background image

FUNCTIONAL DESCRIPTION 

 

CAUTION: 

• 

Always be sure that the tool is switched off and the 
battery cartridge is removed before adjusting or 
checking function on the tool. 

Installing or removing battery cartridge 

1

2

3

 

 

014707 

CAUTION: 

• 

Always switch off the tool before installing or 
removing of the battery cartridge. 

• 

Hold the tool and the battery cartridge firmly when 
installing or removing battery cartridge.

 Failure to 

hold the tool and the battery cartridge firmly may cause 
them to slip off your hands and result in damage to the 
tool and battery cartridge and a personal injury. 

To remove the battery cartridge, slide it from the tool 
while sliding the button on the front of the cartridge. 
To install the battery cartridge, align the tongue on the 
battery cartridge with the groove in the housing and slip 
it into place. Insert it all the way until it locks in place 
with a little click. If you can see the red indicator on the 
upper side of the button, it is not locked completely. 

 

CAUTION: 

• 

Always install the battery cartridge fully until the 
red indicator cannot be seen. If not, it may 
accidentally fall out of the tool, causing injury to 
you or someone around you. 

• 

Do not install the battery cartridge forcibly. If the 
cartridge does not slide in easily, it is not being 
inserted correctly. 

Battery protection system   
(Lithium-ion battery with star marking) 

1

 

 

012128 

Lithium-ion batteries with a star marking are equipped 
with a protection system. This system automatically cuts 
off power to the tool to extend battery life. 
The tool will automatically stop during operation if the 
tool and/or battery are placed under one of the following 
conditions: 

• 

Overloaded: 

The tool is operated in a manner that causes 
it to draw an abnormally high current. 
In this situation, release the switch trigger on 
the tool and stop the application that caused 
the tool to become overloaded. Then pull the 
switch trigger again to restart. 
If the tool does not start, the battery is 
overheated. In this situation, let the battery 
cool before pulling the switch trigger again. 

• 

Low battery voltage: 

The remaining battery capacity is too low 
and the tool will not operate. In this situation, 
remove and recharge the battery. 

Indicating the remaining battery capacity 

1

 

 

014696 

When you pull the switch trigger, the LED display shows 
the remaining battery capacity as the following table. 

LED indicator status

Remaining battery capacity

About 50% or more

About 20% - 50%

About less than 20%

   

013980 

NOTE: 

• 

The LED display goes off approximately one 
minute after releasing the switch trigger to save 
the battery power. To check the remaining battery 
capacity, slightly pull the switch trigger. 

 

1. LED display 

1. Star marking 

1. Red indicator 
2. Button 
3. Battery cartridge

Summary of Contents for XFD07

Page 1: ...ANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Driver Drill Perceuse Visseuse sans Fil Atornillador Taladro Inalámbrico XFD07 014689 ...

Page 2: ...earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of elect...

Page 3: ...cordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with ano...

Page 4: ...them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overhe...

Page 5: ...s not being inserted correctly Battery protection system Lithium ion battery with star marking 1 012128 Lithium ion batteries with a star marking are equipped with a protection system This system automatically cuts off power to the tool to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The...

Page 6: ...of lamp or it may lower the illumination Reversing switch action CAUTION Always check the direction of rotation before operation Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direction of rotation before the tool stops may damage the tool When not operating the tool always set the reversing switch lever to the neutral position 1 A B 014703 This tool has a rever...

Page 7: ...or a particular application NOTE The adjusting ring does not lock when the pointer is positioned only halfway between the graduations ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing side grip auxiliary handle 1 2 3 4 5 014690 Always use the side grip to ensure operating safety Insert the side gri...

Page 8: ...he point to be drilled Place the point of the bit in the indentation and start drilling Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are iron and brass which should be drilled dry First slide the action mode change lever so that it points to the marking The adjusting ring can be aligned in any torque levels for this operation Then proceed as follows CAUTION Pressing excessively on t...

Page 9: ...repaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND...

Page 10: ... étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modif...

Page 11: ... il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électri...

Page 12: ...raient de transmettre une décharge électrique à l utilisateur 4 Adoptez toujours une position de travail vous assurant d un bon équilibre Assurez vous qu il n y a personne plus bas lorsque vous utilisez l outil en position élevée 5 Tenez l outil fermement 6 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 7 N abandonnez pas l outil alors qu il tourne Ne faites fonctionner l outil qu une fois que ...

Page 13: ...ez la refroidir avant de la recharger 4 Rechargez la batterie tous les six mois si l appareil n est pas utilisé pendant de longues périodes DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Installation ou retrait de la batterie 1 2 3 014707 ATTENTION Mettez toujours l appar...

Page 14: ...rgez la batterie Affiche la capacité restante de la batterie 1 014696 Lorsque la gâchette est actionnée l affichage DEL affiche la capacité restante de la batterie comme représenté dans le tableau suivant État du voyant DEL Puissance restante de la batterie Environ 50 ou plus De 20 à 50 environ Environ 20 013980 NOTE L affichage DEL s éteint environ une minute après avoir relâché la gâchette pour ...

Page 15: ...pas possible lorsque le levier inverseur se trouve en position neutre Changement de vitesse ATTENTION Engagez toujours entièrement le levier de changement de vitesse dans la position correcte Si vous utilisez l outil alors que le levier de changement de vitesse se trouve à mi chemin entre le côté 1 et le côté 2 l outil risque d être endommagé Ne modifiez pas la position du levier de changement de ...

Page 16: ...ras s engage dans une des rainures sur l outil Serrez ensuite la poignée en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre Vous pouvez installer la poignée latérale du côté droit ou du côté gauche de l outil en fonction de l usage Installation ou retrait de l embout ou du foret 1 014698 Tournez le manchon dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour ouvrir les mâchoires du mandrin Ins...

Page 17: ...hangement de mode de sorte qu il pointe vers l indication L anneau de réglage peut être aligné sur n importe quel couple de serrage pour cette opération Procédez ensuite comme suit ATTENTION Une pression excessive sur l outil n accélère pas le perçage Au contraire elle risque d endommager la pointe du foret de réduire le rendement de l outil et donc sa durée de service Une force énorme s exerce su...

Page 18: ...t payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS ...

Page 19: ...erramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramien...

Page 20: ...rica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente ...

Page 21: ...uestas de la herramienta eléctrica se cargarán también de corriente y el operario puede recibir una descarga 4 Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firme Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos 5 Sostenga la herramienta con firmeza 6 Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias 7 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramien...

Page 22: ...4 ゚ F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Recargue el cartucho de la batería una vez cada seis meses si no se va a usar por un periodo extenso DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o desmont...

Page 23: ...arla Indicación de la capacidad restante de la batería 1 014696 Cuando jale el gatillo interruptor la luz indicadora muestra la capacidad restante de la batería de acuerdo a como se indica en la siguiente tabla Estado de las luces indicadoras Capacidad restante de la batería Alrededor de 50 o más Alrededor de 20 a 50 Alrededor de menos del 20 013980 NOTA La luz indicadora se desactiva aproximadame...

Page 24: ...ia la izquierda Cuando la palanca del conmutador de inversión esté en la posición neutral no se podrá apretar el gatillo interruptor Cambio de velocidad PRECAUCIÓN Siempre coloque completamente la palanca de cambio de velocidad en la posición correcta Si opera la herramienta con la palanca de cambio de velocidad en una posición a medias entre el lado 1 y el lado 2 la herramienta podrá dañarse No u...

Page 25: ...teral de tal forma que la ranura en el brazo embone con una de las contrapartes en la herramienta Luego apriete la empuñadura firmemente al girar en sentido contrario a las agujas del reloj Dependiendo de las operaciones puede instalar la empuñadura lateral ya sea sobre el costado derecho o izquierdo de la herramienta Instalación o desmontaje de la punta de atornillar o la broca 1 014698 Gire el m...

Page 26: ...ciones son hierro y latón que deberán ser taladrados en seco En primer lugar deslice la palanca de cambio del modo de accionamiento de manera que apunte a la marca El anillo de ajuste puede estar alineado en cualquier nivel de torsión para esta operación Después proceda de la forma siguiente PRECAUCIÓN Con ejercer una presión excesiva sobre la herramienta no conseguirá taladrar más rápido De hecho...

Page 27: ...nta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO...

Page 28: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: