background image

20 ESPAÑOL

Instrucciones importantes de 

seguridad para el cartucho de 

batería

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 

todas las instrucciones e indicaciones de 

precaución en el (1) el cargador de batería, (2) 

la batería, y (3) el producto con el que se utiliza 

la batería.

2. 

No desarme ni modifique el cartucho de bate

-

ría.

 Podría ocurrir un incendio, calor excesivo o 

una explosión.

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 

exceso, deje de operar de inmediato. Podría 

correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso explosión.

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus 

ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y con-

sulte de inmediato a un médico. Esto podría 

ocasionar pérdida de visión.

5. 

Evite cortocircuitar el cartucho de batería:

(1) 

No toque las terminales con ningún mate-

rial conductor.

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

tales como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de batería al 

agua o la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede causar 

un flujo grande de corriente, sobrecalenta

-

miento, posibles quemaduras e incluso una 

descompostura.

6. 

No guarde ni utilice la herramienta y el cartucho 

de batería en lugares donde la temperatura 

pueda alcanzar o exceder los 50 °C (122 °F).

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 

en el caso de que esté dañado seriamente o 

ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería 

puede explotar si se tira al fuego.

8. 

No clave, corte, aplaste, lance o deje caer el 

cartucho de batería, ni golpee un objeto sólido 

contra el cartucho de batería.

 Dicha acción 

podría resultar en un incendio, calor excesivo o en 

una explosión.

9. 

No use una batería dañada.

10. 

Las baterías de ión de litio están sujetas a los 

requisitos reglamentarios en materia de bie-

nes peligrosos. 

Para el trasporte comercial, por ej., mediante 

terceros o agentes de transporte, se deben tomar 

en cuenta los requisitos especiales relativos al 

empaque y el etiquetado.

 

Para efectuar los preparativos del artículo que se 

va a enviar, se requiere consultar a un experto 

en materiales peligrosos. Si es posible, consulte 

además otras regulaciones nacionales más deta

-

lladas. 

Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos 

abiertos y empaque la batería de manera que ésta 

no pueda moverse dentro del paquete.

11. 

Para deshacerse del cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta y deséchelo en un 

lugar seguro. Siga las regulaciones locales 

relacionadas al desecho de las baterías.

12. 

Utilice las baterías únicamente con los pro-

ductos especificados por Makita.

 Instalar las 

baterías en productos que no cumplan con los 

requisitos podría ocasionar un incendio, un calen

-

tamiento excesivo, una explosión o una fuga de 

electrolito.

13. 

Si no se utiliza la herramienta por un 

período largo, debe extraerse la batería de la 

herramienta.

14. 

El cartucho de batería podría absorber calor 

durante y después de su uso, lo que ocasiona-

ría quemaduras o quemaduras a baja tempe-

ratura. Tenga cuidado con la manipulación de 

los cartuchos de batería que estén calientes.

15. 

No toque el terminal de la herramienta inme-

diatamente después de su uso, ya que el 

mismo podría estar lo suficientemente caliente 

como para provocarle quemaduras.

16. 

No permita que las rebabas, el polvo o la tierra 

queden atrapados en los terminales, orificios 

y ranuras del cartucho de batería.

 Esto podría 

ocasionar un desempeño deficiente o descompos

-

tura de la herramienta o del cartucho de batería.

17. 

No utilice el cartucho de batería cerca de 

cables eléctricos de alto voltaje, a menos que 

la herramienta sea compatible con el uso cer-

cano a estos cables eléctricos de alto voltaje.

 

Esto podría ocasionar una avería o descompos

-

tura de la herramienta o del cartucho de batería.

18. 

Mantenga la batería alejada de los niños.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice únicamente baterías 

originales de Makita.

 El uso de baterías no origina

-

les de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio

-

nar que las baterías exploten causando un incendio, 

lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva

-

lidará la garantía de Makita para la herramienta y el 

cargador Makita.

Consejos para alargar al máximo 

la vida útil de la batería

1. 

Cargue el cartucho de batería antes de que 

se descargue completamente. Pare siem-

pre la operación y cargue el cartucho de 

batería cuando note menos potencia en la 

herramienta.

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 

esté completamente cargado. La sobrecarga 

acortará la vida de servicio de la batería.

3. 

Cargue el cartucho de batería a una tempera-

tura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). 

Si un cartucho de batería está caliente, déjelo 

enfriar antes de cargarlo.

4. 

Cuando no utilice el cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta o del cargador.

5. 

Cargue el cartucho de batería si no va a utili-

zarlo durante un período prolongado (más de 

seis meses). 

Summary of Contents for XUX02

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Multi Function Power Head Herramienta Multifuncional Inalámbrica XUX02 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ... DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Recommended battery adapter Battery adapter PDC01 The battery adapter s listed above may not be availabl...

Page 3: ...arthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat...

Page 4: ...sping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 9 When using the tool do not wear cloth work gloves which may be entangled The entangle ment of cloth work gloves in the moving parts may result in personal injury Battery tool use and care 1 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery p...

Page 5: ...ard if damaged by use of the tool 20 During operation always hold the tool with both hands Never hold the tool with one hand during use 21 Keep handles dry clean and free from oil and grease Keep all cooling air inlets clear of debris 22 During operation use the shoulder harness Keep the tool on your right side firmly 23 Do not touch the gear case during and immedi ately after the operation The ge...

Page 6: ...ut with clear water and seek medical atten tion right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheati...

Page 7: ...AUTION Only use genuine Makita batteries Use of non genuine Makita batteries or batteries that have been altered may result in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge t...

Page 8: ...ot locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Tool battery protection system The tool is equipped with a tool ba...

Page 9: ...utton to turn on the tool To turn off the tool press and hold the main power button until the indicator lamps go off 1 2 1 Indicator lamps 2 Main power button NOTE The indicator lamp brinks if the switch trigger is pulled under unoperatable conditions The lamp blinks if you turn on the main power switch while hold ing down the lock off lever and the switch trigger NOTE This tool employs the auto p...

Page 10: ...ly detects a sudden drop in the rotation speed which may cause a kickback In this situation the tool automatically stops to prevent further rotation of cutting tool To restart the tool release the switch trigger Clear the cause of sudden drop in the rotation speed and then turn the tool on NOTE This function is not a preventive measure for kickbacks ASSEMBLY WARNING Always be sure that the tool is...

Page 11: ...hment pipe until the release button pops up 1 2 3 1 Release button 2 Arrow mark 3 Pin 3 Turn the lever toward the power unit side 1 1 Lever Make sure that the surface of the lever is parallel to the pipe To remove the pipe turn the lever toward the attach ment side and pull the pipe out while pressing down the release button Fig 12 3 1 2 1 Release button 2 Lever 3 Pipe Adjusting the handle positio...

Page 12: ...power supply at the same time removing the tool or backpack type power supply is difficult in case of an emergency and it may cause an accident or injury For the recommended hanging band ask Makita Authorized Service Centers CAUTION Always use the shoulder harness attached to the tool Before operation adjust the shoulder harness according to the user size to prevent fatigue CAUTION Before operatio...

Page 13: ...ration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts Cleaning the tool Clean the tool by wiping off dust dirt or cut off grass with a dry cloth or one dipped in soapy water and wrung out To avoid overheating of the tool ...

Page 14: ...r local authorized service center for repair OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask...

Page 15: ... de batería y cargadores enumerados arriba podrían no estar disponibles depen diendo de su área de residencia ADVERTENCIA Use únicamente los cartuchos de batería y los cargadores indicados arriba El uso de cualquier otro cartucho de batería y cargador podría ocasionar una lesión y o un incendio Adaptador para batería recomendado Adaptador para batería PDC01 El o los adaptadores para batería enumer...

Page 16: ... conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente redu cirá el riesgo de que se produzca un...

Page 17: ...entas eléctricas Tales medidas de seguridad preventivas reducirán el riesgo de poner en marcha la herramienta eléctrica de forma accidental 4 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operar...

Page 18: ...l cartucho de batería Coloque la cubierta a la cuchilla de corte 10 Almacene la herramienta en un lugar seco en alto y bajo llave fuera del alcance de los niños 11 Cuando toque la cuchilla de corte póngase guan tes protectores Las cuchillas de corte podrían pro vocar cortaduras graves en las manos descubiertas 12 Cuando vaya a manipular una cuchilla de corte use siempre guantes y coloque la cubier...

Page 19: ... el segmento de la cuchilla en un ángulo que en un reloj estaría represen tado entre las 8 y las 11 en punto 2 Nunca coloque el segmento entre el ángulo que en un reloj estaría represen tado entre las 12 y las 2 en punto 3 Nunca coloque el segmento entre el ángulo que en un reloj estaría represen tado entre las 11 y las 12 en punto ni entre las 2 y las 5 en punto a menos que el operador esté bien ...

Page 20: ...e del cartucho de batería sáquelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías 12 Utilice las baterías únicamente con los pro ductos especificados por Makita Instalar las baterías en productos que no cumplan con los requisitos podría ocasionar un incendio un calen tamiento excesivo una explosión o una fuga de electrolito 13 ...

Page 21: ...se sujeta con firmeza la herramienta y el cartucho de batería puede ocasio nar que se resbalen de sus manos causando daños a la herramienta y al cartucho de batería así como lesiones a la persona 2 1 3 1 Indicador rojo 2 Botón 3 Cartucho de batería Para quitar el cartucho de batería deslícelo de la herra mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan tera del cartucho Para colocar el cartuc...

Page 22: ...espués de esto vuelva a jalar el gatillo interruptor para reanudar el funcionamiento PRECAUCIÓN Antes de eliminar la causa de la sobrecarga asegúrese de apagar la herramienta Protección contra el sobrecalentamiento de la herramienta o la batería Cuando la herramienta o el cartucho de batería se sobrecalientan la herramienta se detendrá automá ticamente y la luz indicadora se ilumina en color rojo ...

Page 23: ...a herramienta si se pone en marcha simplemente al jalar el gatillo interruptor sin haber presionado la palanca de desbloqueo Lleve la herramienta a nuestro centro de servicio autorizado para una reparación adecuada ANTES de seguir usándola ADVERTENCIA NUNCA tape con cinta ni anule el propósito y función de la palanca de desbloqueo PRECAUCIÓN Antes de insertar el cartucho de batería en la herramien...

Page 24: ...do antes de realizar cual quier trabajo en la herramienta El no seguir esta indicación de apagar y quitar el cartucho de batería puede ocasionar lesiones personales graves debido al encendido accidental ADVERTENCIA Nunca arranque la herra mienta a menos que se encuentre completamente ensamblada La operación de la herramienta en un estado de ensamble parcial puede ocasionar lesiones personales grav...

Page 25: ... No permita que la herramienta se desvíe hacia usted ni hacia otra persona alre dedor El no mantener el control de la herramienta podría ocasionar lesiones graves a las personas alrededor y al operador PRECAUCIÓN Cuando use la herramienta en combinación con la fuente de alimentación tipo mochila como una unidad portátil de ali mentación eléctrica no use el arnés para hombro incluido en el paquete ...

Page 26: ...de libera ción rápida Simplemente apriete los lados de la hebilla para liberar la herramienta del arnés para hombro 1 1 Hebilla Almacenamiento de la llave Allen hexagonal PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no dejar la llave hexagonal insertada en el cabezal de la herramienta Esto podría ocasionar lesiones y o daños a la herramienta Cuando no se utilice guarde la llave hexagonal en su lugar tal como se mu...

Page 27: ...na lesión y o un incendio Si el protector de la batería está deformado o dañado póngase en contacto con su centro de servicio autorizado para que lo reparen 1 1 Protector de la batería RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar alguna reparación primero realice una inspección por su cuenta Si detecta algún problema que no esté explicado en el manual no intente desensamblar la herramienta En vez de...

Page 28: ...e Piso Accesorio para Sierra de Extensión Accesorio para Cultivador Accesorio Rebordeador Accesorio para Cosecha de Café Extensión del Eje Accesorio de Cepillado Motorizado Accesorio Barredor Motorizado Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como acce sorios estándar Éstos pueden variar de país a país GARAN...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: