background image

Automatic speed change function 

1

 

 

015638 

Mode indicator status

Operation mode

High speed mode

High torque mode

   

015137 

This tool has "high speed mode" and "high torque 
mode". It automatically changes operation mode 
depending on the work load. When mode indicator lights 
up during operation, the tool is in high torque mode. 

Tool / battery protection system 

The tool is equipped with a tool/battery protection 
system. This system automatically cuts off power to the 
motor to extend tool and battery life. 
The tool will automatically stop during operation if the 
tool or battery are placed under one of the following 
conditions. In some conditions, the indicator lights up. 

Overload protection 

When the tool is operated in a manner that causes it to 
draw an abnormally high current, the tool automatically 
stops without any indications. In this situation, turn the 
tool off and stop the application that caused the tool to 
become overloaded. Then turn the tool on to restart. 

Overheat protection for tool 

When the tool is overheated, the tool stops 
automatically and the battery indicator shows following 
state. In this situation, let the tool cool before turning the 
tool on again. 

Battery indicator

Tool is overheated

On

Off

Blinking

   

015625 

Releasing protection lock 

When the protection system works repeatedly, the tool 
is locked and the battery indicator shows the following 
state. 

Battery indicator

On

Off

Blinking

Protection lock works

   

015626 

In this situation, the tool does not start even if turning 
the tool off and on. To release the protection lock, 
remove the battery, set it to the battery charger and wait 
until the charging finishes. 

Adjusting depth of cut 

1

 

 

015629 

CAUTION: 

• 

After adjusting the depth of cut, always tighten the 
lever securely. 

Loosen the lever on the side of the rear handle and 
move the base up or down. At the desired depth of cut, 
secure the base by tightening the lever. 
For cleaner, safer cuts, set cut depth so that no more 
than one blade tooth projects below workpiece. Using 
proper cut depth helps to reduce potential for dangerous 
KICKBACKS which can cause personal injury. 

Sighting 

1

2

3

 

 

015630 

Place the alignment line of the base on your intended 
cutting line on the workpiece. 

Electric brake 

This tool is equipped with an electric blade brake. If the tool 
consistently fails to quickly stop blade after switch trigger 
release, have tool serviced at a Makita service center. 
The blade brake system is not a substitute for lower 
guard. NEVER USE TOOL WITHOUT A FUNCTIONING 
LOWER GUARD. SERIOUS PERSONAL INJURY CAN 
RESULT. 

1. Alignment line 
2. Cutting line 
3. Base 

1. Lever 

1. Mode indicator

Summary of Contents for XSC02

Page 1: ...AL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Metal Cutter Scie à Métaux Sans Fil Sierra para Metal Inalámbrica XSC02 015627 ...

Page 2: ...igerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase ...

Page 3: ...pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 26 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another...

Page 4: ... use dull or damaged blades Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback 14 Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding and kickback 15 Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas The protruding blad...

Page 5: ...d even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to wate...

Page 6: ...the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Switch action WARNING For your safety this tool is equipped with lock off lever which prevents the tool from unintended starting NEVER use the tool if it runs when you simply pull the switch trigger without pressing the lock off lever Return tool to a MAKITA service center for proper repairs...

Page 7: ...eated On Off Blinking 015625 Releasing protection lock When the protection system works repeatedly the tool is locked and the battery indicator shows the following state Battery indicator On Off Blinking Protection lock works 015626 In this situation the tool does not start even if turning the tool off and on To release the protection lock remove the battery set it to the battery charger and wait ...

Page 8: ...015633 To remove the blade press the shaft lock so that the blade cannot revolve and use the hex wrench to loosen the hex bolt counterclockwise Then remove the hex bolt outer flange and blade 1 2 3 5 4 015634 To install the blade follow the removal procedure in reverse BE SURE TO TIGHTEN THE HEX BOLT CLOCKWISE SECURELY When changing blade make sure to also clean the upper and lower blade guards of...

Page 9: ...cut fails to properly follow your intended cut line do not attempt to turn or force the tool back to the cut line Doing so may bind the blade and lead to dangerous kickback and possible serious injury Release switch wait for blade to stop and then withdraw tool Realign tool on new cut line and start cut again Attempt to avoid positioning which exposes operator to chips and particles being ejected ...

Page 10: ... rule Thumb screw M5 x 20 Hook Hex wrench 5 Safety goggle Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workman...

Page 11: ... de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour le...

Page 12: ...t les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisat...

Page 13: ...rsque la lame se trouve coincée ou pincée fermement par le trait de scie qui se referme sur elle elle se bloque et une réaction du moteur entraîne alors l outil rapidement vers l utilisateur Si la lame se tord ou se désaligne par rapport à la ligne de coupe les dents arrière risquent de s enfoncer dans la surface de la pièce et la lame de quitter le trait de scie en reculant brusquement vers l uti...

Page 14: ... relâché la gachette 20 Pour vérifier le protecteur inférieur ouvrez le à la main puis relâchez le et observez sa fermeture Vérifiez également que la poignée de rappel ne touche pas le boîtier de l outil Laisser la lame à découvert est TRÈS DANGEREUX et comporte un risque de blessure grave Consignes de sécurité supplémentaires 21 Utilisation prévue Cet outil est destiné à la coupe d acier doux uni...

Page 15: ...st chaude laissez la refroidir avant de la recharger 4 Rechargez la batterie tous les six mois si l appareil n est pas utilisé pendant de longues périodes DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Installation ou retrait de la batterie 2 1 3 015628 ATTENTION Mettez t...

Page 16: ...ouple élevé 015137 Cet outil est doté d un mode vitesse élevée et d un mode couple élevé Il change automatiquement le mode de fonctionnement selon la charge de travail Lorsque l indicateur de mode s allume durant le fonctionnement l outil se trouve en mode couple élevé Système de protection de l outil de la batterie L outil est équipé d un système de protection de l outil de la batterie Ce système...

Page 17: ...te pas rapidement après le relâchement de la gâchette faites le réparer dans un centre de service après vente Makita Le mécanisme de frein à lame ne doit pas être utilisé en remplacement du garde inférieur N UTILISEZ JAMAIS L OUTIL LORSQUE LE GARDE INFÉRIEUR NE FONCTIONNE PAS CELA COMPORTE DES RISQUES DE BLESSURE GRAVE Allumage de la lampe ATTENTION Ne regardez pas lampe ou la source de lumière di...

Page 18: ...le 1 2 015639 Il est possible d installer le crochet du côté du moteur de l outil comme illustré Pour installer le crochet insérez le dans une rainure sur le boîtier de l outil et fixez le à l aide de la vis Pour retirer le crochet desserrez la vis et enlevez le UTILISATION ATTENTION Insérez toujours la batterie jusqu au fond jusqu à ce qu elle verrouille en place Si vous pouvez voir la partie rou...

Page 19: ... l acier trempé du bois du plastique du béton de la céramique etc Il peut uniquement couper de l acier doux de l aluminium et de l acier inoxydable avec une lame appropriée Ne pas toucher la lame la pièce ou les copeaux à mains nues immédiatement après la coupe car ils peuvent être très chauds et vous brûler la peau Utilisez toujours des lames adéquates pour le travail à effectuer L utilisation de...

Page 20: ...tie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après ...

Page 21: ...eden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adap...

Page 22: ...eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctr...

Page 23: ...eza de trabajo hacia el operador Cuando el disco está mellado o aprisionado por la entalladura al cerrarse se atasca y la reacción del motor empuja la unidad rápidamente hacia atrás hacia el operador Si el disco se retuerce o está mal alineado en el corte los dientes del borde posterior del disco pueden clavarse en la superficie posterior de la pieza de trabajo haciendo que el disco escale la enta...

Page 24: ...etráctil no toque el alojamiento de la herramienta Dejar el disco expuesto es MUY PELIGROSO y puede provocar graves lesiones personales Advertencias de seguridad adicionales 21 Uso pretendido Esta herramienta está diseñada para cortar acero dulce solamente 22 No detenga los discos mediante presión lateral sobre el disco 23 PELIGRO No intente retirar material cortado cuando el disco se está moviend...

Page 25: ...rvicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Recargue el cartucho de la batería una vez cada seis meses si no se va a usar por un periodo extenso DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de bate...

Page 26: ...restante de batería 1 015642 Al encender la herramienta el indicador de la batería muestra la capacidad restante de batería La capacidad restante de la batería se muestra como se indica en la tabla a continuación Estado indicador de la batería Capacidad restante de la batería 50 100 20 50 0 20 Recargue la batería Encendido ON APAGADO Intermitencia 015624 Función de cambio de velocidad automática 1...

Page 27: ...e hacia arriba o hacia abajo Cuando haya alcanzado la profundidad de corte deseada fije la base apretando la palanca Para obtener cortes más limpios y seguros ajuste la profundidad de corte de forma que no sobresalga más de un diente del disco de sierra por debajo de la pieza de trabajo La utilización de una profundidad de corte apropiada ayuda a reducir la posibilidad de que se produzcan peligros...

Page 28: ...las partículas metálicas acumuladas de los protectores de los discos inferior y superior como se indica en la sección de Mantenimiento Dicha acción no reemplaza la necesidad de revisar el protector inferior antes de cada uso Almacenamiento de la llave de Allen hexagonal 1 015635 Cuando no la utilice guarde la llave de Allen como se muestra en la figura para evitar que se pierda Instalación o extra...

Page 29: ...erruptor espere a que el disco se detenga y después retire la herramienta Vuelva a alinear la herramienta sobre una nueva línea de corte y comience a cortar de nuevo Procure evitar reposicionar la herramienta lo cual expone al operador a las partículas y residuos que se expulsan de la misma Use protección para los ojos para evitar lesiones 1 2 3 015640 Las ranuras de visión en la base facilitan la...

Page 30: ...mariposa M5 x 20 Gancho Llave hexagonal de 5 Gafas de protección Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos de los artículos en la lista puede que vengan junto con el paquete de la herramienta como accesorios incluidos Puede que estos accesorios varíen de país a país GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es ins...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: