Makita XRM02W Instruction Manual Download Page 11

11

FRANÇAIS (Mode d’emploi original)

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

AVERTISSEMENT :

Lors de l’utilisation d’outils électriques, il faut toujours 
prendre des précautions élémentaires de sécurité, dont 
les suivantes, pour réduire les risques d’incendie, de 
décharge électrique et de blessure.
1. Lisez attentivement ce manuel d’instructions et celui 

du chargeur avant l’utilisation.

2. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
3. Ne bloquez aucun orifice de ventilation. Installez 

conformément aux instructions du fabricant.

4. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que 

des radiateurs, des grilles de chauffage, des 
fourneaux ou tout autre appareil (y compris des 
amplificateurs) produisant de la chaleur.

5. N’utilisez que les accessoires spécifiés par le 

fabricant.

6. Débranchez cet appareil en cas d’orages ou 

d’inutilisation pendant des périodes prolongées.

7. Une radio alimentée par une batterie avec des 

batteries intégrées ou un pack de batterie distinct ne 
doit être rechargée qu’avec le chargeur spécifié pour 
la batterie. Un chargeur conçu pour un certain type de 
batterie risque de déclencher un incendie s’il est 
utilisé avec une autre batterie.

8. N’utilisez la radio alimentée par batterie qu’avec des 

batteries spécifiques. D’autres batteries risqueraient 
de vous blesser ou de provoquer un incendie.

9. Lorsque vous n’utilisez pas la batterie, rangez-la à 

l’écart des objets tels que : trombones, pièces de 
monnaie, clés, clous, vis et autres petits objets 
métalliques qui risquent d’établir une connexion entre 
les bornes. Un court-circuit entre les bornes de la 
batterie peut provoquer des étincelles, des brûlures ou 
un incendie.

10. Évitez de toucher des surfaces mises à la masse ou à 

la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 
réfrigérateurs. Ce faisant, vous vous exposeriez à un 
choc électrique.

11. Dans des conditions d’utilisation inadéquates de la 

batterie, il peut y avoir fuite d’électrolyte. En cas de 
contact accidentel, rincez avec beaucoup d’eau. Si du 
liquide entre en contact avec les yeux, consultez un 
médecin. Le liquide qui gicle de la batterie peut 
provoquer des irritations ou des brûlures.

RÈGLES DE SÉCURITÉ 

PARTICULIÈRES

CONSERVEZ CE MODE 

D’EMPLOI.

POUR LA BATTERIE

1. Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les instructions 

et précautions relatives (1) au chargeur de batterie, 
(2) à la batterie, et (3) à l’outil utilisant la batterie.

2. Ne démontez pas la batterie.
3. Cessez immédiatement l’utilisation si le temps de 

fonctionnement devient excessivement court. Il existe 
un risque de surchauffe, de brûlures, voire 
d’explosion.

4. Si un électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les 

avec de l’eau et consultez immédiatement un 
médecin. Il existe un risque de cécité.

5. Ne court-circuitez pas la batterie :

(1) Ne touchez pas les bornes avec un matériau 

conducteur.

(2) Évitez de ranger la batterie dans un conteneur 

avec tout objet métallique tel que des clous, des 
pièces de monnaie, etc.

(3) N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la pluie. Un 

court-circuit peut causer un fort courant, une 
surchauffe, parfois des brûlures et même une 
panne de l’outil.

6. Ne rangez pas l’outil ou la batterie dans des endroits 

où la température risque d’atteindre ou de dépasser 
50 °C (122 °F).

7. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est 

sérieusement endommagée ou complètement 
épuisée. Au contact du feu, la batterie peut exploser.

8. Évitez de faire tomber ou de heurter la batterie.
9. N’utilisez pas la batterie si elle est tombée ou si elle a 

été heurtée. (N’utilisez pas une batterie si elle est 
endommagée.)

Pour les États-Unis :

Attention à l’intention de l’utilisateur

Tout changement ou modification non expressément 
approuvés par la partie responsable de la conformité 
peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à 
utiliser cet appareil.
L’appareil a été testé et déclaré conforme aux limites 
pour un appareil numérique de classe B, selon la partie 
15 du règlement de la FCC. Le but de ces limites est de 
fournir une protection raisonnable contre les 
interférences néfastes dans une installation 
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut 
émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et 
utilisé conformément à ces instructions, il peut causer 
des interférences néfastes aux communications radio. 
Cependant, l’absence d’interférences ne peut être 
garantie pour une installation particulière. Si cet 
appareil cause des interférences néfastes à la 
réception des postes de radio ou de télévision, ce qui 
peut être déterminé en éteignant puis en rallumant 
l’appareil, l’utilisateur est invité à corriger le problème 
d’interférences en prenant une ou plusieurs des 
mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Éloigner l’appareil et le poste récepteur.
- Brancher cet appareil à une prise située sur un autre 

circuit que celui du poste de réception.

- Consulter le revendeur ou un spécialiste des 

installations de télévision/radio pour obtenir de 
l’aide.

 

Summary of Contents for XRM02W

Page 1: ...GB Radio Instruction manual F Radio Manuel d instructions E Radio Manual de instrucciones XRM02 ...

Page 2: ...2 1 PM 2 3 1 5 9 4 6 7 8 10 12 14 13 20 11 L K J A B C D E I H G F ...

Page 3: ...3 2 3 4 5 6 7 11 14 15 15 15 16 17 18 19 21 19 19 ...

Page 4: ...4 8 9 10 11 12 19 19 10 10 8 9 ...

Page 5: ...olyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can c...

Page 6: ...adio alarm B HWS buzzer alarm C Scan tuning D Band Indicator E Low battery indicator F Preset stations G Sleep and Snooze status H Frequency I Stereo symbol and Volume J Clock K Time set L PM for clock Battery Installation Note Keeping back up batteries inside the compartment prevent stored data in preset memories from being lost 1 Pull out the battery compartment locker to release battery compart...

Page 7: ...rtridge 3 2 Installing or removing Cluster battery cartridge Fig 5 9 Pull the supporting bar to allow the battery to insert to the terminal To insert the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Release the supporting bar To remove the battery cartridge pull the supporting bar and take the battery out of the terminal 4 Return...

Page 8: ...ther equipment which will cause interference to the radio 3 Press and release Scan button long press Scan button more than 2 seconds will activate time setting LCD display will flash Scan symbol and the radio will search and stop automatically when it finds a radio station Press the Scan button again to pick up the found station Note A stereo symbol will appear on the display if the station found ...

Page 9: ...r until turning off by pressing the Power button Press the Power button whilst the alarm is activated will cancel the alarm for 24 hours 1 The HWS buzzer alarm can be set either radio is on or off 2 Press and release the HWS buzzer alarm button the symbol will flash 3 During the symbol flashes long pressing the button for more than 2 seconds followed by a beep and display Hour digit will flash 4 R...

Page 10: ...nzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Specifications Power Requirements AC power adaptor DC12 V 700 mA center pin positive Battery UM 3 AA size x 2 for back up Cluster battery 7 2 V 18 V Slide battery 9 6 V 18 V Frequency coverage FM 87 50 108 MHz 0 1 MHz step AM MW 520 1 710 kHz 10 kHz step Circuit feature Loudspeaker 3 inches 8 ohm Output Power 7 2 V 0 ...

Page 11: ...ilisant la batterie 2 Ne démontez pas la batterie 3 Cessez immédiatement l utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il existe un risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si un électrolyte pénètre dans vos yeux rincez les avec de l eau et consultez immédiatement un médecin Il existe un risque de cécité 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez pas le...

Page 12: ...de secours 17 Indicateur rouge 18 Bouton 19 Batterie 20 Borne d entrée AUX IN2 21 Barre de soutien Écran LCD A Alarme radio B Buzzer C Recherche automatique D Indicateur de bande E Niveau de charge des batteries F Stations présélectionnées G Statut sommeil et sieste H Fréquence I Volume stéréo J Horloge K Réglage de l heure L PM soir pour l horloge Installation des batteries Remarque Laisser des b...

Page 13: ...ortir la batterie ou appuyer sur les boutons situés des deux côtés de la batterie 3 2 Installation ou retrait de la batterie pod Fig 5 9 Retirer la barre de soutien pour pouvoir insérer entièrement la batterie Pour insérer la batterie aligner sa languette sur la rainure qui se trouve à l intérieur du carter puis glisser la batterie pour la mettre en place Relâcher la barre de soutien Pour retirer ...

Page 14: ...matique 1 Appuyer sur le bouton de mise en marche pour activer la radio 2 Sélectionner la bande de fréquence en appuyant sur le bouton de fréquence S assurer que l antenne est dans la meilleure position de réception FM Pour la bande AM MW faire tourner la radio pour obtenir le meilleur signal Eviter de manipuler la radio à coté d un écran d ordinateur ou d un autre équipement qui pourrait provoque...

Page 15: ...tion soit manuellement soit au moyen des stations présélectionnées Appuyer sur le bouton pour finir le réglage L écran affiche 2 Quand l heure de l alarme radio et la station sont réglées appuyer sur le bouton de l alarme radio et le maintenir enfoncé pendant plus de 2 secondes suivi d un bip apparaît à l écran quand l alarme radio est réglée Remarque Si la nouvelle station radio n est pas sélecti...

Page 16: ...e AUX 2 dans le compartiment des batteries Raccorder une source stéréo ou mono par exemple un lecteur iPod MP3 ou CD à la prise AUX 1 ou AUX 2 au moyen d un câble audio Appuyer sur le bouton de fréquence et le relâcher plusieurs fois jusqu à ce que AU1 ou AU2 s affiche pour activer la fonction AUX Il n est pas possible d activer AUX comme source d alarme ENTRETIEN ATTENTION N utilisez jamais d ess...

Page 17: ...res estufas y refrigeradores Existe un incremento de riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está aterrizado 11 Puede que en condiciones abusivas se fugue líquido de la batería evite tocarlo Si lo toca accidentalmente enjuague con agua Si hay contacto del líquido con los ojos acuda por atención médica Puede que el líquido expulsado de la batería cause irritación o quemaduras NORMAS ESPECÍFICAS D...

Page 18: ...le el cierre del compartimento de batería para liberarlo Se cuenta con un compartimento para paquete de baterías principal así como un compartimento para pilas de respaldo Fig 2 y 3 2 Retire la cubierta del compartimento para pilas de respaldo e inserte 2 pilas nuevas UM 3 tamaño AA Asegúrese de colocar las pilas con la polaridad correcta como se indica adentro del compartimento Vuelva a colocar l...

Page 19: ...artucho o presione los botones en ambos lados del cartucho 3 2 Instalación o desinstalación del cartucho del paquete de baterías Fig 5 9 Jale la barra de apoyo para permitir la inserción de la batería al terminal Para insertar el cartucho de batería alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar Suelte la barra de apoyo Para retirar el cartucho de...

Page 20: ...onía preajustada Sintonía por exploración 1 Presione el botón de encendido de la radio para encenderla 2 Seleccione la banda de frecuencia requerida al presionar el botón para la banda de frecuencia Asegúrese de que la antena plegable de varilla suave se encuentre bien colocada para una óptima recepción de la señal FM Para la banda AM MW gire la radio para obtener una óptima recepción Trate de evi...

Page 21: ...la de control de sintonía volumen para seleccionar la hora y luego presione el botón de nuevo para confirmar el ajuste de la hora establecida para la alarma 5 Siga los mismos pasos empleados para el ajuste de la hora para establecer el minuto requerido Presione el botón para completar el ajuste de la hora de la alarma b Ajuste de la estación para la alarma de la radio 1 Durante el ajuste de la hor...

Page 22: ...umine durante aproximadamente 15 segundos Durante la exploración de estaciones y la activación de la alarma la pantalla también se iluminará automáticamente Cambiar de sonido estéreo a monoaural Cuando la recepción de la estación FM en estéreo sea débil puede mejorarla al presionar el botón monoaural por 2 segundos El sonido ya no será en estéreo y el indicador estéreo desaparecerá Cómo reproducir...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...ALA Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan XRM02 DMR102 NA3 0914 www makita com ...

Reviews: