background image

21 

GEB050-2 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 
DEL ATORNILLADOR 
INALÁMBRICO 

1. 

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies 
de agarre aisladas al realizar una operación en la 
que el sujetador pueda entrar en contacto con 
cables ocultos.

 Si el sujetador entra en contacto con 

un cable con corriente, las piezas metálicas expuestas 
de la herramienta eléctrica se cargarán también de 
corriente y el operario puede recibir una descarga. 

2. 

Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firme. 
Asegúrese de que no haya nadie debajo 
cuando utilice la herramienta en lugares altos. 

3. 

Sostenga la herramienta con firmeza. 

4. 

Mantenga las manos alejadas de las piezas 
giratorias. 

5. 

No toque la broca o la pieza de trabajo 
inmediatamente después de utilizarla; podrían estar 
muy calientes y producirle quemaduras de piel. 

GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES. 

 

ADVERTENCIA: 

NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto 
(a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta 
observancia de las normas de seguridad para dicho 
producto. El MAL USO o el no seguir las normas de 
seguridad establecidas en este manual de instrucciones 
puede ocasionar graves lesiones personales. 

ENC007-8 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 
DE SEGURIDAD 
PARA CARTUCHO DE BATERÍA 

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas 
las instrucciones e indicaciones de precaución 
sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y 
(3) el producto con el que se utiliza la batería. 

2. 

No desarme el cartucho de batería. 

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 
exceso, deje de operar de inmediato. Podría 
correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 
posibles quemaduras e incluso explosión. 

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos, 
enjuáguelos bien con agua limpia y consulte de 
inmediato a un médico. Podría perder la visión. 

5. 

No cortocircuite el cartucho de batería: 

(1) 

No toque las terminales con ningún 
material conductor. 

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 
cajón junto con otros objetos metálicos, 
tales como clavos, monedas, etc. 

(3) 

No exponga la batería de cartucho a la 
lluvia o nieve. 

Un corto circuito en la batería puede causar un 
flujo grande de corriente, sobrecalentamiento, 
posibles quemaduras y aún descomposturas. 

6. 

No guarde la herramienta ni el cartucho de 
batería en lugares donde la temperatura pueda 
alcanzar o exceder los 50

C (122

F). 

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 
en el caso de que esté dañado seriamente o ya 
no sirva en absoluto. El cartucho de batería 
puede explotar si se tira al fuego. 

8. 

Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el 
cartucho de batería. 

9. 

No use una batería dañada. 

10. 

Siga las regulaciones locales relacionadas al 
desecho de las baterías.   

GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES. 

Consejos para alargar al máximo la vida útil 
de la batería 

1. 

Cargue el cartucho de batería antes de que se 
descargue completamente. 
Pare siempre la operación y cargue el 
cartucho de batería cuando note menos 
potencia en la herramienta. 

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 
esté completamente cargado. 
La sobrecarga acortará la vida de servicio de 
la batería. 

3. 

Cargue el cartucho de batería a temperatura 
ambiente de 10

C - 40

C (50

F - 104

F). Si 

un cartucho de batería está caliente, déjelo 
enfriar antes de cargarlo. 

4. 

Recargue el cartucho de la batería una vez 
cada seis meses si no se va a usar por un 
periodo extenso. 

USD301-5 

Símbolos 

A continuación se muestran los símbolos utilizados para 
la herramienta. 

  volts o voltios 

 

  corriente directa o continua 

 

  velocidad en vacío o sin carga 

 

  revoluciones o alternaciones por minuto, 

frecuencia de rotación 

Summary of Contents for XRF01

Page 1: ...RUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Auto Feed Screwdriver Visseuse Automatique sans Fil Atornillador Autoalimentado Inalámbrico XRF01 XRF02 014061 ...

Page 2: ...ctric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating...

Page 3: ... designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 26 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire 27 Under abusive conditions liquid may be...

Page 4: ...ths if you do not use it for a long period of time USD301 5 Symbols The followings show the symbols used for tool volts direct current no load speed revolutions or reciprocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge 1 2 3 0...

Page 5: ...the fenestella of stopper base See the table below for the relation between the number indicated on the label on feeder box and the respective screw length For Model XRF01 45 50 55 45 mm 1 3 4 50 mm 2 55 mm 2 3 16 60 65 70 75 60 mm 2 3 8 65 mm 2 9 16 70 mm 2 3 4 75 mm 2 15 16 Number indicated on the label Screw length 008240 For Model XRF02 25 30 35 40 45 50 55 25 mm 1 30 mm 13 16 35 mm 1 3 8 40 m...

Page 6: ...the thumb screws which secure the casing Pull out the casing in the direction of the arrow 1 2 008285 Press the dust cover toward the plane bearing and pull out the bit If the dust cover cannot be moved as far as the plane bearing try it again after turning the bit slightly To install the bit insert it into the socket while turning it slightly After installing always make sure that the bit is secu...

Page 7: ...on the bit This may also lead to poor fastening Always keep the tool firmly against the driving surface until the driving is over Failure to do so may cause insufficient fastening of screws Be careful not to drive a screw onto another screw already fastened Do not operate the tool without screws It will damage the driving surface Do not apply oil or grease on the sliding surface of the feeder box ...

Page 8: ... securely 1 2 006304 Reinstall the front cover and tighten two screws securely To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this ma...

Page 9: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Page 10: ...té en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les ri...

Page 11: ...utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 21 Veillez à l entretien des outils électriques Assurez vous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou coincées qu aucune pièce n est cassée et que l outil électr...

Page 12: ...rolyte pénètre dans vos yeux rincez les à l eau claire et consultez immédiatement un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d autres objets métalliques par exemple des clous des pièces de monnaie etc 3 Évitez d exposer la batterie à l eau ou à la pluie...

Page 13: ... d une étoile 1 012128 Les batteries lithium ion marquées d une étoile sont équipées d un système de protection Ce système coupe automatiquement l alimentation de l outil pour augmenter la durée de vie de la batterie L outil s arrête automatiquement pendant l utilisation lorsque l outil et ou la batterie sont dans l une des situations suivantes En surcharge L outil est utilisé d une manière entraî...

Page 14: ...til vérifiez toujours que la gâchette fonctionne bien et revient en position d arrêt lorsque relâchée Pour faire démarrer l outil appuyez simplement sur la gâchette Pour l arrêter relâchez la gâchette Inverseur A B 1 014063 L outil possède un inverseur qui permet de changer le sens de rotation Enfoncez le levier inverseur du côté A pour une rotation dans le sens des aiguilles d une montre ou du cô...

Page 15: ...ouve en position adjacente à la position de vissage 1 2 3 008290 1 008288 Retrait de la bande porte vis Pour retirer la bande porte vis tirez simplement dessus dans le sens de la flèche Lorsque le bouton inverseur est enfoncé vous pouvez dégager la bande porte vis en tirant dans le sens opposé à la flèche 008281 1 008128 Guide de vis pliable 014064 Le guide du système de vis est pliable En le plia...

Page 16: ...8 008284 Cet outil peut être utilisé pour visser jusqu à une position minimale de 15 mm 5 8 par rapport à un mur tel qu indiqué sur la figure ATTENTION Vous risquez d endommager les têtes de vis ou d abîmer l embout si vous vissez à moins de 15 mm 5 8 du mur ou alors que la base de butée entre en contact avec le mur Il peut également en résulter un mauvais serrage des vis et un mauvais fonctionnem...

Page 17: ...ivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Si vous désirez o...

Page 18: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 19: ...eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modifi...

Page 20: ...o use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 21 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o estancadas piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afec...

Page 21: ...n sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y consulte de inmediato a un médico Podría perder la visión 5 No cortocircuite el cartucho de batería 1 No toque las terminales con ningún material conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos tales como clavos monedas etc 3 No exponga la batería de cartucho a la lluvia o nieve Un corto circuito en la bat...

Page 22: ... a que no está siendo insertado correctamente Sistema de protección de batería batería de ión de litio con marca de estrella 1 012128 Las baterías de ión de litio con una marca de estrella están equipadas con un sistema de protección Este sistema corta en forma automática el suministro de energía a la herramienta para prolongar la vida útil de la batería La herramienta se detendrá automáticamente ...

Page 23: ... perilla de ajuste a la dirección B Accionamiento del interruptor 1 014062 PRECAUCIÓN Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta compruebe siempre y cerciórese de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta Para comenzar a utilizar la herramienta simplemente presione el gatillo interruptor Suéltelo para detenerla Acciona...

Page 24: ...e la tira de tornillos mediante la guía de tornillo Luego insértela a través de la caja de alimentación hasta que el primer tornillo alcance la posición próxima a la posición de colocación 1 2 3 008290 1 008288 Extracción de la tira de tornillos Para quitar la tira de tornillos sólo sáquela jalando hacia la dirección de la flecha Si presiona el botón de reversa puede sacar la tira de tornillos en ...

Page 25: ...o aplique aceite ni grasa sobre la superficie corrediza de la caja alimentadora Colocación en esquinas 1 2 15mm 5 8 008284 Esta herramienta puede usarse para la colocación en una posición a 15 mm 5 8 de la pared como se ilustra en la figura PRECAUCIÓN La colocación en una posición más reducida a 15 mm 5 8 de la pared o la colocación con la base de tope en contacto con la pared puede dañar las cabe...

Page 26: ...ntros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamentos incluidos o no están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales Utilice los accesorios o acoplamientos solamente ...

Page 27: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 28: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: