background image

15

Stockage des stations de radio en 

mémoire présélectionnée

Il y a 5 mémoires présélectionnées sur chaque bande de 
fréquence.

1.

Appuyer sur le bouton de mise en marche pour activer 
la radio.

2.

Rechercher la station choisie comme décrit 
précédemment.

3.

Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé jusqu’à 
ce que la radio émette un bip. La station sélectionnée 
apparaît sur l’écran, et la station est stockée en 
mémoire sous le bouton choisi.

4.

Répéter l’opération pour les autres présélections.

5.

Les stations stockées en mémoire peuvent être 
remplacées par l’exécution d’une nouvelle procédure.

Rappel des stations de radio en 

mémoire

1.

Appuyer sur le bouton de mise en marche pour activer 
la radio.

2.

Sélectionner la bande de fréquence souhaitée.

3.

Appuyer momentanément sur le bouton de 
présélection. Le numéro de la station et la fréquence 
apparaissent sur l’écran.

Réglage de l’alarme radio

Quand l’alarme radio est sélectionnée, la radio se met en 
marche toute seule à l’heure choisie. L’alarme radio 
fonctionne pendant une heure sauf si le bouton de mise 
en marche est enfoncé. Appuyer sur le bouton de mise en 
marche pour désactiver l’alarme radio pendant 24 heures.

Remarque :

Quand le niveau de charge des batteries est très bas, 
l’alarme radio ne peut pas fonctionner.

a. Réglage de l’heure de l’alarme radio :

1.

L’alarme radio peut être réglée que la radio soit en 
marche ou à l’arrêt.

2.

Appuyer sur le bouton de réglage de l’alarme radio 

 et le relâcher. Le symbole de l’alarme radio 

clignote.

3.

Pendant que le symbole de l’alarme radio clignote, 
appuyer sur le bouton 

 pendant plus de 

2 secondes, suivi d’un bip.

4.

L’heure à l’écran clignote, tourner le bouton de 
commande Réglage/Volume pour sélectionner l’heure 
puis appuyer de nouveau sur le bouton 

 pour 

confirmer l’heure choisie.

5.

Procéder de la même façon que pour l’heure pour 
régler les minutes. Appuyer sur le bouton 

 pour 

finir le réglage.

b. Réglage de la station de l’alarme radio

1.

Pendant le réglage de l’heure et quand le symbole de 
l’alarme radio clignote, appuyer sur le bouton de 
fréquence pour sélectionner la fréquence et la station 
soit manuellement soit au moyen des stations 

présélectionnées. Appuyer sur le bouton 

 pour 

finir le réglage. L’écran affiche 

.

2.

Quand l’heure de l’alarme radio et la station sont 
réglées, appuyer sur le bouton de l’alarme radio 

 et le maintenir enfoncé pendant plus de 

2 secondes, suivi d’un bip. 

 apparaît à l’écran 

quand l’alarme radio est réglée.

Remarque :

Si la nouvelle station radio n’est pas sélectionnée, 
c’est la dernière station radio qui est choisie.

Réglage du buzzer (signal sonore)

Lorsque le buzzer est sélectionné, un signal sonore est 
émis.
Les bips d’alarme deviennent de plus en plus courts 
toutes les 15 secondes ; ils sonnent pendant une minute 
puis s’arrêtent pendant une minute, puis ce cycle 
recommence.
Le buzzer fonctionne pendant une heure sauf si la radio 
est arrêtée. Appuyer sur le bouton de mise en marche 
pour désactiver l’alarme pendant 24 heures.

1.

Le buzzer peut être réglé que la radio soit en marche 
ou à l’arrêt.

2.

Appuyer sur le bouton du buzzer 

 et le relâcher. 

Le symbole clignote.

3.

Pendant le clignotement du symbole, appuyer sur le 
bouton 

 pendant plus de 2 secondes suivi d’un 

bip et le chiffre des heures clignote.

4.

Tourner le bouton de commande Réglage/Volume 
pour choisir l’heure désirée puis appuyer de nouveau 
sur le bouton 

. Le chiffre des minutes clignote.

5.

Tourner le bouton de commande Réglage/Volume 
pour choisir la minute désirée, puis appuyer de 
nouveau sur le bouton 

 pour terminer le réglage 

du buzzer.

6.

Appuyer sur le bouton d’alarme du buzzer 

 et le 

maintenir enfoncé pendant plus de 2 secondes suivi 
d’un bip pour arrêter ou mettre en marche le buzzer.
Le symbole 

 apparaît sur l’écran lorsque le 

buzzer est réglé.

Fonction « Sieste »

1.

Quand l’alarme fonctionne, appuyer sur n’importe quel 
bouton, sauf le bouton de mise en marche, pour 
arrêter l’alarme. L’alarme radio ou le buzzer reste 
silencieux par intervalle de 5 minutes.

2.

Le symbole « sieste » 

 et le symbole d’alarme 

clignotent à l’écran. La fonction « sieste » peut être 
active pendant une heure.

Fonction « Sommeil »

La fonction de sommeil arrête automatiquement la radio 
en fonction de l’heure choisie pour l’arrêt.

1.

Appuyer sur le bouton de mise en marche et le 
maintenir enfoncé pendant plus de 2 secondes, suivi 
d’un bip. L’écran affiche les plages disponibles pour 
l’arrêt de la radio : 60-45-30-15-120-90-60.

Summary of Contents for XRJ03

Page 1: ... MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Recipro Saw Scie Recipro sans Fil Sierra Recíproca Inalámbrica XRJ02 XRJ03 006896 ...

Page 2: ...ctric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging th...

Page 3: ...the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 26 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nail...

Page 4: ...It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the too...

Page 5: ...seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Battery protection system Lithium ion battery with star marking 1 012128 Lithium ion batteries with a star marking are equipped with a protection system This system automatically c...

Page 6: ...n the light or see the source of light directly Pull the switch trigger to light up the lamp The lamp keeps on lighting while the switch trigger is being pulled The light automatically goes out 10 15 seconds after the switch trigger is released NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination Hook For XRJ02 1 006...

Page 7: ...rmly against the workpiece during operation If the shoe is removed or held away from the workpiece during operation strong vibration and or twisting will be produced causing the blade to snap dangerously Always wear gloves to protect your hands from hot flying chips when cutting metal Be sure to always wear suitable eye protection which conforms with current national standards Always use a suitabl...

Page 8: ...tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defe...

Page 9: ...nfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électr...

Page 10: ... en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l ...

Page 11: ...e ne heurte pas le plancher l établi etc 7 Tenez l outil fermement 8 Assurez vous que la lame n entre pas en contact avec la pièce avant de mettre l outil sous tension 9 Gardez vos mains éloignées des pièces mobiles 10 N abandonnez pas l outil alors qu il tourne Ne faites fonctionner l outil qu une fois que vous l avez bien en main 11 Avant de retirer la lame de la pièce coupez toujours le contact...

Page 12: ... Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indiqués ci dessous volts courant continu vitesse à vide tours ou alternances par minute DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Installation ou retrait de la batterie 1 2 3 012088 ATTENTION Mettez toujours l appare...

Page 13: ...tion intacte Cela vous permettra d allonger la durée d usage de votre lame Pour repositionner le sabot sur l une des cinq positions de réglage poussez le bouton du sabot dans le sens A jusqu à ce qu il émette un léger bruit sec et procédez comme illustré sur la figure Pour immobiliser le sabot poussez le bouton du sabot dans le sens B jusqu à ce qu il émette un léger bruit sec Interrupteur 1 B A 2...

Page 14: ...etrait de la lame de scie ATTENTION Nettoyez toujours la lame la porte lame et ou le coulisseau de tous les copeaux ou corps étrangers qui y adhèrent La négligence de ce nettoyage peut causer un serrage insuffisant de la lame dont peut résulter une grave blessure Pour installer la lame assurez vous toujours que le levier de serrage se trouve en position de libération sur le couvercle d isolation a...

Page 15: ...il est hors tension et que la batterie est retirée avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler Remplacement des charbons 1 001145 Retirez et vérifiez régulièrement les charbons Remplacez les lorsqu ils sont usés...

Page 16: ...de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À...

Page 17: ...as eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna for...

Page 18: ... la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie...

Page 19: ...segúrese de que las cuchillas no estén haciendo contacto con la pieza de trabajo antes de activar el interruptor 9 Mantenga las manos alejadas de las partes móviles 10 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano 11 Siempre apague la herramienta y espere a que la segueta se haya detenido por completo antes de retirarla de hoja de la pieza de ...

Page 20: ...ran los símbolos utilizados para la herramienta volts o voltios corriente directa o continua velocidad en vacío o sin carga revoluciones o alternaciones por minuto frecuencia de rotación DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o de...

Page 21: ...vía no haya sido usada en el filo de la segueta Con esto la segueta se podrá usar durante más tiempo Para posicionar la zapata presione el botón de la zapata en la dirección A y reposiciónela como se muestra en la figura lo cual le permitirá hacer un ajuste de cinco formas Para sujetar la zapata presione el botón de la zapata en la dirección B Accionamiento del interruptor 1 B A 2 006900 PRECAUCIÓ...

Page 22: ...a y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Para instalar o quitar la segueta PRECAUCIÓN Limpie siempre las virutas y materias extrañas adheridas a la segueta abrazadera de la segueta y o guía de deslizamiento En caso contrario la segueta podría quedar insuficientemente apretada pudiendo ocasionar graves heridas Para instalar la hoja de la sierra siempre ase...

Page 23: ...cante para cuchillas al cortar metales De no hacerlo la segueta se desgastará más rapido Apriete la zapata bien fuerte contra la pieza que piensa trabajar No permita que la herramienta dé saltos Coloque la segueta de manera que toque suavemente la pieza a trabajar Primero haga un corte de prueba usando la velocidad más lenta Después use una velocidad más rápida para seguir cortando MANTENIMIENTO P...

Page 24: ...e mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Page 29: ...GB Radio Instruction manual F Radio Manuel d instructions E Radio Manual de instrucciones XRM02 ...

Page 30: ...2 1 PM 2 3 1 5 9 4 6 7 8 10 12 14 13 20 11 L K J A B C D E I H G F ...

Page 31: ...3 2 3 4 5 6 7 11 14 15 15 15 16 17 18 19 21 19 19 ...

Page 32: ...4 8 9 10 11 12 19 19 10 10 8 9 ...

Page 33: ...olyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can c...

Page 34: ...adio alarm B HWS buzzer alarm C Scan tuning D Band Indicator E Low battery indicator F Preset stations G Sleep and Snooze status H Frequency I Stereo symbol and Volume J Clock K Time set L PM for clock Battery Installation Note Keeping back up batteries inside the compartment prevent stored data in preset memories from being lost 1 Pull out the battery compartment locker to release battery compart...

Page 35: ...rtridge 3 2 Installing or removing Cluster battery cartridge Fig 5 9 Pull the supporting bar to allow the battery to insert to the terminal To insert the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Release the supporting bar To remove the battery cartridge pull the supporting bar and take the battery out of the terminal 4 Return...

Page 36: ...ther equipment which will cause interference to the radio 3 Press and release Scan button long press Scan button more than 2 seconds will activate time setting LCD display will flash Scan symbol and the radio will search and stop automatically when it finds a radio station Press the Scan button again to pick up the found station Note A stereo symbol will appear on the display if the station found ...

Page 37: ...r until turning off by pressing the Power button Press the Power button whilst the alarm is activated will cancel the alarm for 24 hours 1 The HWS buzzer alarm can be set either radio is on or off 2 Press and release the HWS buzzer alarm button the symbol will flash 3 During the symbol flashes long pressing the button for more than 2 seconds followed by a beep and display Hour digit will flash 4 R...

Page 38: ...nzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Specifications Power Requirements AC power adaptor DC12 V 700 mA center pin positive Battery UM 3 AA size x 2 for back up Cluster battery 7 2 V 18 V Slide battery 9 6 V 18 V Frequency coverage FM 87 50 108 MHz 0 1 MHz step AM MW 520 1 710 kHz 10 kHz step Circuit feature Loudspeaker 3 inches 8 ohm Output Power 7 2 V 0 ...

Page 39: ...ilisant la batterie 2 Ne démontez pas la batterie 3 Cessez immédiatement l utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il existe un risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si un électrolyte pénètre dans vos yeux rincez les avec de l eau et consultez immédiatement un médecin Il existe un risque de cécité 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez pas le...

Page 40: ...de secours 17 Indicateur rouge 18 Bouton 19 Batterie 20 Borne d entrée AUX IN2 21 Barre de soutien Écran LCD A Alarme radio B Buzzer C Recherche automatique D Indicateur de bande E Niveau de charge des batteries F Stations présélectionnées G Statut sommeil et sieste H Fréquence I Volume stéréo J Horloge K Réglage de l heure L PM soir pour l horloge Installation des batteries Remarque Laisser des b...

Page 41: ...ortir la batterie ou appuyer sur les boutons situés des deux côtés de la batterie 3 2 Installation ou retrait de la batterie pod Fig 5 9 Retirer la barre de soutien pour pouvoir insérer entièrement la batterie Pour insérer la batterie aligner sa languette sur la rainure qui se trouve à l intérieur du carter puis glisser la batterie pour la mettre en place Relâcher la barre de soutien Pour retirer ...

Page 42: ...matique 1 Appuyer sur le bouton de mise en marche pour activer la radio 2 Sélectionner la bande de fréquence en appuyant sur le bouton de fréquence S assurer que l antenne est dans la meilleure position de réception FM Pour la bande AM MW faire tourner la radio pour obtenir le meilleur signal Eviter de manipuler la radio à coté d un écran d ordinateur ou d un autre équipement qui pourrait provoque...

Page 43: ...tion soit manuellement soit au moyen des stations présélectionnées Appuyer sur le bouton pour finir le réglage L écran affiche 2 Quand l heure de l alarme radio et la station sont réglées appuyer sur le bouton de l alarme radio et le maintenir enfoncé pendant plus de 2 secondes suivi d un bip apparaît à l écran quand l alarme radio est réglée Remarque Si la nouvelle station radio n est pas sélecti...

Page 44: ...e AUX 2 dans le compartiment des batteries Raccorder une source stéréo ou mono par exemple un lecteur iPod MP3 ou CD à la prise AUX 1 ou AUX 2 au moyen d un câble audio Appuyer sur le bouton de fréquence et le relâcher plusieurs fois jusqu à ce que AU1 ou AU2 s affiche pour activer la fonction AUX Il n est pas possible d activer AUX comme source d alarme ENTRETIEN ATTENTION N utilisez jamais d ess...

Page 45: ...res estufas y refrigeradores Existe un incremento de riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está aterrizado 11 Puede que en condiciones abusivas se fugue líquido de la batería evite tocarlo Si lo toca accidentalmente enjuague con agua Si hay contacto del líquido con los ojos acuda por atención médica Puede que el líquido expulsado de la batería cause irritación o quemaduras NORMAS ESPECÍFICAS D...

Page 46: ...le el cierre del compartimento de batería para liberarlo Se cuenta con un compartimento para paquete de baterías principal así como un compartimento para pilas de respaldo Fig 2 y 3 2 Retire la cubierta del compartimento para pilas de respaldo e inserte 2 pilas nuevas UM 3 tamaño AA Asegúrese de colocar las pilas con la polaridad correcta como se indica adentro del compartimento Vuelva a colocar l...

Page 47: ...artucho o presione los botones en ambos lados del cartucho 3 2 Instalación o desinstalación del cartucho del paquete de baterías Fig 5 9 Jale la barra de apoyo para permitir la inserción de la batería al terminal Para insertar el cartucho de batería alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar Suelte la barra de apoyo Para retirar el cartucho de...

Page 48: ...onía preajustada Sintonía por exploración 1 Presione el botón de encendido de la radio para encenderla 2 Seleccione la banda de frecuencia requerida al presionar el botón para la banda de frecuencia Asegúrese de que la antena plegable de varilla suave se encuentre bien colocada para una óptima recepción de la señal FM Para la banda AM MW gire la radio para obtener una óptima recepción Trate de evi...

Page 49: ...la de control de sintonía volumen para seleccionar la hora y luego presione el botón de nuevo para confirmar el ajuste de la hora establecida para la alarma 5 Siga los mismos pasos empleados para el ajuste de la hora para establecer el minuto requerido Presione el botón para completar el ajuste de la hora de la alarma b Ajuste de la estación para la alarma de la radio 1 Durante el ajuste de la hor...

Page 50: ...umine durante aproximadamente 15 segundos Durante la exploración de estaciones y la activación de la alarma la pantalla también se iluminará automáticamente Cambiar de sonido estéreo a monoaural Cuando la recepción de la estación FM en estéreo sea débil puede mejorarla al presionar el botón monoaural por 2 segundos El sonido ya no será en estéreo y el indicador estéreo desaparecerá Cómo reproducir...

Page 51: ...23 ...

Page 52: ...ALA Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan XRM02 DMR102 NA3 0914 www makita com ...

Reviews: