Malongo NEOH EXPRESSO Description Download Page 46

46

do aparelho pode provocar ferimentos.

–   As superfícies podem fcar quentes durante a utilização. A superfície do elemento de 

aquecimento permanece quente durante um determinado período após a utilização. Não 

toque nas superfícies quentes. Utilize as alavancas ou os botões previstos.

–   A máquina de café não deve ser colocada dentro de um armário durante o seu 

funcionamento.

PREÂMBULO

A máquina propõe dois tipos de café programáveis, através de duas teclas de café localizadas no topo.
A máquina coloca-se automaticamente em modo standby após 20 minutos sem utilização.

O café não pode se verter em contínuo da máquina durante um tempo superior a 90 segundos. Para além, o 

ciclo do café para automaticamente.

REPARAÇÃO

Este aparelho está em conformidade com as normas da CE. Toda intervenção de reparação deve ser confiada ao centro técnico 

autorizado.

ÁGUA

Encher o reservatório com água fresca a cada nova utilização (quotidiana*).
Águas fortemente mineralizadas (garrafas) não são recomendadas.
Aquando da colocação em funcionamento da máquina durante a fase de aquecimento, a água entra em 

ebulição temporária e localmente no Thermoblock para atingir rapidamente a temperatura necessária. Não fique 

surpreendido se ouvir um ruído

FAZER UM CAFÉ

A máquina funciona unicamente com as pastilhas da marca denominadas 123 SPRESSO®.

1 - Encher o reservatório com água fresca (n°7).
2 - Conectar o cabo elétrico.
3 - Acionar o interruptor de colocação sob tensão situado atrás da máquina (n°8).
4 - O indicador luminoso branco (n°3) pisca: a máquina está em aquecimento.
5 -  Quando a temperatura correta da máquina é atingida, o indicador luminoso branco (n°3) para de piscar e 

permanece aceso.

6 - Abrir a embalagem da pastilha de café retirando o opérculo, e recuperar a pastilha.
7 - Inserir a pastilha na máquina (a alavanca n°2 deve estar levantada).
8 - Abaixar a alavanca (n°2).
9 - Premir a tecla desejada: Café Curto (n°4) ou Café Longo (n°5).

Summary of Contents for NEOH EXPRESSO

Page 1: ...DESCRIPTIF DE LA MACHINE DESCRIPTION OF THE MACHINE BESCHREIBUNG DER MASCHINE DESCRIZIONE DELLA MACCHINA DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA DESCRIÇÃO DA MÁQUINA OPIS URZĄDZENIA ИНСТРУКЦИИ ...

Page 2: ...FRANÇAIS p 4 ENGLISH p 11 DEUTSCH p 19 ITALIANO p 27 ESPAÑOL p 35 PORTUGUÊS p 43 POLSKI p 51 РУССКИЙ P 59 p 67 P 75 ...

Page 3: ...nt lumineux blanc 4 Touche café court 5 Touche café long 6 Couvercle de réservoir 7 Réservoir 8 Interrupteur O I 9 Bac à doses 10 Bassinelle 11 Grille de bassinelle 12 Bec café 1 Relevez la poignée n 2 2 Insérez la dose 3 Abaissez la poignée n 2 4 Sélectionnez café court café long ...

Page 4: ...ns quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu ils comprennent bien les dangers encourus Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu ils soient sous la surveillance d un adulte Conserver l appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans Cet appareil peut être...

Page 5: ... feux nus ou des sources de chaleur similaires Placez le toujours sur une surface horizontale stable et régulière La surface doit être résistante à la chaleur et aux fluides comme l eau le café le détartrant ou autres Débranchez l appareil de la prise électrique lorsqu il n est pas utilisé pendant une période prolongée Débranchez l appareil en tirant sur la fiche et non pas sur le câble d alimenta...

Page 6: ...servoir d eau fraîche à chaque nouvelle utilisation journalière Les eaux fortement minéralisées bouteilles ne sont pas conseillées Lors de la mise en marche de la machine pendant la phase de chauffe l eau entre en ébullition temporairement et localement dans le Thermoblock afin de monter à la température nécessaire rapidement Ne soyez pas surpris si vous entendez du bruit à ce moment là FAIRE UN C...

Page 7: ... cette même touche pour stopper le café et enregistrer le volume choisi 6 Le voyant lumineux blanc reste alors allumé la programmation de la touche choisie a bien été enregistrée ANOMALIES JE NE PEUX PAS FAIRE UN CAFÉ Vérifiez que l Interrupteur n 8 soit bien sur 1 Vérifiez que le voyant lumineux blanc soit allumé et fixe Pendant le temps de chauffe de la machine le voyant lumineux blanc clignote ...

Page 8: ...er il sera peut être nécessaire de nettoyer le groupe Pour ce faire arrêtez la machine enlevez la prise remettez l interrupteur machine n 8 en position O retirez le capot de la machine voir photos débloquez le groupe en tirant vers vous le verrou Tournez le groupe dans le sens inverse des aiguilles d une montre Faites la manœuvre inverse pour remettre le groupe Attention si vous omettez de verroui...

Page 9: ...e haut voir procédure de remontage du groupe café ci dessus Poignée n 2 relevée à fond tout en pressant simultanément sur les deux disques argentés de la poignée présentez le capot n 1 au dessus du groupe café alignez le capot n 1 avec la machine et poussez le capot n 1 vers le bas jusqu à ce que les deux disques argentés soient correctement clippés il devient alors impossible de remonter le capot...

Page 10: ...HNIQUES Mise en veille automatique Coloris Noir Puissance 1300 W Voltage 230 V Poids 3 0 kg Pompe 16 bars Réservoir 1 2 l Dimensions carton 400 x 196 x 345mm La machine 1 2 3 SPRESSO est garantie 2 ans à compter de sa date d achat dans l Union Européenne Les dégâts dus au tartre ne sont pas couverts par la garantie Recyclage dans le respect de l environnement Les équipements électriques et électro...

Page 11: ...INE 1 Cover 2 Handle 3 White light 4 Small coffee button 5 Large coffee button 6 Tank lid 7 Tank 8 O I switch 9 Pod tank 10 Drip tray 11 Drip grid 12 Coffee spout 1 Raise handle no 2 2 Insert the pod 3 Lower handle no 2 4 Select small coffée large coffee ...

Page 12: ...lack of experience and knowledge provided that they are being supervised or have received instructions on how to use the machine and have understood inherent risks Children must not play with the machine Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised0 Place the machine and its power cable out of reach of children under 8 The manufacturer can...

Page 13: ...e by pulling from the plug rather than the power cable so that you do not damage it Before cleaning and maintaining your machine unplug it from the power socket and let it cool down Never touch the power cable with wet hands Do not immerse the machine either as a whole or in part in water or any other liquids Never place the machine or any part of it in a dishwasher Together electricity and water ...

Page 14: ... 2 Connect the power cable 3 Switch the machine ON using the button on the back no 8 4 If the white light no 3 is flashing the machine is heating 5 When the machine reaches the required temperature the white light no 3 will stop flashing and stay ON steady 6 Open the coffee pod packaging remove the foil lid and take out the pod 7 Insert the pod in the machine raise handle no 2 first 8 Then lower t...

Page 15: ...ndby If so press a coffee button no 4 or no 5 or use the handle no 2 open close to turn the machine ON Wait until the machine reaches the required temperature the white light stays ON steady Check that the handle no 2 is lowered THE POD FAILS TO EJECT Check that the pod tank is empty Raise or lower the handle to eject the pod several times if necessary NO COFFEE IS SERVED Check the level of water ...

Page 16: ...e the unit by pulling the bolt towards you Rotate the unit anti clockwise Reverse this procedure to refit the unit Important if you forget to fit the bolt in the unit you will not be able to close the cover and the safety device will prevent you from refitting the cover no 1 TO REMOVE THE MACHINE COVER Raise the handle no 2 to maximum while pressing the two silver plated handle discs simultaneousl...

Page 17: ...lipped upwards see above procedure to refit the coffee unit Raise the handle no 2 to maximum while pressing the two silver plated handle discs simultaneously bring the cover no 1 over the coffee unit align the cover no 1 with the machine and push the cover no 1 downwards until the two silver plated discs are clipped in position It is now impossible to raise the cover no 1 upwards ...

Page 18: ...ack Power 1300 W Voltage 230 V Weight 3 0 kg Pump 16 bars Tank 1 2 l Box dimensions 400 x 196 x 345mm The 1 2 3 SPRESSO machine benefits from a 2 year warranty from the date of purchase in the European Union Damage caused by scale is not covered by the warranty Environmentally friendly recycling Electrical and electronic equipment is sent to selective sorting sites Do not dispose of your electrica...

Page 19: ... weiß 4 Taste Espresso 5 Taste Kaffee lang 6 Deckel Wassertank 7 Wassertank 8 Schalter O I 9 Behälter gebrauchte Kaffeepads 10 Auffangschale 11 Gitter Auffangschale 12 Kaffeeauslauf 1 Hebel Nr 2 anheben 2 Kaffeepad einlegen 3 Hebel Nr 2 herunterdrücken 4 Espresso oder Langer Kaffee auswählen ...

Page 20: ...hafter Erfahrung und mangelhaften Kenntnissen bedient werden sofern sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Risiken verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Unbeaufsichtigte Kinder unter 8 Jahren dürfen keine Wartung oder Reinigung am Gerät vornehmen Das Gerät und das dazugehörige Stromkabel außerhalb der Reichw...

Page 21: ...d Beim Trennen am Stecker ziehen nicht am Stromkabel damit dieses nicht beschädigt wird Vor der Reinigung und der Wartung den Stecker des Stromkabels abziehen und das Gerät abkühlen lassen Das Stromkabel nie mit feuchten Händen berühren Das Gerät weder vollständig noch teilweise in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen Niemals das Gerät oder Teile des Gerätes in einer Spülmaschine reinigen D...

Page 22: ...ien Sie nicht erstaunt wenn Sie in dieser Zeit Geräusche hören EINEN KAFFEE ZUBEREITEN Die Maschine funktioniert nur mit Kaffeepads 123 SPRESSO 1 Frisches Wasser in den Wasserbehälter einfüllen Nr 7 2 Netzkabel anschließen 3 Netzschalter an der Rückseite der Maschine einschalten Nr 8 4 Die weiße Kontrollleuchte Nr 3 blinkt die Maschine wird aufgeheizt 5 Wenn die richtige Temperatur erreicht ist hö...

Page 23: ...de gespeichert STÖRUNGEN ICH KANN KEINEN KAFFEE MACHEN Kontrollieren Sie ob der Schalter Nr 8 auf 1 steht Kontrollieren Sie ob die weiße Kontrollleuchte eingeschaltet ist und dauerleuchtet Während der Aufheizzeit der Maschine die weiße Kontrollleuchte blinkt langsam ist es normal dass Sie keinen Kaffee zubereiten können Kontrollieren Sie ob die Maschine nicht in Standby ist Wenn ja drücken Sie die...

Page 24: ...IT ABMONTIEREN Wenn ein Kaffeepad sich verklemmt hat kann es erforderlich sein die gesamte Einheit zu reinigen Schalten Sie hierfür die Maschine aus Netzkabel ziehen Schalter Nr 8 auf O stellen Deckel der Maschine abnehmen siehe Fotos Einheit lösen indem Sie sie zur Verriegelung hin ziehen Einheit entgegen dem Uhrzeigersinn drehen In umgekehrter Reihenfolge verfahren um die Einheit wieder einzuset...

Page 25: ...ist grauer Riegel nach oben siehe Anleitung zur erneuten Montage der Brüheinheit im folgenden Hebel Nr 2 ganz anheben gleichzeitig die beiden silberfarbenen Scheiben am Hebel drücken Deckel Nr 1 über die Brüheinheit halten Deckel Nr 1 an der Maschine ausrichten und Deckel Nr 1 nach unten drücken bis die beiden silberfarbenen Scheiben korrekt geklipst sind der Deckel Nr 1 kann dann nicht mehr nach ...

Page 26: ...tisch auf Standby Farbe Schwarz Leistung 1300 W Spannung 230 V Gewicht 3 0 kg Pumpe 16 bar Wasserbehälter 1 2 l Maße Karton 400 x 196 x 345mm Die Maschine 1 2 3 SPRESSO hat in der Europäischen Union eine 2 Jahresgarantie ab Kaufdatum Aufgrund von Kalk entstandene Schäden sind nicht von der Garantie abgedeckt Umweltgerechtes Recycling Elektrische und elektronische Geräte werden getrennt gesammelt W...

Page 27: ...o per caffè lungo 6 Coperchio del serbatoio 7 Serbatoio 8 Interruttore ON OFF 9 Vaschetta di raccolta delle capsule 10 Vaschetta dell acqua 11 Griglia della vaschetta dell acqua 12 Beccuccio di fuoriuscita del caffè 1 Sollevare l impugnatura n 2 2 Inserire la capsula 3 Abbassare l impugnatura n 2 4 Selezionare Caffè Ristretto o Caffè Lungo ...

Page 28: ... da bambini che abbiano meno di 8 anni e debbono in ogni caso essere sorvegliati da un adulto Tenere l apparecchio e il suo cavo di alimentazione fuori dalla portata di bambini di meno di 8 anni L apparecchio può essere utilizzato da persone le cui capacità fisiche sensoriali o mentali sono ridotte o con l assenza di esperienza e di conoscenze a condizione che queste persone vengano controllate o ...

Page 29: ...di alimentazione per evitare di danneggiarlo Prima della pulizia e della manutenzione dell apparecchio scollegare la presa elettrica e lasciarlo raffreddare Non toccare mai il cavo elettrico con le mani bagnate Non immergere l apparecchio interamente o in parte nell acqua o in altri liquidi Non mettere mai l apparecchio interamente o in parte in una lavastoviglie Elettricità e acqua insieme sono p...

Page 30: ...ISTRUZIONI PER FARE IL CAFFÈ La macchina funziona esclusivamente con le capsule 123 SPRESSO 1 Riempire il serbatoio con acqua fresca n 7 2 Collegare il cavo elettrico 3 Accendere l interruttore di alimentazione situato sul retro della macchina n 8 4 La spia luminosa bianca n 3 lampeggia la macchina è in fase di riscaldamento 5 Una volta raggiunta la temperatura giusta la spia luminosa bianca n 3 s...

Page 31: ...o selezionato è stata registrata con successo ANOMALIE NON RIESCO A FARE IL CAFFÈ Verificare che l interruttore n 8 sia impostato su 1 Verificare che la spia luminosa bianca sia accesa e fissa Durante il tempo di riscaldamento della macchina la spia luminosa bianca lampeggia lentamente è normale non potere fare il caffè Verificare che la macchina non sia in modalità stand by In questo caso premere...

Page 32: ...il gruppo di erogazione Per fare ciò spegnere la macchina estrarre la spina dalla presa riportare l interruttore della macchina n 8 in posizione 0 rimuovere il coperchio della macchina vedere fotografie e sbloccare il gruppo di erogazione tirando il chiavistello verso di sé Ruotare il gruppo di erogazione in senso antiorario Per riposizionare il gruppo di erogazione eseguire il movimento inverso A...

Page 33: ...ello grigio rivolto verso l alto vedere la procedura di rimontaggio del gruppo di erogazione del caffè sopra descritta Sollevare completamente l impugnatura n 2 premendo contemporaneamente sui due dischi argentati dell impugnatura avvicinare il coperchio n 1 sul gruppo di erogazione del caffè allineare il coperchio n 1 alla macchina e premere il coperchio n 1 verso il basso fino a fare scattare nu...

Page 34: ... Colore Nero Potenza 1300 W Tensione 230 V Peso 3 0 kg Pompa 16 bar Serbatoio 1 2 l Dimensioni della scatola 400 x 196 x 345 mm La macchina 1 2 3 SPRESSO è garantita 2 anni a partire dalla data di acquisto in un paese dell Unione Europea I guasti dovuto alla presenza di incrostazioni non sono coperti da garanzia Riciclaggio nel rispetto dell ambiente Le apparecchiature elettriche ed elettroniche d...

Page 35: ...noso blanco 4 Tecla café corto 5 Tecla café largo 6 Tapa del depósito 7 Depósito 8 Interruptor O I 9 Recipiente de dosis 10 Bandeja recogegotas 11 Rejilla de la bandeja recogegotas 12 Pico café 1 Levente el asa n 2 2 Inserte la dosis 3 Baje el asa n 2 4 Seleccione Café corto o Café largo ...

Page 36: ...alguien o que hayan recibido las instrucciones acerca del uso del aparato en perfectas condiciones de seguridad y que hayan entendido correctamente los peligros existentes Las tareas de limpieza y conservación por parte del usuario no deben realizarlas niños a no ser que tengan más de 8 años de edad y estén supervisados por algún adulto Mantenga el aparato y su cable lejos del alcance de niños que...

Page 37: ...calientes como radiadores placas de cocina hornos quemadores de gas fuegos con llama o fuentes de calor similares Colóquelo siempre sobre una superficie horizontal estable y lisa La superficie debe ser resistente al calor y a líquidos como agua café productos contra incrustaciones y otros Desenchufe el aparato de la toma de corriente si no va a utilizarlo durante un periodo largo Para no dañar el ...

Page 38: ...iento en la fase de calentamiento el agua entra en ebullición temporalmente y localmente en el Thermoblock para alcanzar la temperatura necesaria rápidamente No debe preocuparse si oye algún ruido en dicho momento AGUA Llene su depósito con agua fresca en cada nueva utilización diaria No se aconseja aguas fuertemente mineralizadas botellas Cuando la máquina está en funcionamiento en la fase de cal...

Page 39: ...pidamente la cafetera está en modo programación 4 Vuelva a cerrar el asa n 2 y pulse la tecla para programar Café corto o Café largo tecla n 4 o n 5 5 Una vez que se obtiene el volumen de café deseado pulse nuevamente esta misma tecla para detener el café y grabar el volumen seleccionado 6 Entonces el indicador luminoso blanco ANOMALÍAS NO PUEDO HACERME UN CAFÉ Verifique que el interruptor n 8 est...

Page 40: ...limpiarlo Nunca ponga la cafetera o sus accesorios en el lavavajillas DESMONTAJE DEL GRUPO CAFÉ Si una dosis se atasca puede ser necesario limpiar el grupo Para ello detenga la cafetera retire la toma vuelva a poner el interruptor de la cafetera n 8 en posición O retire el capó de la cafetera ver fotos desbloquee el número tirando hacia usted del cierre Gire el grupo en el sentido inverso a las ma...

Page 41: ... gris clipado hacia arriba ver procedimiento de remontaje del grupo café anterior Asa n 2 levantada al máximo al mismo tiempo que se presionas simultáneamente los dos discos plateados del asa presente el capó n 1 por encima del grupo café alinee el capó n 1 con la cafetera y empuje el capó n 1 hacia abajo hasta que los dos discos plateados estén correctamente clipados entonces es imposible subir e...

Page 42: ... by automática Color Negro Potencia 1300 W Tensión 230 V Peso 3 0 kg Bomba 16 bar Depósito 1 2 l Dimensiones de la caja 400 x 196 x 345 mm La cafetera 1 2 3 SPRESSO tiene una garantía de 2 años a partir de su fecha de compra en la Unión Europea Los daños debidos a la incrustación no están cubiertos por la garantía Reciclaje en el respeto del medio ambiente Los equipos eléctricos y electrónicos son...

Page 43: ...café longo 6 Tampa do reservatório 7 Reservatório 8 Interruptor O I 9 Depósito de pastilhas 10 Cuba de recuperação de resíduos líquidos 11 Grelha da cuba de recuperação de resíduos líquidos 12 Bico distribuidor de café 1 Levantar a alavanca n 2 2 Inserir a pastilha 3 Abaixar a alavanca 2 4 Selecionar Café Curto ou Café Longo ...

Page 44: ...ça e que compreendam bem os perigos associados A limpeza e manutenção não devem ser efetuadas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e estejam sob vigilância de um adulto Manter o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance das crianças com menos de 8 anos Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com um nível de experiência o...

Page 45: ... regular A superfície deve ser resistente ao calor e aos líquidos tais como água café produtos desincrustantes ou outros Desligue o aparelho da tomada elétrica quando o mesmo não for utilizado durante um período prolongado Desligue o aparelho puxando pela fcha e não pelo cabo de alimentação para não o danifcar Antes de proceder à limpeza e manutenção do aparelho desligue o da tomada elétrica e dei...

Page 46: ...o ÁGUA Encher o reservatório com água fresca a cada nova utilização quotidiana Águas fortemente mineralizadas garrafas não são recomendadas Aquando da colocação em funcionamento da máquina durante a fase de aquecimento a água entra em ebulição temporária e localmente no Thermoblock para atingir rapidamente a temperatura necessária Não fique surpreendido se ouvir um ruído FAZER UM CAFÉ A máquina fu...

Page 47: ...ado premir novamente esta mesma tecla para parar o café e registar o volume escolhido 6 O indicador luminoso branco permanece então aceso a programação da tecla escolhida foi devidamente registada ANOMALIAS NÃO POSSO FAZER CAFÉ Verificar que o interruptor n 8 está efetivamente na posição 1 Verificar que o indicador luminoso branco está aceso e fixo Durante o tempo de aquecimento da máquina o indic...

Page 48: ...NTAGEM DO CONJUNTO DE CAFÉ Se uma pastilha ficar presa pode ser necessário limpar o conjunto Para o fazer parar a máquina retirar a tomada colocar o interruptor da máquina n 8 na posição O retirar a tampa da máquina ver fotos desbloquear o conjunto puxando para si a trava Fazer rodar o conjunto no sentido anti horário Efetuar a manobra inversa para instalar novamente o conjunto Atenção se deixar d...

Page 49: ... encaixado para cima ver acima o procedimento de remontagem do conjunto do café Com a alavanca n 2 levantada ao máximo pressionar simultaneamente os dois discos prateados da alavanca e aproximar a tampa n 1 acima do conjunto do café alinhar a tampa n 1 com a máquina e empurrar a tampa n 1 para baixo até que os dois discos prateados fiquem corretamente encaixados torná se então impossível mover nov...

Page 50: ...odo standby Cor Preta Potência 1300 W Voltagem 230 V Peso 3 0 kg Bomba 16 bars Reservatório 1 2 l Dimensões da caixa 400 x 196 x 345mm A máquina 1 2 3 SPRESSO é garantida por 2 anos a partir da sua data de compra na União Europeia Os danos devidos à calcificação não são cobertos pela garantia Reciclagem no respeito do meio ambiente Os equipamentos elétricos e eletrónicos são objeto de uma recolha ...

Page 51: ...sygnalizacyjna 4 Przycisk Espresso 5 Przycisk Caffè lungo 6 Pokrywa zbiornika 7 Zbiornik 8 Przełącznik O I 9 Pojemnik na saszetki 10 Tacka ociekowa 11 Kratka tacki ociekowej 12 Wylot kawy 1 Podnieś dźwignię nr 2 2 Włóż saszetkę 3 Opuść dźwignię nr 2 4 Wybierz espresso lub caffè lungo ...

Page 52: ...oclegi typu bed and breakfast Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat pod warunkiem że będą nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją wiążące się z nią zagrożenia Czyszczenie i konserwacja leżące w gestii użytkownika nie powinny być wykonywane przez dzieci chyba że mają one powyżej 8 lat i znajdują się pod nadzorem dorosłego op...

Page 53: ...rządzenia jeśli kabel zasilający jest uszkodzony Jeśli potrzebny jest przedłużacz stosuj wyłącznie kabel z uziemieniem którego przewód ma przekrój co najmniej 1 5mm Aby uniknąć niebezpiecznych uszkodzeń nie umieszczaj urządzenia na gorących powierzchniach lub w pobliżu źródeł ciepła takich jak grzejniki piece kuchenki palniki gazowe lub otwarty ogień Zawsze stawiaj je na poziomej stabilnej i regul...

Page 54: ...za pomocą dwóch przycisków znajdujących się na górze Po 20 minutach nieużywany ekspres przechodzi automatycznie w stan czuwania Kawa nie może wypływać w sposób ciągły z ekspresu przez czas dłuższy niż 90 sekund Po upływie tego czasu cykl kawy zostaje automatycznie przerwany NAPRAWY To urządzenie jest zgodne z normami CE Wszelkie naprawy należy powierzyć autoryzowanemu centrum serwisowemu WODA Przy...

Page 55: ...i Caffè lungo przyciski nr 4 i nr 5 na co najmniej 5 sekund nie zwalniając przycisków Biała lampka sygnalizacyjna miga wówczas szybko ekspres znajduje się w trybie programowania 4 Zamknij dźwignię nr 2 i naciśnij przycisk do zaprogramowania Espresso lub Caffè lungo przycisk nr 4 lub nr 5 5 Po otrzymaniu pożądanej ilości kawy naciśnij ponownie ten sam przycisk aby zatrzymać dalsze podawanie kawy i ...

Page 56: ...aj urządzenia w wodzie Nigdy nie umieszczaj ekspresu lub jego akcesoriów w zmywarce DEMONTAŻ ZESPOŁU PARZENIA KAWY Jeśli doszło do zaklinowania się saszetki może to oznaczać że konieczne jest wyczyszczenie zespołu parzenia Aby to zrobić wyłącz ekspres wyciągnij wtyczkę ustaw przełącznik urządzenia nr 8 w pozycji O otwórz pokry wę patrz ilustracje i odblokuj zespół parzenia pociągając do siebie blo...

Page 57: ...ne i zablokowanym szary zatrzask wciśnięty ku górze patrz procedura ponownego montażu grupy parzenia Unieś dźwignię nr 2 do oporu naciskając równocześnie obie posrebrzane tarcze dźwigni Ustaw pokrywę nr 1 nad grupą parzenia kawy wyrównaj pokrywę nr 1 z ekspresem i nasuń ją nr 1 ku dołowi aż do zatrzaśnięcia obu posrebrzanych tarcz Wówczas niemożliwe staje się podniesienie pokrywy nr 1 do góry ...

Page 58: ... przejście w stan czuwania Kolory czarny Moc 1300 W Napięcie 230 V Masa 3 0 kg Pompa 16 bar Zbiornik 1 2 l Wymiary pudełka 400 x 196 x 345 mm Ekspres 1 2 3 SPRESSO jest objęty 2 letnią gwarancją od daty zakupu w Unii Europejskiej Uszkodzenia spowodowane kamieniem nie są objęte gwarancją Recykling przyjazny dla środowiska Sprzęt elektryczny i elektroniczny podlega selektywnej zbiórce Nie wyrzucaj z...

Page 59: ...ка для приготовления большой порции кофе 6 Крышка емкости для воды 7 Емкость для воды 8 Переключатель 9 Контейнер для использованных фильтр пакетов 10 Поддон для сбора капель 11 Решетка поддона для сбора капель 12 Дозатор кофе 1 Поднимите ручку поз 2 2 Вставьте фильтр пакет с кофе 3 Опустите ручку поз 2 на место 4 Выберите малую или большую порцию кофе ...

Page 60: ...ром разрешается детям не моложе 8 лет под наблюдением взрослых или после получения инструкция по безопасному пользованию и при хорошем понимании связанных с этим опасностей Детям младше 8 лет без наблюдения взрослых запрещается производить чистку и уход за прибором Хранить прибор и шнур питания вне доступа детей младше 8 лет Прибором могут пользоваться под наблюдением лица со сниженными физическим...

Page 61: ...и источники открытого огня или схожие источники тепла Устанавливать прибор только на горизонтальные устойчивые и гладкие поверхности Поверхность должна быть теплостойкой и устойчивой к жидкостям типа воды кофе антинакипин и т д При длительном неиспользовании отключать прибор от электросети Отключать прибор потянув за сетевую вилку но не за шнур питания который можно таким образом повредить Перед ч...

Page 62: ... устройство соответствует требованиям стандартов EC Любые работы по ремонту кофеварки должны выполняться уполномоченным сервисным центром ВОДА Емкость для воды следует заполнять при каждом использовании ежедневно Использование воды с высоким содержанием минеральных веществ бутилированной воды не рекомендуется При включении машины в фазе нагрева вода временно местами закипает в термоблоке для быстр...

Page 63: ...ания 4 Опустите ручку поз 2 на место и нажмите соответствующую кнопку для программирования размера порции малая порция поз 4 большая порция поз 5 5 После получения необходимого количества кофе нажмите ту же кнопку еще раз чтобы остановить подачу кофе и сохранить соответствующий размер порции 6 Белый светодиодный индикатор станет непрерывно гореть Это означает что программирование размера соответст...

Page 64: ...ужать кофеварку в воду для очистки Запрещается помещать кофеварку или ее отдельные части в посудомоечную машину СНЯТИЕ БУНКЕРА ДЛЯ ФИЛЬТР ПАКЕТОВ В случае застревания фильтр пакета может потребоваться опорожнить бункер для фильтр пакетов Чтобы очистить бункер для фильтр пакетов выключите и отключите кофеварку от сети установите переключатель поз 8 в положение ВЫКЛ снимите крышку см иллюстрации и и...

Page 65: ...ии см вышеописанную процедуру по установке бункера для фильтр пакетов Поднимите ручку поз 2 в максимально верхнее положение одновременно нажмите на два серебристых диска и установите крышку поз 1 поверх бункера для фильтр пакетов совместите крышку поз 1 с корпусом кофеварки и надавите на крышку поз 1 сверху вниз до тех пор пока серебристые диски не защелкнутся надлежащим образом После этого крышка...

Page 66: ...переключение в режим ожидания Цветовое исполнение Черный Мощность 1300 Вт Напряжение 230 В Вес 3 0 кг Насос 16 бар Емкость 1 2 л Размер упаковки 400 x 196 x 345 мм На кофеварку 1 2 3 SPRESSO предоставляется 2 летняя гарантию с даты приобретения на территории Европейского Союза Гарантия не распространяется на повреждения обусловленные чрезмерным накоплением накипи Утилизацию машины следует производ...

Page 67: ...ض 2 أبيض ضوئي مؤشر 3 ثقيلة قهوة مفتاح 4 خفيفة قهوة مفتاح 5 اخلزان غطاء 6 خزان 7 إيقاف تشغيل مفتاح 8 الكبسوالت جتميع درج 9 حوض 10 احلوض شبكة 11 القهوة خروج فوهة 12 2 رقم املقبض ارفع 1 القهوة كبسولة أدخل 2 2 رقم املقبض اخفض 3 خفيفة أو ثقيلة قهوة اختر ...

Page 68: ...تخدم كهربائية متديدات استخدام الضروري من يكون عندما األقل على وأجهزة واألفران الطبخ وأجهزة التسخني أجهزة مثل ساخنة سطوح قرب أو على أبدا اجلهاز تضع ال خطرة أضرار وقوع لتفادي املماثلة احلرارة ومصادر العارية والنيران الغاز املواد القهوة املاء مثل والسوائل للحرارة مقاوما السطح هذا يكون أن يجب ومستوي ومستقر أفقي سطح على دائما اجلهاز ضع أخرى مواد للكلس املزيلة مطولة لفترة استخدامه يتم ال عندما الكهربائي...

Page 69: ... أعمارهم البالغة األطفال اجلهاز هذا يستخدم أن ميكن األطفال يقوم أال يجب ذلك عن املنجرة احملتملة املخاطر يفهموا وأن اجلهاز لهذا اآلمن باالستخدام اخلاصة اإلرشادات على اطلعوا احتفظ راشد شخص مراقبة حتت ذلك يتم أن وشرط سنوات 8 جتاوزت قد أعمارهم تكون عندما عدا ما اجلهاز وصيانة بتنظيف سنوات 8 من أقل أعمارهم البالغة األطفال متناول عن بعيدا له التابع الكهربائي والسلك باجلهاز املعارف أو اخلبرة إلى يفتقرون أ...

Page 70: ...يلة للقهوة سنتيلتر 4 مسبقة بصورة افتراضيا خفيفة قهوة أو ثقيلة قهوة القهوة حجمي حتديد يتم التالية العمليات بواسطة القهوة لصنع وجاهزا املناسبة احلرارة درجة بلغ قد اجلهاز يكون ً ء مضا األبيض الضوئي املؤشر يبقى أن يجب 8 رقم املفتاح اجلهاز شغل 1 القهوة كبسولة وأدخل 2 رقم املقبض ارفع 2 يومض وعندها عنهما أصبعك رفع دون األقل على ثوان 5 ملدة 5 و 4 رقم املفتاحان خفيفة قهوة و ثقيلة قهوة مفتاحي على واحد آن في...

Page 71: ...لخصصة األزرار أو املقابض استخدم الساخنة السطوح االستعمال قيد تكون عندما خزانة داخل هذه القهوة آلة وضع عدم ينبغي مقدمة مرور بعد السكون وضع إلى تلقائيا اجلهاز يتحول األعلى في املوجودين القهوة مفتاحي باستخدام وذلك للبرمجة قابلة بصورة القهوة من نوعني اجلهاز هذا يقترح تلقائيا القهوة دورة تتوقف املدة هذه مرور وبعد ثانية 90 تفوق ملدة اجلهاز من القهوة تتدفق أن ميكن ال استخدام دون دقيقة 20 التصليح معتمد فن...

Page 72: ... ّ ق الس ومقفلة عمودية وضعية أعاله القهوة مجموعة تركيب إعادة طريقة راجع على الوقت نفس في الضغط مع متاما 2 رقم املقبض ارفع 1 رقم الغطاء وضعية اضبط للمقبض الفضيني القرصني مع متواز خط في 1 رقم الغطاء ضع القهوة مجموعة أعلى تعشيق يتم إلى األسفل نحو 1 رقم الغطاء ادفع ثم اجلهاز من يصبح وعندها ينبغي كما للمقبض الفضيني القرصني األعلى إلى 1 رقم الغطاء تركيب إعادة املستحيل ...

Page 73: ...قم واحلوض 9 رقم الكبسوالت جتميع ودرج 7 رقم املاء خزان إلى باإلضافة إسفنجة باستخدام القهوة جهاز جسم دائما نظف جيدا جتف واتركها األواني غسالة في أبدا ملحقاته أو اجلهاز تضع ال لتنظيفه املاء في أبدا اجلهاز تغمر ال تذكير القهوة مجموعة تفكيك بأكملها املجموعة تنظيف الضروري من يكون قد اجلهاز داخل محصورة كبسولة تبقى عندما القفل بسحب املجموعة افصل الصور راجع اجلهاز غطاء انزع O الوضعية إلى 8 رقم اجلهاز مفتاح...

Page 74: ... وات 1300 القدرة فولت 230 الفولتية كلغ 3 0 الوزن بار 16 املضخة لتر 1 2 اخلزان مم 345 x 196 x 400 الكرتون أبعاد األوروبي االحتاد في شرائه تاريخ من ابتداء عامني ملدة مضمونا SPRESSO 1 2 3 اجلهاز يكون الكلسية الرواسب إزالة عدم عن الناجمة األضرار الضمانة تغطي ال البيئة احترام مع التدوير إعادة انتقائية بصورة واإللكترونية الكهربائية األجهزة وجتميع فرز يتم بصورة جتميعها يتم أن يجب ذلك وعوض املفروزة غير ام...

Page 75: ...75 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 机器的描述 1 盖子 2 手杆 3 白色指示灯 4 浓缩咖啡按钮 5 稀释咖啡按钮 6 水箱盖 7 水箱 8 开 关按钮 9 废弃咖啡包接收盘 10 滴水盘 11 滴水盘格栅 12 咖啡出口 1 将手杆 2 往上拉 2 放入咖啡包 3 拉下手杆 2 4 选择浓缩咖啡 稀释咖啡 ...

Page 76: ...要运作本机器 不要再水箱缺水的情况下使用本机器 本机器符合欧盟CE标准 所有的修理工作需由授权技术中心进行 本机器仅限内部使用 在正常温度条件下进行 保护您的机器免受阳光直射 溅湿及受潮 本机器仅限家庭使用或类似使用 例如 商店的厨房 办公室或其他工作环境 农场 宾馆顾客 宾馆房间及其他居住环境或bed breakfast类旅店 8岁以上的儿童在成人监督下或收到如何安全使用该机器的指示 后 完全了解可能遇到的危险的条件下可以使用本机器 本机器的 清洁和维护不能由儿童操作 除非该儿童已经8岁以上并且是在成 ...

Page 77: ...的前提下使用 儿童不能将本机器作为玩具 使用 商业使用或其他不适当的使用或操作 不正确使用 错误运作 非专业修理或不遵守使用说明而引起的损害都不再本机器产品质 保范围之内 制造商恕不承担因此引起的任何责任 避免让本机器受到火灾及致命触电的风险 如发生紧急情况 请立刻拔掉电源线 电源线只能连接到符合条件 易于插入并配备接地的插座 确保 所使用的电源电压与指示板上注明的电压是一致的 如果电源插 座不符合规定 质保将不生效 本机器只能在安装之后通电 不要在锐利的边缘上拉电源线 要将电源系起或吊着 注意让电源线远离热源和潮湿 如果电源线受损 必须要由制造商 其售后服务或有资格进行该 操作的人员进行更换以免发生危险 ...

Page 78: ... 为了避免危发生危险 禁止将机器放置在发热的物体上面或旁 边 例如暖气 炉灶 烤箱 煤气灶 开放式壁炉或其他类似的 热源 该机器的摆放需要放置在稳定和形状规律的平面上 该平面必须 是耐热 不怕诸如水 咖啡 除垢剂或其他液体的溅湿 如果长时间不使用本机器 请将电源线从插座拔出 拔出电源线的时候不要拉电缆 而是拿住插头拔出 在清洁和维护您的机器之前 请首先拔出插头 并让机器冷却 禁止用湿手碰触电缆 禁止将本机器全部或部分浸入水中或其他液体中 禁止将本机器完全或部分放入洗碗机内清洗 电与水接触是危险的 可能引起致命触电 ...

Page 79: ...须由经过授权的技术中心进行 水 重新 每天 使用机器时 请更换水箱内的水 请不要使用矿物质含量高 瓶装 的水 机器启动之后 进入冷水加热阶段 加热块开始逐步局部沸腾 以快速达到所需的温度 如果这时听到杂音 请不 要感到奇怪 这是正常现象 请不要打开本机器 机器内部有危险的电压 不要堵塞机器各个开口 否则可能会引起火灾或触电 在清洗之前要拔出电源线并让机器冷却 请使用水和温和的洗涤 剂清洗废弃咖啡包盘 水箱 滴水盘 滴水盘格栅和渗滤部件 请不要将本机器用于非指定用途 本机器的不适当使用可能会导 致受伤 使用时 机器表面可能会发热 根据不同的使用 机器发热部件 的表面在一定时间内是热的 不要触摸发热的表面 使用规定的 手杆和按钮 咖啡机在使用时不得放入柜中 ...

Page 80: ...起 咖啡包就会掉入废弃咖啡包接收盘 9 然后 机器可以冲泡下 一杯咖啡 设置 2种不同浓度的咖啡 浓缩咖啡和稀释咖啡 的容量是预先默认设定 浓缩咖啡是4厘升 稀释咖啡是6厘升 您可以通过以下操作改变咖啡的容量 1 按机器开关 8 白色指示灯要固定亮着 机器温度适中 可以冲泡咖啡 2 拉起手杆 2 放入咖啡包 3 同时按住 浓缩咖啡 和 稀释咖啡 按钮 4和5按钮 至少按住5秒钟不放开 然后白色指示灯开始快速 闪动 机器进入设置模式 4 关上手杆 2 然后按要设置的按钮 浓缩咖啡或稀释咖啡 按钮4或5 5 获得所要的咖啡容量之后 再次按相同的按钮来停止该咖啡容量设置 并储存所选择的容量 6 白色指示灯会亮着 所要选择的咖啡按钮设置储存成功 异常情况 咖啡冲泡不出来 检查电源开关 8 位于1上 检查指示灯是否是亮着并且固定不闪动 机器加热时 白色指示灯缓慢的闪动着 无法冲泡咖啡是正常的 检查机...

Page 81: ...是否正确 清洗 关闭咖啡机 并让其完全冷却下来 然后清洗咖啡机 经常使用海绵清洗咖啡机 水箱 7 废弃咖啡包盘 9 和废水盘 10 然后晾干 注意 禁止将咖啡机浸在水中清洗 禁止将咖啡机或其配件放入洗碗机清洗 咖啡冲泡部件取出 如果放入咖啡包冲泡不出咖啡 可能要清洗内部部件 如要清洗 首先要关闭机器 拔出电源线 将机器开关 8 按到O的位置 打开机器的盖子 看照片 将插 销往您的方向拉 以释放部件 按照逆时针方向转动该部件 将其取出 重新放入该部件时 按顺时针方向旋转 注意 如果您忘记锁住部件 机器盖子无法关闭 机器 的保险设施会不让盖子 1 盖上 如要取下机器盖子 手杆 2 往上推到底 并同时按住手杆两边的银色圆形按 钮 将盖子 1 往上拉 ...

Page 82: ...82 如要取出咖啡机的部件 如要放入咖啡机的部件 如要关上机器盖子 检查咖啡机位于打开 横缝和竖缝 和锁定 位置 灰色插销往上提拉锁定 查看上述 咖啡机部件安装流程 手杆 2 往上拉到底 同时按住手杆两边 的银色圆形按钮 将咖啡机的盖子 1 放在咖啡机部件上 将盖子 1 和机器对 齐 并将盖子 1 朝下按 直到两边的圆 形按钮正确锁定 然后盖子 1 无法再往 上推 ...

Page 83: ...作 您可以购买和使用专门为 1 2 3 SPRESSO 而设计的除垢套件 只要联系您的经销商购买即可 技术规格 自动进入待机状态 颜色 黑色 功率 1200瓦 电压 220伏 重量 3 0千克 泵 16巴 水箱 1 2升 包装箱体积 400 x 196 x 345毫米 1 2 3 SPRESSO 机器再欧盟购买日期之后质保时间为2年 由于水垢引起的损害不再质保范围之内 环保回收 电器电子设备必须要分类回收 请不要将电器电子设备和没有分类的生活垃圾一起废置 而是要对其进行分类回收 ...

Page 84: ...r to your distributor DE Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler IT Contattare il vostro distributore ES Poners en contacto con su distribuidor PT Contato com o distribuidor PL Skontaktuj się ze sprzedawcą RU Просто обратитесь к местному дистрибьютору AR CN ...

Reviews: