Makita XLT01 Instruction Manual Download Page 16

16 

UTILISATION 

50

40

30

20

10

0

0

1

2

3

M12

(M12)

M10

(M10)

M8

(M8)

(408)

(204)

(510)

(306)

(102)

Boulon standard

N m

Couple de serrage

Temps de serrage

Couple de serrage adéquat

(kgf cm)

(S)

 

008339 

Boulon à haute résistance

N m

Couple de serrage

Temps de serrage

Couple de serrage adéquat

(kgf cm)

(S)

40

30

20

10

0

0

1

2

3

M8

M6

(M8)

(M6)

(408)

(306)

(204)

(102)

 

008340 

Le couple de serrage peut varier en fonction du type ou 
de la dimension de la vis/du boulon, du matériau de la 
pièce à fixer, etc. Avant de commencer, pratiquez 
toujours un serrage-test afin de déterminer le temps de 
serrage correct de votre vis. 

   

014170 

 

 

NOTE: 

• 

Utilisez l'embout qui convient à la tête de la vis/du 
boulon utilisé(e). 

• 

Tenez votre outil bien droit sur la vis. 

• 

Si l'outil est utilisé de manière continue jusqu'à ce 
que la batterie soit déchargée, laissez-le reposer 
15 minutes avant de poursuivre l'opération avec 
une batterie fraîche. 

Le couple de serrage dépend d'un certain nombre de 
facteurs, comme suit. Une fois le serrage terminé, 
vérifiez toujours le couple avec une clé dynamométrique. 

1.  Lorsque la batterie est presque complètement 

déchargée, la tension tombe et le couple de 
serrage diminue. 

2. 

Embout ou embout à douille   
L'utilisation d'un embout ou un embout à douille de 
mauvaise dimension entraînera une réduction du 
couple de serrage. 

3. Boulon 

• 

Même si le coefficient du couple et la catégorie 
du boulon sont les mêmes, le couple de 
serrage variera en fonction du diamètre de 
boulon. 

• 

Même si les diamètres des boulons sont les 
mêmes, le couple de serrage variera en 
fonction du coefficient de couple, de la 
catégorie du boulon et de la longueur du 
boulon. 

4. 

Le couple de serrage est affecté par la façon dont 
vous tenez l'outil ou la pièce, ou par la position de 
vissage. 

5.  Le fonctionnement de l'outil à vitesse réduite 

entraîne une diminution du couple de serrage. 

ENTRETIEN 

 

ATTENTION: 

• 

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et 
que la batterie est retirée avant d'y effectuer tout 
travail d'inspection ou d'entretien. 

• 

N'utilisez jamais d'essence, de benzine, de solvant, 
d'alcool ou d'autres produits similaires. Une 
décoloration, une déformation, ou la formation de 
fissures peuvent en découler. 

Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, 
les réparations, tout autre travail d'entretien ou de 
réglage doivent être effectués dans un centre de service 
Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, 
exclusivement avec des pièces de rechange Makita. 

 
 

Summary of Contents for XLT01

Page 1: ...RUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Angle Impact Driver Visseuse d Angle à Chocs sans Fil Atornillador de Impacto Angular Inalámbrico XLT01 014167 ...

Page 2: ...5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool...

Page 3: ...ng into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools ...

Page 4: ...such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery car...

Page 5: ...attery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation release the trigger switch on the tool and stop the application that caused the tool to become overloaded Then pull the trigger switch again to restar...

Page 6: ...the bit into the sleeve as far as it will go Then release the sleeve to secure the bit 1 2 008332 NOTE If the bit is not inserted deep enough into the sleeve the sleeve will not return to its original position and the bit will not be secured In this case try re inserting the bit according to the instructions above Hook Accessory CAUTION When installing the hook tighten the screw firmly Failure to ...

Page 7: ...stening time Proper fastening torque kgf cm S 008339 High tensile bolt N m Fastening torque Fastening time Proper fastening torque kgf cm S 40 30 20 10 0 0 1 2 3 M8 M6 M8 M6 408 306 204 102 008340 The proper fastening torque may differ depending upon the kind or size of the screw bolt the material of the workpiece to be fastened etc Before starting your job always perform a test operation to deter...

Page 8: ...ial of driving position to be fastened will affect the torque 5 Operating the tool at low speed will cause a reduction in the fastening torque MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may resul...

Page 9: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Page 10: ...ntact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fic...

Page 11: ... il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électri...

Page 12: ...VOUS LAISSEZ PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance ou de familiarité avec le produit en négligeant les consignes de sécurité qui accompagnent le produit UNE UTILISATION INCORRECTE ou le non respect des règles de sécurité énoncées dans le présent manuel d instructions peut provoquer des blessures graves USD302 1 Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indi...

Page 13: ... 3 014173 Mettez toujours l appareil hors tension avant d installer ou de retirer la batterie Pour retirer la batterie faites la glisser de l outil tout en faisant glisser le bouton se trouvant à l avant Pour installer la batterie alignez sa languette sur la rainure pratiquée dans le boîtier et glissez la batterie en place Insérez la toujours à fond jusqu à ce que vous entendiez un clic Si vous po...

Page 14: ...meure allumée tant que la pression sur la gâchette est maintenue Lorsque vous relâchez la gâchette la lumière s éteint d elle même au bout de 10 à 15 secondes NOTE Utilisez un chiffon sec pour essuyer la saleté qui recouvre la lentille de la lampe Prenez garde de rayer la lentille de la lampe pour éviter une diminution de l éclairage Inverseur A B 1 014168 L outil possède un inverseur qui permet d...

Page 15: ... chaque côté du carter de l outil puis serrez le avec une vis Pour le retirer desserrez la vis et enlevez la Positionnement de la tête coudée La tête coudée peut être ajustée sur 360 8 position à 45 degrés l une de l autre Pour la positionner desserrez le boulon hexagonal et sortez la tête Placez la à la position voulue et réintroduisez la de façon que les tenons entrent dans les rainures intérieu...

Page 16: ... et le couple de serrage diminue 2 Embout ou embout à douille L utilisation d un embout ou un embout à douille de mauvaise dimension entraînera une réduction du couple de serrage 3 Boulon Même si le coefficient du couple et la catégorie du boulon sont les mêmes le couple de serrage variera en fonction du diamètre de boulon Même si les diamètres des boulons sont les mêmes le couple de serrage varie...

Page 17: ...une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RE...

Page 18: ...presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corr...

Page 19: ...a para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta e...

Page 20: ...idamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para dicho producto El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar graves lesiones personales USD302 1 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta volts o voltios corriente directa o continua velocidad en vacío o sin carga revoluc...

Page 21: ... o comprobación en la herramienta Instalación o desmontaje del cartucho de batería 1 2 3 014173 Apague siempre la herramienta antes de colocar o quitar el cartucho de batería Para quitar el cartucho de batería deslícelo de la herramienta mientras desliza el botón sobre la parte delantera del cartucho Para colocar el cartucho de batería alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura ...

Page 22: ...ramienta simplemente apriete el gatillo interruptor La velocidad de la herramienta aumenta incrementando la presión en el gatillo Suelte el gatillo interruptor para parar Iluminación de la lámpara delantera PRECAUCIÓN No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente 1 008337 Apriete el gatillo interruptor para encender la lámpara La lámpara seguirá encendida mientras el gatillo interruptor es...

Page 23: ...emporalmente la herramienta Se puede instalar en cualquiera de los lados de la herramienta Para instalar el gancho insértelo en una ranura del alojamiento de la herramienta de cualquiera de los lados y después sujételo con un tornillo Para quitarlo afloje el tornillo y después sáquelo Cómo ajustar la cabeza angular La cabeza ángular puede ajustarse 360º 8 posiciones en incrementos de 45 grados Par...

Page 24: ...pruebe siempre la torsión de apriete con una llave de torsión 1 Cuando el cartucho de batería esté casi completamente descargado caerá la tensión y se reducirá la torsión de apriete 2 Puntas para atornillar El no utilizar el tamaño correcto de puntas para atornillar ocasionará una reducción de la torsión de apriete 3 Perno o tornillo Incluso si el coeficiente de torsión y la clase de tornillo son ...

Page 25: ...TA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VEN...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: