place items with a string around the child’s neck, such as hood strings or pacifier cords. Do not 

suspend strings over a product or attach string to toys.

•  Ensure the parking device is engaged when placing or removing children.

•  When child is in the seat unit always use the restraint system.

•  Take care when using the stroller on stairs or escalators.

•  Do not overload the basket. Maximum weight of 3kg/6.6lbs. Excessive weight may cause a hazardous unstable condition to exist.

•  Do not overload the canopy pocket. Maximum weight 0.45kg/1lbs.

•  When the carrycot is fitted, this product is suitable for a child who cannot sit up by itself, roll over and cannot push up on its hands and knees. 

Maximum weight of the child: 9kg.

•  The ‘D’ rings attached to the rear of the waist belt are for the use of a separate harness.

•  Do not use the stroller near open fires or exposed flames.

COMPATIBILITY.

•  This product is compatible with infant carseats when used with the appropriate car seat adaptor, for details of the adaptor system to fit your product 

please contact your Mamas & Papas stockist.

•  Designed to fit the Tayo Carry Cot.

SERVICE INFORMATION.

•  Do not use any replacement parts or accessories other than those approved by or supplied by Mamas & Papas.

•  Wipe all plastic/metal parts clean with a damp cloth using mild soap, dry thoroughly. Light soiling of the seat pad can be removed with a damp cloth 

and a mid soap.

Summary of Contents for tayo

Page 1: ...x1 30m TYPC_0339_1014_V2 Mamas Papas Ltd 2014 tayo pushchair stroller silla de paseo poussette...

Page 2: ...ous serions heureux de recevoir vos r actions et observations ventuelles La Famille Mamas Papas Gracias por elegir Mamas Papas Durante m s de 30 a os nuestro compro miso ha sido crear un mundo de cali...

Page 3: ...e ge nspireerd door onze eigen dochters Nu die volwassen zijn en zelf kinderen hebben helpen zij ons onze passie voor ouderschap te delen met vaders en moeders van hun eigen generatie We hopen dat u o...

Page 4: ...EUREMENT IMPORTANTE GUARDAR LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA WICHTIG DIESE ANLEITUNG ZUR SP TEREN EINSICHTNAHME AUFBEWAHREN IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI COME RIFERIMENTO FUTURO BELA...

Page 5: ...5 Opening the chassis...

Page 6: ...6 Fitting the rear wheels...

Page 7: ...Fitting the front wheel 7...

Page 8: ...8 Assembling the carrycot...

Page 9: ...9 Attaching the carrycot...

Page 10: ...10 Using the hood Fitting the apron...

Page 11: ...11 Fitting the carrycot raincover...

Page 12: ...12 Removing the carrycot...

Page 13: ...13 Using the brakes...

Page 14: ...14 Using the swivel wheel...

Page 15: ...15 Adjusting the handle...

Page 16: ...16 Fitting Removing the seat unit...

Page 17: ...17 Fitting the hood...

Page 18: ...18 Adjusting the legrest backrest...

Page 19: ...19 Using the harness...

Page 20: ...20 Fitting a seat liner...

Page 21: ...21 1 3 2 Removing the basket...

Page 22: ...22 Fitting the pushchair raincover...

Page 23: ...23 A A B C C D E Folding the pushchair...

Page 24: ...24 Attaching the car seat adaptors...

Page 25: ...25 Fitting the car seat...

Page 26: ...26 Removing the car seat...

Page 27: ...not let your child play with this product Do not allow your child to climb or stand on this product Always use the restraint system Check that the pram body or seat unit or car seat attachment device...

Page 28: ...canopy pocket Maximum weight 0 45kg 1lbs When the carrycot is fitted this product is suitable for a child who cannot sit up by itself roll over and cannot push up on its hands and knees Maximum weigh...

Page 29: ...aximum weight of the child 9kg Use only on a firm horizontal level and dry surface Do not let other children play unattended near the carrycot Do not use if any part is broken torn or missing Be aware...

Page 30: ...reates a risk of tipping but it can also cause excessive and uneven wear as weight here causes the chassis to twist as handles are not designed to be a load bearing part Just as with extra weight in t...

Page 31: ......

Page 32: ...000 1 800 490 0331 1 800 667 4111 1300 663 034 T 44 0 345 268 2000 T 1 800 490 0331 T 1 800 667 4111 T 1300 663 034 mamasandpapasuk mamasandpapasusa mamasandpapasmaltaregion mamasandpapasmagyarorszag...

Reviews: