background image

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

Warnungen und Vorsichtshinweise

Nicht   in   Wasser   eintauchen.   Von   Flüssigkeiten   und   Wärmequellen   fernhalten.
Halten Sie die Lüftungsöffnungen frei von Staub und Ablagerungen.

Entfernen Sie keine Schrauben und versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen.

Nicht länger als eine Stunde ununterbrochen betreiben. Lassen Sie das Gerät 30
Minuten lang ruhen, bevor Sie es wieder verwenden.

Trennen   Sie   das   Ladegerät   nach   dem  Aufladen   oder   vor   dem   Gebrauch   vom
Geräteakku.

Nur für Erwachsene, nicht bei Verletzungen verwenden. Konsultieren Sie Ihren Arzt,
bevor Sie dieses Produkt verwenden.

Sicherheitshinweise

Gefahr: Um die Gefahr von Stromschlägen, Bränden und Verletzungen zu 
vermeiden, muss dieses Produkt in Übereinstimmung mit den folgenden 
Anweisungen verwendet werden.

Nur für Erwachsene geeignet.

Nur   auf   einer   trockenen,   sauberen   Körperoberfläche   über   der   Kleidung   durch
leichtes Drücken und Bewegen über den Körper für etwa 60 Sekunden pro Region
anwenden.

Verwenden Sie die Massagepistole nur auf dem Weichgewebe des Körpers, wie
gewünscht, ohne Schmerzen oder Unbehagen zu verursachen. Nicht am Kopf oder
an harten oder knöchernen Körperstellen anwenden.

Verwenden Sie nur die Applikatoren, die den besten gewünschten Effekt erzielen.

Blutergüsse   können   unabhängig   von   der   Einstellung   des   Reglers   oder   dem
ausgeübten Druck auftreten. Überprüfen Sie die behandelten Bereiche häufig und
brechen   Sie   die   Behandlung   bei   den   ersten   Anzeichen   von   Schmerzen   oder
Unwohlsein sofort ab.

Halten Sie Finger, Haare oder andere Körperteile vom Schaft und der Rückseite
des Applikators fern, da es zu Quetschungen kommen kann.

Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen der Massagepistole.

Tauchen   Sie   das   Gerät   nicht   in   Wasser   und   lassen   Sie   kein   Wasser   in   die
Lüftungsöffnungen des Massagegeräts eindringen.

Lassen   Sie   die   Massagepistole   nicht   fallen   und   verwenden   Sie   sie   nicht
missbräuchlich..

Nur mit dem mitgelieferten 26V DC Massage Gun Ladegerät aufladen.

Prüfen Sie das Gerät und den Akku vor jedem Gebrauch sorgfältig.

Die Massagepistole darf in keiner Weise manipuliert oder verändert werden.

Lassen Sie die Massagepistole niemals unbeaufsichtigt laufen oder aufladen.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

Bitte  verwenden  Sie die Massagepistole  oder  ein  Vibrationsgerät  nicht   ohne vorherige
Genehmigung Ihres Arztes, wenn einer der folgenden Punkte zutrifft.

14/15

Summary of Contents for PRO-GUN3800

Page 1: ...MalTec Health Pistolet do masa u PRO GUN3800 7w1 Instrukcja Obs ugi...

Page 2: ...na adowa pod cz ko c wk dostarczonego zasilacza 12 V do portu adowania akumulatora i pod cz kabel po stronie wtyczki do gniazdka ciennego Pasek LED na wska nikach baterii pulsuje pokazuj c poziom na a...

Page 3: ...trzy razy aby uzyska poziom trzeci Ponowne naci ni cie przycisku zasilania spowoduje wy czenie urz dzenia Niebieskie diody LED wska odpowiedni poziom mocy Przy wy czonym urz dzeniu ca kowicie w o y a...

Page 4: ...pewniaj najlepszy po dany efekt Siniaki mog wyst pi niezale nie od ustawienia kontroli lub zastosowanego nacisku Cz sto sprawdzaj leczone obszary i natychmiast zatrzymuj przy pierwszych oznakach b lu...

Page 5: ...schorzenia Spowoduje to prawdopodobnie skr cenie listy przeciwwskaza jak pokazano powy ej Praktyczne do wiadczenie pokaza o e w czenie wicze wibracyjnych do planu leczenia jest zalecane w wielu przyp...

Page 6: ...MalTec Health Massage Gun PRO GUN3800 7w1 Instruction Manual 6 15...

Page 7: ...r detached from the device To charge connect the dC end of the supplied 12V adapter to the battery s charging port and plug ac side cable into wall outlet LED band on battery lights pulsate to show ba...

Page 8: ...ssing the power button again will turn the device off The blue LED lights will indicate the corresponding power level With unit off fully insert applicator by pressing in Remove by pulling it out Mass...

Page 9: ...quently and immediately stop at first sign of pain or discomfort Keep fingers hair or any other body part away from the shaft and backside of the applicator as pinching may occur Do not place any obje...

Page 10: ...a treatment plan is advisory in number of cases This must be done on the advice and in accompaniment with a doctor specialist or physiotherapis CE declaration Malis B Macho ski sp K Declares that the...

Page 11: ...MalTec Health Massage Gun PRO GUN3800 7in1 Bedienungsanleitung 11 15...

Page 12: ...zum Aufladen das Gleichstromende des mitgelieferten 12 V Adapters an den Ladeanschluss des Akkus an und stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose Das LED Band an den Batterieleuchten pulsiert um de...

Page 13: ...ird das Ger t ausgeschaltet Die blauen LED Leuchten zeigen die entsprechende Leistungsstufe an Bei ausgeschaltetem Ger t den Applikator durch Eindr cken vollst ndig einf hren Entfernen Sie ihn durch H...

Page 14: ...n zu verursachen Nicht am Kopf oder an harten oder kn chernen K rperstellen anwenden Verwenden Sie nur die Applikatoren die den besten gew nschten Effekt erzielen Bluterg sse k nnen unabh ngig von der...

Page 15: ...inen Arzt zu konsultieren Die Auswirkungen des Vibrationstrainings auf spezifische medizinische Erkrankungen werden derzeit erforscht Dies wird wahrscheinlich dazu f hren dass die Liste der oben genan...

Reviews: