background image

19 

27. 

En condiciones abusivas, podrá escapar 
líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 
accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 
contacto del líquido con los ojos, acuda por 
ayuda médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras. 

Servicio de mantenimiento 

28. 

Haga que una persona calificada repare la 
herramienta utilizando sólo piezas de repuesto 
idénticas.

 Esto asegura que se mantenga la 

seguridad de la herramienta eléctrica. 

29. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 
cambio de accesorios. 

30. 

Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin 
aceite o grasa. 

GEB048-2 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 
DE LA SIERRA RECÍPROCA 
INALÁMBRICA 

1. 

Sujete la herramienta eléctrica por las 
superficies aisladas de sujeción al realizar una 
operación en la que el accesorio de corte 
pueda entrar en contacto con cables ocultos.

 

El accesorio de corte que haga contacto con un 
cable electrificado puede dejarlo expuesto y 
electrificar las piezas metálicas de la herramienta, 
lo cual podría ocasionar una descarga eléctrica al 
operador. 

2. 

Utilice abrazaderas o algún otro modo práctico 
para asegurar y sujetar la pieza de trabajo a 
una plataforma estable.

 Sostener la pieza de 

trabajo con la mano o contra su cuerpo produce 
inestabilidad y una posible pérdida de control. 

3. 

Use siempre gafas de seguridad o protectoras. 

Los anteojos comunes o para el sol NO son 
gafas de seguridad. 

4. 

Evite cortar clavos. Revise la pieza de trabajo 
y quite todos los clavos antes de utilizar la 
herramienta. 

5. 

No corte piezas de trabajo demasiado grandes. 

6. 

Compruebe que hay espacio suficiente más 
allá de la pieza de trabajo antes de cortar para 
que la cuchilla no golpee el suelo, el banco de 
trabajo, etc. 

7. 

Sostenga la herramienta con firmeza. 

8. 

Asegúrese de que las cuchillas no estén 
haciendo contacto con la pieza de trabajo 
antes de activar el interruptor. 

9. 

Mantenga las manos alejadas de las partes 
móviles. 

10. 

No deje la herramienta en marcha. Tenga en 
marcha la herramienta solamente cuando la 
tenga en la mano. 

11. 

Siempre apague la herramienta y espere a que 
la segueta se haya detenido por completo 
antes de retirarla de hoja de la pieza de 
trabajo. 

12. 

No toque la  segueta o la pieza de trabajo 
inmediatamente después de la operación; 
estarán muy calientes y podrían quemarle la 
piel. 

13. 

No opere la herramienta al vacío 
innecesariamente. 

14. 

Siempre utilice el respirador/máscara indicado 
para protegerse del polvo que corresponda 
con la aplicación o material con el que trabaje. 

15. 

Algunos materiales contienen sustancias 
químicas que pueden ser tóxicas. Tome 
precauciones para evitar la inhalación de 
polvo o que éste tenga contacto con la piel. 
Consulte la información de seguridad del 
proveedor de los materiales. 

GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES. 

 

ADVERTENCIA: 

NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el 
producto (a base de utilizarlo repetidamente) 
sustituya la estricta observancia de las normas de 
seguridad para dicho producto. El MAL USO o el no 
seguir las normas de seguridad establecidas en este 
manual de instrucciones puede ocasionar graves 
lesiones personales. 

ENC007-7 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 
DE SEGURIDAD 
PARA CARTUCHO DE BATERÍA 

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 
todas las instrucciones e indicaciones de 
precaución sobre (1) el cargador de baterías, 
(2) la batería, y (3) el producto con el que se 
utiliza la batería. 

2. 

No desarme el cartucho de batería. 

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 
exceso, deje de operar de inmediato. Podría 
correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 
posibles quemaduras e incluso explosión. 

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus 
ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y 
consulte de inmediato a un médico. Podría 
perder la visión. 

 
 
 

Summary of Contents for XRJ03Z

Page 1: ... MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Recipro Saw Scie Recipro sans Fil Sierra Recíproca Inalámbrica XRJ02 XRJ03 006896 ...

Page 2: ...ctric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging th...

Page 3: ...the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 26 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nail...

Page 4: ...It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the too...

Page 5: ...seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Battery protection system Lithium ion battery with star marking 1 012128 Lithium ion batteries with a star marking are equipped with a protection system This system automatically c...

Page 6: ...n the light or see the source of light directly Pull the switch trigger to light up the lamp The lamp keeps on lighting while the switch trigger is being pulled The light automatically goes out 10 15 seconds after the switch trigger is released NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination Hook For XRJ02 1 006...

Page 7: ...rmly against the workpiece during operation If the shoe is removed or held away from the workpiece during operation strong vibration and or twisting will be produced causing the blade to snap dangerously Always wear gloves to protect your hands from hot flying chips when cutting metal Be sure to always wear suitable eye protection which conforms with current national standards Always use a suitabl...

Page 8: ...tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defe...

Page 9: ...nfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électr...

Page 10: ... en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l ...

Page 11: ...e ne heurte pas le plancher l établi etc 7 Tenez l outil fermement 8 Assurez vous que la lame n entre pas en contact avec la pièce avant de mettre l outil sous tension 9 Gardez vos mains éloignées des pièces mobiles 10 N abandonnez pas l outil alors qu il tourne Ne faites fonctionner l outil qu une fois que vous l avez bien en main 11 Avant de retirer la lame de la pièce coupez toujours le contact...

Page 12: ... Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indiqués ci dessous volts courant continu vitesse à vide tours ou alternances par minute DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Installation ou retrait de la batterie 1 2 3 012088 ATTENTION Mettez toujours l appare...

Page 13: ...tion intacte Cela vous permettra d allonger la durée d usage de votre lame Pour repositionner le sabot sur l une des cinq positions de réglage poussez le bouton du sabot dans le sens A jusqu à ce qu il émette un léger bruit sec et procédez comme illustré sur la figure Pour immobiliser le sabot poussez le bouton du sabot dans le sens B jusqu à ce qu il émette un léger bruit sec Interrupteur 1 B A 2...

Page 14: ...etrait de la lame de scie ATTENTION Nettoyez toujours la lame la porte lame et ou le coulisseau de tous les copeaux ou corps étrangers qui y adhèrent La négligence de ce nettoyage peut causer un serrage insuffisant de la lame dont peut résulter une grave blessure Pour installer la lame assurez vous toujours que le levier de serrage se trouve en position de libération sur le couvercle d isolation a...

Page 15: ...il est hors tension et que la batterie est retirée avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler Remplacement des charbons 1 001145 Retirez et vérifiez régulièrement les charbons Remplacez les lorsqu ils sont usés...

Page 16: ...de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À...

Page 17: ...as eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna for...

Page 18: ... la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie...

Page 19: ...segúrese de que las cuchillas no estén haciendo contacto con la pieza de trabajo antes de activar el interruptor 9 Mantenga las manos alejadas de las partes móviles 10 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano 11 Siempre apague la herramienta y espere a que la segueta se haya detenido por completo antes de retirarla de hoja de la pieza de ...

Page 20: ...ran los símbolos utilizados para la herramienta volts o voltios corriente directa o continua velocidad en vacío o sin carga revoluciones o alternaciones por minuto frecuencia de rotación DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o de...

Page 21: ...vía no haya sido usada en el filo de la segueta Con esto la segueta se podrá usar durante más tiempo Para posicionar la zapata presione el botón de la zapata en la dirección A y reposiciónela como se muestra en la figura lo cual le permitirá hacer un ajuste de cinco formas Para sujetar la zapata presione el botón de la zapata en la dirección B Accionamiento del interruptor 1 B A 2 006900 PRECAUCIÓ...

Page 22: ...a y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Para instalar o quitar la segueta PRECAUCIÓN Limpie siempre las virutas y materias extrañas adheridas a la segueta abrazadera de la segueta y o guía de deslizamiento En caso contrario la segueta podría quedar insuficientemente apretada pudiendo ocasionar graves heridas Para instalar la hoja de la sierra siempre ase...

Page 23: ...cante para cuchillas al cortar metales De no hacerlo la segueta se desgastará más rapido Apriete la zapata bien fuerte contra la pieza que piensa trabajar No permita que la herramienta dé saltos Coloque la segueta de manera que toque suavemente la pieza a trabajar Primero haga un corte de prueba usando la velocidad más lenta Después use una velocidad más rápida para seguir cortando MANTENIMIENTO P...

Page 24: ...e mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: