background image

24 

9. 

Si no es posible evitar usar una herramienta 
eléctrica en condiciones húmedas, utilice un 
alimentador protegido con interruptor de 
circuito de falla en tierra (ICFT).

 El uso de un 

ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica. 

Seguridad personal 

10. 

Manténgase alerta, preste atención a lo que 
está haciendo y utilice su sentido común 
cuando opere una herramienta eléctrica. No 
utilice la herramienta eléctrica cuando esté 
cansado o bajo la influencia de drogas, 
alcohol o medicamentos.

 Un momento de 

distracción mientras opera la máquina puede dar 
como resultado heridas personales graves. 

11. 

Use equipo de protección personal. Póngase 
siempre protección para los ojos.

 El equipo 

protector tal como máscara contra el polvo, zapatos 
de seguridad antiderrapantes, casco rígido y 
protección para oídos utilizado en las condiciones 
apropiadas reducirá las heridas personales. 

12. 

Impida el encendido accidental. Asegúrese de 
que el interruptor esté en la posición de 
apagado antes de conectar a la alimentación 
eléctrica y/o de colocar el cartucho de la batería, 
así como al levantar o cargar la herramienta.

 

Cargar las herramientas eléctricas con su dedo en 
el interruptor o enchufarlas con el interruptor 
encendido hace que los accidentes sean propensos. 

13. 

Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete 
antes de encender la herramienta.

 Una llave de 

ajuste o llave de apriete que haya sido dejada puesta 
en una parte giratoria de la herramienta eléctrica 
podrá resultar en heridas personales. 

14. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 
Mantenga los pies sobre suelo firme y el 
equilibrio en todo momento.

 Esto permite un 

mejor control de la herramienta eléctrica en 
situaciones inesperadas. 

15. 

Use vestimenta apropiada. No use ropas 
sueltas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa 
y los guantes alejados de las piezas móviles.

 

Las prendas de vestir holgadas, las joyas y el 
cabello suelto podrían engancharse en estas 
piezas móviles. 

16. 

Si dispone de dispositivos para la conexión 
de equipos de extracción y recolección de 
polvo, asegúrese de conectarlos y utilizarlos 
debidamente.

 La utilización de estos dispositivos 

reduce los riesgos relacionados con el polvo. 

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 

17. 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 
herramienta eléctrica correcta para su 
aplicación.

 La herramienta eléctrica adecuada 

hará un trabajo mejor a la velocidad para la que 
ha sido fabricada. 

18. 

No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor 
no la enciende y apaga.

 Cualquier herramienta 

eléctrica que no pueda ser controlada con el 
interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada. 

19. 

Desconecte la clavija de la fuente de energía y/o 
la batería de la herramienta eléctrica antes de 
realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar 
las herramientas eléctricas.

 Dichas medidas de 

seguridad preventivas reducen el riesgo de que la 
herramienta se inicie accidentalmente. 

20. 

Guarde la herramienta eléctrica que no use 
fuera del alcance de los niños y no permita 
que las personas que no están familiarizadas 
con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 
de personas que no saben operarlas. 

21. 

Realice el mantenimiento a las herramientas 
eléctricas. Compruebe que no haya partes 
móviles desalineadas o estancadas, piezas 
rotas y cualquier otra condición que pueda 
afectar al funcionamiento de la herramienta 
eléctrica. Si la herramienta eléctrica está 
dañada, haga que se la reparen antes de 
utilizarla.

 Muchos accidentes son ocasionados por 

herramientas eléctricas con un mal mantenimiento. 

22. 

Mantenga las herramientas de corte limpias y 
filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene 

los bordes afilados, es probable que la herramienta 
se atasque menos y sea más fácil controlarla. 

23. 

Utilice la herramienta eléctrica, así como 
accesorios, piezas, brocas, etc. de acuerdo con 
estas instrucciones y de la manera establecida 
para cada tipo de unidad en particular; tenga en 
cuenta las condiciones laborales y el trabajo a 
realizar.

 Si utiliza la herramienta eléctrica para 

realizar operaciones distintas de las indicadas, podrá 
presentarse una situación peligrosa. 

Uso y cuidado de la herramienta a batería 

24. 

Realice la recarga sólo con el cargador 
especificado por el fabricante.

 Un cargador que es 

adecuado para un solo tipo de batería puede generar 
riesgo de incendio al ser utilizado con otra batería. 

25. 

Utilice las herramientas eléctricas solamente 
con las baterías designadas específicamente 
para ellas.

 La utilización de cualquier otra batería 

puede crear un riesgo de heridas o incendio. 

26. 

Cuando no se esté usando el cartucho de la 
batería, manténgalo alejado de otros objetos 
metálicos, como sujetapapeles (clips), 
monedas, llaves, clavos, tornillos u otros 
objetos pequeños de metal los cuales pueden 
actuar creando una conexión entre las 
terminales de la batería.

 Cerrar el circuito de las 

terminales de la batería puede causar 
quemaduras o incendios. 

Summary of Contents for XVJ02

Page 1: ...ANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Jig Saw Scie sauteuse sans fil Sierra Caladora Inalámbrica XVJ02 014104 ...

Page 2: ...ower tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not...

Page 3: ...ce with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another b...

Page 4: ...artridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive mater...

Page 5: ... easily it is not being inserted correctly Battery protection system Lithium ion battery with star marking 1 012128 Lithium ion batteries with a star marking are equipped with a protection system This system automatically cuts off power to the tool to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Ov...

Page 6: ... Do not look in the lamp or see the source of lamp directly To turn on the lamp press the lock switch To turn off the lamp within 10 seconds press the lock switch again NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination When the tool is overheated the lamp flickers Cool down the tool fully before operating again Sp...

Page 7: ...the blade make sure that the blade holder is in the released position To install the blade insert the blade teeth facing forward into the blade holder until it latches The blade holder moves to the fixed position by itself and the blade is locked Pull the blade lightly to make sure that the blade does not fall off during operation CAUTION Do not open the tool opener excessively or it may cause too...

Page 8: ... right side of the base 1 2 014117 Then connect a Makita vacuum cleaner to the dust nozzle OPERATION CAUTION Always hold the base flush with the workpiece Failure to do so may cause blade breakage resulting in a serious injury NOTE If the tool is operated continuously until the battery cartridge has discharged allow the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh battery 1 2 014110 ...

Page 9: ...For internal cutouts without a lead in cut from an edge pre drill a starting hole 12 mm 1 2 or more in diameter Insert the blade into this hole to start your cut B Plunge cutting 014115 You need not bore a starting hole or make a lead in cut if you carefully do as follows 1 Tilt the tool up on the front edge of the base with the blade point positioned just above the workpiece surface 2 Apply press...

Page 10: ...nstall the rip fence as follows 1 Insert the rip fence into the rectangular hole on the side of the base with the fence guide facing up Insert the circular guide pin through either of the two holes on the fence guide Screw the threaded knob onto the pin to secure the pin 2 Now slide the rip fence to the desired cutting radius and tighten the bolt to secure it in place Then move the base all the wa...

Page 11: ...eight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DUR...

Page 12: ...es au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamai...

Page 13: ...on plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de range...

Page 14: ...pièces dont le diamètre dépasse la capacité de coupe de la scie 6 Avant de commencer la coupe assurez vous qu il y a suffisamment d espace sous la pièce pour que la lame ne heurte pas le plancher l établi etc 7 Tenez l outil fermement 8 Assurez vous que la lame n entre pas en contact avec la pièce avant de mettre l outil sous tension 9 Gardez vos mains éloignées des pièces mobiles 10 N abandonnez ...

Page 15: ... complètement chargée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Rechargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 ゚ C et 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la recharger 4 Rechargez la batterie tous les six mois si l appareil n est pas utilisé pendant de longues périodes DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous t...

Page 16: ...er le mouvement de coupe approprié Position Mouvement de coupe Applications Pour couper l acier doux l acier inoxydable et le plastique Pour des coupes nettes dans le bois et le contreplaqué Mouvement de coupe à petite orbite Pour couper l acier doux l aluminium et le bois dur Pour couper le bois et le contreplaqué Pour la coupe rapide de l aluminium et de l acier doux Mouvement de coupe à grande ...

Page 17: ...sse est sur 3 ou plus l outil réduit automatiquement la vitesse à vide pour réduire la vibration quand il est à vide Une fois que l outil se charge la vitesse de l outil atteint la vitesse préréglée Puis l outil garde la même vitesse jusqu à ce que vous le mettiez hors tension Lorsque la fluidité de la graisse diminue en raison de la basse température il se peut que cette fonction soit inopérante ...

Page 18: ...ur obtenir des coupes sans fente Pour l installer déplacez la base de l outil complètement vers l avant puis installez le dispositif par l arrière de la base de l outil Lorsque vous utilisez la plaque de recouvrement installez le dispositif anti fente sur cette dernière ATTENTION L utilisation du dispositif anti fente n est pas possible lors des coupes en biseau Collecte de la poussière Le raccord...

Page 19: ...courbes Coupe en biseau ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est retirée avant d incliner la base 014111 Avec la base inclinée vous pouvez faire des coupes en biseau de n importe quel angle entre 0 et 45 gauche ou droite 1 2 3 014112 Pour incliner la base desserrez le boulon à l arrière de la base avec la clé hexagonale Déplacez la base de sorte que le bo...

Page 20: ...ion puis abaissez doucement l arrière de l outil 3 A mesure que la lame pénètre dans la pièce abaissez lentement la base de l outil sur la surface de la pièce 4 Complétez ensuite la coupe de façon normale Finition des bords 014116 Pour égaliser les bords ou pour ajuster les dimensions faites passer la lame légèrement le long des bords coupés Coupe du métal Utilisez toujours un fluide de refroidiss...

Page 21: ...r tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un ce...

Page 22: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 23: ...cas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas debe...

Page 24: ...ejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herr...

Page 25: ...banco de trabajo etc 7 Sostenga la herramienta con firmeza 8 Asegúrese de que las cuchillas no estén haciendo contacto con la pieza de trabajo antes de activar el interruptor 9 Mantenga las manos alejadas de las partes móviles 10 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano 11 Siempre apague la herramienta y espere a que la segueta se haya de...

Page 26: ...rvicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Recargue el cartucho de la batería una vez cada seis meses si no se va a usar por un periodo extenso DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de bate...

Page 27: ... la posición del modo de corte deseado Consulte la tabla para seleccionar el modo de corte apropiado Posición Acción de corte Aplicaciones Para cortar acero bajo en carbono dulce acero inoxidable y plástico Para cortes limpios en madera y madera laminada Acción de corte orbital pequeño Para cortes rápidos de aluminio acero y madera dura Para cortes rápidos de madera y madera laminada Para corte rá...

Page 28: ...la función de ajuste de velocidad podría arruinarse NOTA Cuando el control de ajuste de velocidad se ajusta en 3 o más la herramienta automáticamente reduce la velocidad en marcha pasiva para reducir la vibración cuando la herramienta está sin carga de trabajo Una vez que la herramienta se somete a carga de trabajo la herramienta retomará la velocidad preajustada Luego la herramienta se conserva e...

Page 29: ... 014121 Para los cortes libres de astillas se puede utilizar el dispositivo antiastillado Para instalar el dispositivo antiastillado mueva la base de la herramienta hacia delante a tope y acomódelo en la base desde la parte trasera de la base de la herramienta Cuando utiliza la tapa instale el dispositivo antiastillado sobre la tapa PRECAUCIÓN El dispositivo antiastillado no puede utilizarse para ...

Page 30: ...acio Corte en bisel PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y que el cartucho de batería fue extraído antes de inclinar la base 014111 Con la base inclinada puede hacer cortes en bisel a cualquier ángulo entre 0 y 45 izquierda o derecha 1 2 3 014112 Para inclinar la base afloje el perno en la parte trasera de la base con la llave hexagonal Mueva la base de tal forma que el ...

Page 31: ...extremo trasero de la herramienta 3 A medida que la sierra vaya perforando la pieza de trabajo baje despacio la base de la herramienta sobre la superficie de la pieza de trabajo 4 Complete el corte de manera normal Acabado de bordes 014116 Para recortar bordes o hacer ajustes dimensionales pase la hoja de sierra ligeramente a lo largo de los bordes cortados Corte de metales Utilice siempre un refr...

Page 32: ... de intentar realizar una inspección o mantenimiento Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ...

Page 33: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: