background image

20 ESPAÑOL

Advertencias de seguridad para el 

atornillador de impacto inalámbrico

1. 

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies 

de agarre aisladas al realizar una operación en 

la que el sujetador pueda entrar en contacto con 

cables ocultos.

 Si el sujetador entra en contacto con 

un cable con corriente, las piezas metálicas expuestas 

de la herramienta eléctrica se cargarán también de 

corriente y el operario puede recibir una descarga.

2. 

Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firme.

Asegúrese de que no haya nadie debajo 

cuando utilice la herramienta en lugares altos.

3. 

Sujete la herramienta con firmeza.

4. 

Póngase protectores de oídos.

5. 

No toque la broca o pieza de trabajo inmediata-

mente después de la operación. Podrían estar extre-

madamente calientes y provocarle una quemadura.

6. 

Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias.

7. 

Utilice los mango(s) auxiliare(s) que se sumi-

nistren con la herramienta.

 La pérdida de con-

trol puede ocasionar lesiones.

8. 

Sujete la herramienta eléctrica por las superfi

-

cies de agarre aisladas al realizar una operación 

en la que el accesorio de corte pueda estar en 

contacto con cables ocultos.

 Si el accesorio de 

corte entra en contacto con un cable con corriente, 

las piezas metálicas expuestas de la herramienta 

eléctrica se cargarán también de corriente y el 

operario podrá recibir una descarga eléctrica.

9. 

Asegúrese de que no haya cables eléctricos, 

tubos de agua, tubos de gas, etc. que pudieran 

representar un peligro en caso de ser dañados 

por el uso de la herramienta.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:

 

NO DEJE que la comodidad 

o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo 

repetidamente) evite que siga estrictamente las 

normas de seguridad para dicho producto.
El USO INCORRECTO o el no seguir las normas 

de seguridad indicadas en este manual de ins-

trucciones puede ocasionar lesiones graves.

Símbolos

A continuación se muestran los símbolos utilizados 

para la herramienta.

volts o voltios

corriente directa o continua

velocidad sin carga

revoluciones o alternaciones por minuto, 

frecuencia de rotación

número de percusiones

Instrucciones importantes de 

seguridad para el cartucho de batería

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 

todas las instrucciones e indicaciones de 

precaución en el (1) el cargador de batería, (2) 

la batería, y (3) el producto con el que se utiliza 

la batería.

2. 

No desarme ni modifique el cartucho de bate

-

ría.

 Podría ocurrir un incendio, calor excesivo o 

una explosión.

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 

exceso, deje de operar de inmediato. Podría 

correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso explosión.

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus 

ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y con-

sulte de inmediato a un médico. Esto podría 

ocasionar pérdida de visión.

5. 

Evite cortocircuitar el cartucho de batería:

(1) 

No toque las terminales con ningún mate-

rial conductor.

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

tales como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de batería al 

agua o la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede causar 

un flujo grande de corriente, sobrecalenta

-

miento, posibles quemaduras e incluso una 

descompostura.

6. 

No guarde ni utilice la herramienta y el cartu-

cho de batería en lugares donde la tempera-

tura pueda alcanzar o exceder los 50 °C (122 

°F).

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 

en el caso de que esté dañado seriamente o 

ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería 

puede explotar si se tira al fuego.

8. 

No clave, corte, aplaste, lance o deje caer el 

cartucho de batería, ni golpee un objeto sólido 

contra el cartucho de batería.

 Dicha acción 

podría resultar en un incendio, calor excesivo o en 

una explosión.

9. 

No use una batería dañada.

10. 

Las baterías de ión de litio están sujetas a los 

requisitos reglamentarios en materia de bie-

nes peligrosos. 

Para el trasporte comercial, por ej., mediante 

terceros o agentes de transporte, se deben tomar 

en cuenta los requisitos especiales relativos al 

empaque y el etiquetado.

 

Para efectuar los preparativos del artículo que se 

va a enviar, se requiere consultar a un experto 

en materiales peligrosos. Si es posible, consulte 

además otras regulaciones nacionales más deta-

lladas. 

Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos 

abiertos y empaque la batería de manera que ésta 

no pueda moverse dentro del paquete.

11. 

Para deshacerse del cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta y deséchelo en un 

lugar seguro. Siga las regulaciones locales 

relacionadas al desecho de las baterías.

Summary of Contents for XDT19

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Impact Driver Atornillador de Impacto Inalámbrico XDT19 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...rall length 114 mm 4 1 2 Net weight 1 2 1 5 kg 2 6 3 3 lbs Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications may differ from country to country The weight may differ depending on the attachment s including the battery cartridge The lightest and heavi est combination according to EPTA Procedure 01 2014 are shown i...

Page 3: ...uipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries 3 Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch ...

Page 4: ...ck or tool outside the temperature range specified in the instruc tions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Service 1 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 2 Never service damaged battery pac...

Page 5: ...that it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating to disposal of battery 12 Use the batteries only with the products specified by Makita Installing the batteries to non compliant products may result in a fire exces sive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the t...

Page 6: ...ttery protection system The tool is equipped with a tool battery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will automatically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current...

Page 7: ...he reversing switch lever from the A side for clock wise rotation or from the B side for counterclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral posi tion you cannot start the tool Electric brake This tool is equipped with an electric brake If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger is released have the tool serviced at a Makita service center Light...

Page 8: ...tation and impact which are already preset in the tool By choosing a suitable application mode depending on the work you can accomplish quicker work and or more beautiful finish This tool features following application modes Impact force 4 Max 3 Hard 2 Medium 1 Soft Assist type Wood mode Bolt mode T mode 1 T mode 2 The application mode can be changed by the but ton or the quick mode switching butt...

Page 9: ...e all lamps on the panel blink To resume the quick mode switching button perform the same procedure as above again NOTE Registering and erasing the application mode can be performed even if the quick mode switching button is disabled After registering or erasing the application mode the quick mode switching button will be activated Quick reference The following table shows the functions of the qui...

Page 10: ...m force and speed Driving screws to underwork materi als tightening long screws or bolts 3 Hard 3 600 min 1 min Tightening with less force and speed than Max mode easier to control than Max mode Driving screws to underwork materi als tightening bolts 2 Medium 2 600 min 1 min Tightening when a good finishing is needed Driving screws to finishing boards or plaster boards 1 Soft 1 100 min 1 min Tight...

Page 11: ...matically stops after the bolt nut gets enough loosened The stroke of the switch trigger to reach maximum speed will become short in this mode Loosening bolts T mode 1 The tool stops rotating soon after impact starts This mode helps to prevent the screws from over tightening It also accomplishes quick oper ation and good finish at the same time The tool drives a screw with high speed rotation and ...

Page 12: ... Once register it you can switch to the max impact force from T mode by just one click of the quick mode switching button Also you can return to T mode by pressing the quick mode switching button again Even if the tool is in other application mode than T mode pressing the quick mode switching button changes to max impact force It is convenient for you to register a application mode that you freque...

Page 13: ...tered application mode The lamp of the registered application mode will blink when using the registered application mode Erasing the registered application mode Press and hold the button and button at the same time until all impact force grade lamps blink NOTE After erasing the registered application mode the quick mode switching button works for changing the impact force Indication patterns Appli...

Page 14: ...he driver bit pull the sleeve and insert it into the sleeve as far as it will go NOTE After inserting the driver bit make sure that it is firmly secured If it comes out do not use it Installing hook CAUTION When installing the hook always secure it with the screw firmly If not the hook may come off from the tool and result in the personal injury CAUTION Use the hanging mounting parts for their int...

Page 15: ...e starting your job always perform a test operation to determine the proper fastening time for your screw The fastening torque is affected by a wide variety of factors including the following After fastening always check the torque with a torque wrench 1 When the battery cartridge is discharged almost completely voltage will drop and the fastening torque will be reduced 2 Driver bit or socket bit ...

Page 16: ... bits Socket bits Hook Tool hanger Plastic carrying case Makita genuine battery and charger Battery protector NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for the most current warranty terms applicable to this product If annexed warranty sheet is not...

Page 17: ...o T 2 0 ipm 2 600 ipm Tensión nominal 18 V c c Longitud total 114 mm 4 1 2 Peso neto 1 2 kg 1 5 kg 2 6 lbs 3 3 lbs Debido a nuestro continuo programa de investigación y desarrollo las especificaciones aquí incluidas están sujetas a cambio sin previo aviso Las especificaciones pueden variar de país a país El peso puede variar en función de los accesorios incluido el cartucho de batería En la tabla ...

Page 18: ...cable de extensión apro piado para uso en exteriores La utilización de un cable apropiado para uso en exteriores redu cirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 6 Si no es posible evitar usar una herramienta eléctrica en condiciones húmedas utilice un alimentador protegido con interruptor de cir cuito de falla a tierra ICFT El uso de un ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica 7 L...

Page 19: ...arse una situación peligrosa 8 Mantenga los mangos y superficies de asi miento secos limpios y libres de aceite o grasa Los mangos y superficies de asimiento resbalosos no permiten una manipulación segura ni el control de la herramienta en situaciones inesperadas 9 Cuando vaya a utilizar esta herramienta evite usar guantes de trabajo de tela ya que éstos podrían atorarse Si los guantes de trabajo ...

Page 20: ...es de utilizar el cartucho de batería lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución en el 1 el cargador de batería 2 la batería y 3 el producto con el que se utiliza la batería 2 No desarme ni modifique el cartucho de bate ría Podría ocurrir un incendio calor excesivo o una explosión 3 Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el ries...

Page 21: ...en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cuando no utilice el cartucho de batería sáquelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue el ...

Page 22: ...nta y cárguela Indicación de la capacidad restante de la batería Únicamente para cartuchos de batería con el indicador 1 2 1 Luces indicadoras 2 Botón de verificación Oprima el botón de verificación en el cartucho de la batería para que indique la capacidad restante de la batería Las luces indicadoras se iluminarán por algu nos segundos Luces indicadoras Capacidad restante Iluminadas Apagadas Parp...

Page 23: ... delanteras dentro de un lapso de 10 segundos oprima y deje sostenido el botón durante unos segundos Para deshabilitar las lámparas delanteras apague el estado de la lámpara Para desactivar el estado de la lámpara primero jale y suelte el gatillo interruptor Dentro de un lapso de 10 segundos después de libe rar el gatillo interruptor oprima y deje sostenido el botón durante unos segundos Cuando el...

Page 24: ...rruptor una vez antes de presionar el botón rápido de conmutación de modo NOTA No podrá cambiar el modo de aplicación si no opera la herramienta durante aproximadamente un minuto En este caso jale el gatillo interruptor una vez y presione el botón el botón o el botón rápido de conmutación de modo NOTA Consulte la parte Registro del modo de aplicación en la sección Función rápida de conmu tación de...

Page 25: ... de modo Referencia rápida La siguiente tabla muestra las funciones del botón rápido de conmutación de modo indica el botón rápido de conmutación de modo Botones Propósito Acción Cómo confirmar Cuando la función rápida de conmuta ción de modo está desactivada Cambio de la fuerza del impacto mediante el botón rápido de conmuta ción de modo Oprima Las lámparas delanteras de la herramienta parpadean ...

Page 26: ...los en materiales de base apretar tornillos o pernos largos 3 duro 3 600 ipm Apretar con menos fuerza y velocidad que el modo máx es más fácil con trolar que en el modo máx Insertar tornillos en materiales de base apretar pernos 2 medio 2 600 ipm Apriete cuando se requiere un buen acabado Insertar tornillos en paneles de aca bado o paneles de yeso 1 suave 1 100 ipm Apriete con menos fuerza para ev...

Page 27: ... la herramienta se detendrá automáticamente una vez que el perno tuerca se afloje lo suficiente La carrera del gatillo interruptor para alcanzar la velocidad máxima se acortará en este modo Aflojar pernos Modo T 1 La herramienta dejará de girar poco después de que comience el impacto Este modo ayuda a evitar que los tornillos se aprieten demasiado También logra una operación rápida y un buen acaba...

Page 28: ...za de impacto máxima para la función rápida de conmutación de modo Una vez registrada puede cambiar a la fuerza de impacto máxima desde el modo T con solo un clic del botón rápido de conmutación de modo Asimismo puede regresar al modo T presionando el botón rápido de conmutación de modo nuevamente Incluso si la herramienta está en otro modo de aplicación que el modo T presionar el botón rápido de ...

Page 29: ...ámpara del modo de aplicación registrado parpadeará cuando se usa el modo de aplicación registrado Borrado del modo de aplicación registrado Mantenga presionados el botón y el botón al mismo tiempo hasta que las lámparas de grado de fuerza del impacto parpadean NOTA Después de borrar el modo de aplicación registrado el botón rápido de conmutación de modo comenzará a funcionar para cambiar la fuerz...

Page 30: ...dará asegurada En este caso procure insertar la broca de nuevo siguiendo las instrucciones de arriba NOTA Si tiene dificultades para insertar la punta de destorni llador jale el mandril e inserte la broca tanto como sea posible NOTA Tras insertar la punta de destornillador asegúrese de que quede firmemente ajustada Si se sale no la utilice Instalación del gancho PRECAUCIÓN Cuando instale el gancho...

Page 31: ...TA Si la fuerza de impacto es muy fuerte y aprieta el tornillo por un período mayor que el mostrado en las ilustraciones el tornillo o la punta de la punta de destornillador pueden sobrecargarse barrerse dañarse etc Antes de comenzar la labor siempre realice una operación de prueba para determinar el tiempo adecuado de fijación para sus tornillos La torsión de apriete se ve afectada por una amplia...

Page 32: ...ho Colgador de la herramienta Estuche de transporte de plástico Batería y cargador originales de Makita Protector de batería NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como acce sorios estándar Éstos pueden variar de país a país GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: