Makita XPT02 Instruction Manual Download Page 17

17 ESPAÑOL

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

tales como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de batería al 

agua o la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede causar 

un flujo grande de corriente, sobrecalenta

-

miento, posibles quemaduras e incluso una 

descompostura.

6. 

No guarde la herramienta ni el cartucho de 

batería en lugares donde la temperatura pueda 

alcanzar o exceder los 50°C (122°F).

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 

en el caso de que esté dañado seriamente o 

ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería 

puede explotar si se tira al fuego.

8. 

Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la 

batería.

9. 

No use una batería dañada.

10. 

Las baterías de ión de litio están sujetas a los 

requisitos reglamentarios en materia de bie-

nes peligrosos. 

Para el trasporte comercial, por ej., mediante 

terceros o agentes de transporte, se deben tomar 

en cuenta los requisitos especiales relativos al 

empaque y el etiquetado. 

Para efectuar los preparativos del artículo que se 

va a enviar, se requiere consultar a un experto en 

materiales peligrosos. Si es posible, consulte ade-

más otras regulaciones nacionales más detalladas. 

Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos 

abiertos y empaque la batería de manera que ésta 

no pueda moverse dentro del paquete.

11. 

Siga las regulaciones locales relacionadas al 

desecho de las baterías.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice únicamente baterías 

originales de Makita.

 El uso de baterías no origina

-

les de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio-

nar que las baterías exploten causando un incendio, 

lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva

-

lidará la garantía de Makita para la herramienta y el 

cargador Makita.

Consejos para alargar al máximo 

la vida útil de la batería

1. 

Cargue el cartucho de batería antes de que 

se descargue completamente. Pare siem-

pre la operación y cargue el cartucho de 

batería cuando note menos potencia en la 

herramienta.

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 

esté completamente cargado. La sobrecarga 

acortará la vida de servicio de la batería.

3. 

Cargue el cartucho de batería a una tempera-

tura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). 

Si un cartucho de batería está caliente, déjelo 

enfriar antes de cargarlo.

4. 

Cargue el cartucho de batería si no va a utili-

zarlo durante un período prolongado (más de 

seis meses). 

DESCRIPCIÓN DEL 

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

  

• 

Asegúrese siempre de que la herramienta esté 

apagada y el cartucho de batería extraído antes 

de realizar cualquier ajuste o comprobación en 

la herramienta.

Instalación o desmontaje del 

cartucho de batería

1

2

3

►    

1.

 Indicador rojo 

2.

 Botón 

3.

 Cartucho de batería

PRECAUCIÓN:

  

• 

Apague siempre la herramienta antes de colo

-

car o quitar el cartucho de batería.

• 

Sujete la herramienta y el cartucho de 

la batería con firmeza al colocar o quitar 

el cartucho.

 Si no se sujeta con firmeza la 

herramienta y el cartucho de la batería, puede 

ocasionar que se resbalen de sus manos resul-

tando en daños a la herramienta y al cartucho, 

así como lesiones a la persona.

Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herra-

mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan-

tera del cartucho.

Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta 

sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa 

y deslice en su lugar. Inserte por completo hasta que 

se fije en su lugar con un pequeño clic. Si puede ver el 

indicador rojo del lado superior del botón, esto indica 

que no ha quedado fijo por completo.

PRECAUCIÓN:

  

• 

Introduzca siempre completamente el cartucho 

de batería hasta que el indicador rojo no pueda 

verse. Si no, podría accidentalmente salirse de 

la herramienta y caer al suelo causando una 

lesión a usted o alguien a su alrededor.

• 

No instale el cartucho de batería a la fuerza: 

si el cartucho no se desliza al interior fácil-

mente, se debe a que no está siendo insertado 

correctamente.

Summary of Contents for XPT02

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless 4 Mode Impact Driver Atornillador de Impacto Multifunción Inalámbrico XPT02 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...ck fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liq...

Page 3: ...ool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 7 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions tak ing into account the working conditions and the work to be performed Use of th...

Page 4: ... the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 ...

Page 5: ...ot install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the fol...

Page 6: ...ckly stop after switch trigger release have tool serviced at a Makita service center Lighting up the front lamp CAUTION Do not look in the lamp or see the source of lamp directly 1 1 Lamp 1 2 1 LED display 2 Lamp button Every time the lamp button on the LED display is pressed the lamp status is alternatively changed from the ON to the OFF and from the OFF to the ON With the lamp button in the ON s...

Page 7: ...d Be sure that the speed change lever is set to the correct position before opera tion Use the right speed for your job When turning the action mode changing ring to impact driver mode set the speed change lever to the 2 side Selecting the action mode 1 2 3 1 Mode mark 2 Action mode changing ring 3 Arrow This tool employs an action mode changing ring Select one of the 4 modes suitable for your wor...

Page 8: ...m and soft This allows a tightening suitable to the work Every time the button is pressed the impact force grade changes in three steps For approximately one minute after releasing the switch trigger the impact force can be changed NOTE During the operation of switch trigger the impact force grade cannot be changed Changing the torque setting screwdriver mode The fastening torque can be adjusted b...

Page 9: ...sing the switch trigger the torque setting can be changed if you want to change the torque set ting after that pull the switch trigger again The number of torque setting does not mean specific torque rate Empty signal for remaining battery capacity Country specific 1 1 Battery capacity The remaining battery capacity will be signaled on the LED display when pulling the switch trigger The remaining ...

Page 10: ... bit pull the sleeve in the direction of the arrow and pull the bit out firmly CAUTION Do not touch the drill bit shortly after operating as it gets hot Replace the drill bit after cooling it down NOTE If the bit is not inserted deep enough into the sleeve the sleeve will not return to its original position and the bit will not be secured In this case try re inserting the bit according to the inst...

Page 11: ... High tensile bolt N m Fastening torque Fastening time Proper fastening torque S 0 1 0 2 0 3 0 M12 M10 M8 0 120 100 80 60 40 20 87 72 58 43 29 14 M12 M10 3 8 M8 5 16 ft lbs 15 32 5 16 3 8 15 32 NOTE When the action mode is set to impact driver mode make sure that the tool impacts properly by fastening a wood screw before operation If the tool does not work properly contact your nearest Makita serv...

Page 12: ...ith a guide screw The guide screw makes drilling easier by pulling the bit into the workpiece For drilling in metal to prevent the bit from slipping when starting a hole make an indentation with a cen ter punch and hammer at the point to be drilled Place the point of the bit in the indentation and start drilling Use a cutting lubricant when drilling metals The excep tions are iron and brass which ...

Page 13: ...leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repai...

Page 14: ...as eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El no seguir las advertencias e instrucciones indicadas puede ocasio nar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con ...

Page 15: ...mienta eléctrica 1 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplica ción La herramienta eléctrica adecuada hará un mejor trabajo y de forma más segura a la veloci dad para la que ha sido fabricada 2 No utilice la herramienta eléctrica si el inte rruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser contro lada con el interruptor ...

Page 16: ...o puede dejarlo expuesto y elec trificar las piezas metálicas de la herramienta lo cual podría ocasionar una descarga eléctrica al operador 5 Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firme Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos 6 Sostenga la herramienta con firmeza 7 Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias 8 No deje la herramienta en marc...

Page 17: ... descargue completamente Pare siem pre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar ant...

Page 18: ...detendrá automáticamente En este caso permita que la batería se enfríe antes de volver a encender la herramienta Protección en caso de sobredescarga Cuando la capacidad de la batería no es suficiente la herramienta se detiene automáticamente En este caso retire la batería de la herramienta y cárguela NOTA La protección contra sobrecarga funcionará únicamente con baterías con marca de estrella 1 1 ...

Page 19: ...lterna de encendida a apagada y de apagada a encendida Con el botón de la lámpara en el estado encendido jale el gatillo interruptor para encender la lámpara Para apagarla suéltelo y la lámpara se apagará aproximada mente 10 segundos después de haberlo soltado Con el botón de la lámpara en el estado apagado aun jalando el gatillo la lámpara no se encenderá NOTA Para estar seguro del estado de la l...

Page 20: ...alanca de cambio de velocidad en la posición 2 Selección del modo de accionamiento 1 2 3 1 Marca del modo 2 Anillo de cambio del modo de acción 3 Flecha Esta herramienta emplea un anillo de cambio de modo de accionamiento Seleccione uno de los 4 modos que resulte adecuado para sus necesidades de trabajo girando este anillo Cuando vaya a atornillar tornillos o pernos para madera oriente la flecha h...

Page 21: ...mite un apriete adecuado para el trabajo Cada vez que el botón es oprimido el grado de la fuerza de impacto cambia en tres niveles Aproximadamente un minuto después de haber sol tado el gatillo interruptor la fuerza de impacto puede cambiarse NOTA Durante la operación del gatillo interruptor el grado de la fuerza de impacto no podrá cambiarse Cambio del ajuste de la torsión modo de atornillado La ...

Page 22: ...és de eso desea cambiarla nuevamente vuelva a jalar el gatillo interruptor En número de ajustes de la torsión no significa una tasa de torsión específica Señal de capacidad vacía de energía restante de la batería Específico del país 1 1 Capacidad de la batería La capacidad restante de la batería será señalada en el indicador de luz LED al jalar el gatillo interruptor La capacidad restante de la ba...

Page 23: ...e mandril Para extraer la broca jale el mandril en la dirección de la flecha y jale la broca hacia afuera con firmeza PRECAUCIÓN No toque la punta para broca poco después de la operación ya que ésta estará caliente Vuelva a colocar la punta para broca una vez que se haya enfriado NOTA Si la broca no se encuentra insertada hasta el fondo en el mandril éste no regresará a su posi ción original y la ...

Page 24: ...ambiado por completo la herramienta torcerá la mano del operador ocasionándole una lesión Atornillado Sujete la herramienta firmemente y coloque la punta de la punta para atornillar en la cabeza del tornillo Aplique presión frontal a la herramienta de manera que la broca no se deslice del tornillo y encienda la herramienta para comenzar la operación Pernos de apriete La torsión de apriete adecuada...

Page 25: ...gón armado se ejerce una tremenda y repentina fuerza de torsión sobre la herramienta broca Asegúrese de utilizar una broca de punta de carburo de tungsteno Posicione la broca donde desee hacer el agujero y luego jale el gatillo interruptor No fuerce la herra mienta Los mejores resultados se obtienen con una ligera presión Mantenga la herramienta en posición y evite que se deslice y se salga del ag...

Page 26: ...res Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamentos incluidos o no están recomendados para utilizar co...

Page 27: ...erechos legales específicos y usted podrá tener también otros derechos que varían de un estado a otro Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o con secuentes por lo que la limitación o exclusión arriba mencionada podría no aplicar para usted Algunos estados no permiten la limitación sobre la duración de una garantía implícita por lo que la limitación arriba menc...

Page 28: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: