Makita XCV05 Instruction Manual Download Page 16

16 FRANÇAIS

3. 

Chargez la batterie à une température 

ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C (50 °F 

et 104 °F). Si la batterie est chaude, laissez-la 

refroidir avant de la charger.

4. 

Chargez la batterie si elle est restée inutilisée 

pendant une période prolongée (plus de six 

mois). 

Symboles

Les symboles utilisés pour l’outil sont indiqués 

ci-dessous.

volts

courant continu

DESCRIPTION DU 

FONCTIONNEMENT

ATTENTION :

 

Assurez-vous toujours que 

l’outil est éteint et que sa batterie est retirée avant 

de l’ajuster ou de vérifier son fonctionnement.

Installation ou retrait de la batterie

ATTENTION :

 

Éteignez toujours l’outil avant 

d’installer ou de retirer la batterie.

ATTENTION :

 

Tenez fermement l’outil et la 

batterie lors de l’installation ou du retrait de cette 

dernière.

 Si l’outil et la batterie ne sont pas tenus 

fermement, ils risquent de vous glisser des mains et 

de subir des dommages, ou encore de vous blesser.

1

2

3

►    

1.

 Voyant rouge 

2.

 Bouton 

3.

 Batterie

Pour retirer la batterie, faites-la glisser hors de l’outil 

tout en glissant le bouton qui se trouve à l’avant.
Pour installer la batterie, alignez sa languette sur la 

rainure pratiquée dans le boîtier, et glissez la batterie en 

place. Insérez-la à fond jusqu’à ce que vous entendiez 

un léger déclic. Si vous pouvez voir le voyant rouge sur 

le dessus du bouton, la batterie n’est pas complètement 

verrouillée.

ATTENTION :

 

Installez toujours la batterie à 

fond jusqu’à ce que vous ne puissiez plus voir le 

voyant rouge.

 Autrement elle risque de tomber acci-

dentellement de l’outil et d’entraîner des blessures.

ATTENTION :

 

Ne forcez pas sur la batterie 

pour l’installer.

 Si la batterie ne glisse pas facile-

ment, c’est qu’elle n’est pas insérée correctement.

Dispositif de protection de l’outil et 

de la batterie

L’outil est doté d’un dispositif de protection de l’outil et 

de la batterie. Ce dispositif coupe automatiquement 

l’alimentation du moteur pour augmenter la durée de 

service de l’outil et de la batterie. L’outil s’arrête auto-

matiquement pendant l’utilisation lorsque l’outil ou la 

batterie est dans l’une des situations suivantes. Dans 

certaines situations, les voyants s’allument.

Protection contre la surcharge

Lorsque l’outil est utilisé d’une manière entraînant 

une consommation anormale de courant, il s’arrête 

automatiquement sans aucune indication. Dans ce 

cas, éteignez l’outil et arrêtez l’activité qui entraîne une 

surcharge de l’outil. Remettez ensuite le contact pour 

redémarrer.

Protection contre la surchauffe

Lorsque l’outil surchauffe, il s’arrête automatiquement. 

Laissez l’outil refroidir avant de le rallumer.

Protection contre la décharge 

excessive

Lorsque la charge de la batterie est basse, l’outil s’ar-

rête automatiquement. Si l’appareil ne fonctionne pas 

même lorsque vous activez les interrupteurs, retirez les 

batteries de l’outil et rechargez-les.

Affichage de la charge restante de la 

batterie

Uniquement pour les batteries dont le numéro de 

modèle se termine par « B »

1

2

►    

1.

 Témoins indicateurs 

2.

 Bouton de vérification

Appuyez sur le bouton de vérification de la batterie pour 

afficher la charge restante de la batterie. Les témoins 

indicateurs s’allument pendant quelques secondes.

Summary of Contents for XCV05

Page 1: ...UEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Backpack Vacuum Cleaner Aspirateur Dorsal Sans Fil Aspiradora de mochila a batería XCV05 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ... THIS APPLIANCE WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury 1 Do not leave appliance when battery fitted Remove battery from appli ance when not in use and before servicing 2 Do not expose to rain Store indoors 3 Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used near children 4 Use only as described in this man ual Use only manufacturer s recom mended attachme...

Page 3: ...erated by grinding cutting metal Flammable materials such as gasoline thinner benzine kero sene or paint Explosive materials like nitroglycerin Ignitable materials such as Aluminum zinc magnesium titanium phosphorus or celluloid Wet dirt water oil or the like Hard pieces with sharp edges such as wood chips metals stones glasses nails pins or razors Powder to clot such as cement or toner Conductive...

Page 4: ...ool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot bat...

Page 5: ...n the tool is overheated the tool stops automati cally Let the tool cool down before turning the tool on again Overdischarge protection When the battery capacity becomes low the tool stops automatically If the product does not operate even when the switches are operated remove the batteries from the tool and charge the batteries Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges...

Page 6: ...ner Upper belt 1 2 1 Strap 2 Fastener Lower belt 1 2 1 Strap 2 Fastener Carrying hook Always grab the carrying hook when handling the vac uum cleaner body 1 1 Carrying hook Hose band Hose band can be used for holding the wand or free nozzle To secure the wand to the vacuum cleaner body pass the hose band through the slot on the body You can attach the hose band on either side 1 2 3 1 Hose band 2 S...

Page 7: ... turn the light on To turn off press button again CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly Never aim the light to other people s eyes NOTE The LED light is automatically turned off when the vacuum cleaner is not operated for more than 10 minutes NOTE The vacuum cleaner will automatically switches off and the LED light flashes when the vac uum cleaner is overheated due t...

Page 8: ...damaged filter bag Always use the vacuum cleaner with the filter bag properly installed Otherwise the vacuumed dust or particles may be exhausted from the cleaner and they may cause respiratory disease to the operator NOTICE When the filter bag is already full replace with new one Continuous use with the filter bag full results in reduced suction power 1 Unlock the latch by lifting the bottom side...

Page 9: ...for dry use only CAUTION This cleaner is for indoor use only CAUTION Always insert the battery cartridge all the way until it locks in place If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Insert it fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you 1 Shoulder the vacu...

Page 10: ...emoved before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Cleaning the filter CAUTION Do not use the vacuum cleaner without a filter or continue to use dirty or dam aged filter Vacuumed dust or particles may be exhausted from the cleaner and they may cause respiratory disease to the ope...

Page 11: ... and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase...

Page 12: ...ch vary from state to state Some states do not allow the exclusion or lim itation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you ...

Page 13: ... électrique et de blessure 1 Ne quittez pas l appareil alors que la batterie y est insérée Retirez la bat terie de l appareil lorsqu il n est pas utilisé et avant de le faire réparer 2 Ne l exposez pas à la pluie Rangez le à l intérieur 3 Ne laissez pas les enfants l utiliser comme jouet Une attention particu lière est nécessaire lors de l utilisa tion à proximité d enfants 4 Utilisez l outil uniq...

Page 14: ...z tout contact En cas de contact acciden tel rincez avec de l eau Si le liquide pénètre dans vos yeux consultez également un médecin Le liquide éjecté de la batterie peut causer de l irritation ou des brûlures CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Cet appareil est conçu pour un usage commercial RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES 1 Lisez attentivement ce mode d em ploi et le mode d emploi du chargeur avant d ...

Page 15: ...u feu même si elle est sérieusement endomma gée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Prenez garde d échapper ou de heurter la batterie 9 N utilisez pas une batterie si elle est endommagée 10 Les batteries lithium ion fournies sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses Des exigences particulières sur l emballage et l étiquetage do...

Page 16: ...risque de tomber acci dentellement de l outil et d entraîner des blessures ATTENTION Ne forcez pas sur la batterie pour l installer Si la batterie ne glisse pas facile ment c est qu elle n est pas insérée correctement Dispositif de protection de l outil et de la batterie L outil est doté d un dispositif de protection de l outil et de la batterie Ce dispositif coupe automatiquement l alimentation d...

Page 17: ...z le cordon de sorte que le boîtier de commutateurs se trouve du côté désiré Pour éviter d endommager le cordon faites le passer dans le crochet tel qu illustré 1 2 1 2 1 Crochet 2 Cordon Réglage des ceintures Il est possible de serrer ou desserrer les bretelles et les ceintures supérieure et inférieure Passez d abord les bras dans les bretelles puis serrez les ceintures supérieure et inférieure P...

Page 18: ...ture inférieure faites passer la bande de retenue du tuyau à travers la boucle de la ceinture inférieure 1 2 1 Bande de retenue du tuyau 2 Buse amovible Rallonge La longueur de la rallonge est réglable Desserrez la bague de la rallonge et ajustez la longueur de rallonge Serrez la bague à la longueur désirée 1 1 Bague Interrupteur Pour commencer le nettoyage appuyez une fois sur le bouton L aspirat...

Page 19: ...conduite ou du filtre ou autres raisons ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est éteint et que sa batterie est retirée avant d effectuer tout travail dessus Assemblage du tuyau de la rallonge et de la buse Connectez le corps de l aspirateur au tuyau à la ral longe et à la buse Insérez le manchon de tuyau dans le corps de l aspirateur et tournez le dans le sens des aiguilles d une...

Page 20: ...ochet 2 Couvercle 2 Insérez le sac filtre dans l interstice de la face supérieure du compartiment tel qu illustré 1 2 1 Interstice 2 Sac filtre Sac à poussières Lorsque vous utilisez le sac à poussières accessoire en option insérez le bord du sac à poussières dans l interstice 2 1 1 Interstice 2 Bord 3 Alignez le trou du sac filtre sur le manchon de tuyau et enfoncez complètement la partie en cart...

Page 21: ...une fois sur le bouton Appuyez sur le bouton pour arrêter Pendant le nettoyage accrochez le boîtier de commu tateurs à la ceinture inférieure Le crochet peut être incliné pour éclairer devant Lorsque vous interrompez le travail vous pouvez utili ser le crochet du tuyau pour accrocher la rallonge à la ceinture inférieure NOTE L aspirateur s éteint automatiquement et la lampe à DEL clignote lorsque ...

Page 22: ...net toyez le filtre régulièrement Si vous n obtenez pas une puissance d aspiration suffisante même après le nettoyage remplacez le filtre par un neuf AVIS Pour éviter d endommager le filtre ne le nettoyez pas avec un pulvérisateur à air et ou un appareil de lavage à haute pression 1 Ouvrez le couvercle et retirez le sac filtre Libérez le crochet du filtre et retirez le filtre du corps de l aspirat...

Page 23: ...matériau pour une période d UN AN suivant la date de l achat original Si un problème survient pendant cette période d un an retournez l outil COMPLET fret payé d avance à une usine ou un centre de service après vente autorisé Makita S il ressort de l inspection que le problème est dû à un vice de fabrication ou de matériau Makita répa rera ou remplacera à son gré l outil gratuitement Cette garanti...

Page 24: ... ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio des carga eléctrica o lesión 1 No deje el aparato con la batería puesta Retire la batería del aparato cuando no lo vaya a utilizar y antes de dar servicio de mantenimiento 2 No lo exponga a la lluvia Almacénelo en interiores 3 No permita que sea utilizado como un juguete Supervise de cerca cuando lo utilice cerca de niños 4 Utilícelo solamente como s...

Page 25: ... médica El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato está diseñado para uso comercial REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES 1 Lea cuidadosamente este manual de instrucciones y el manual de instrucciones del cargador antes de usar el aparato 2 No recoja los siguientes materiales Materiales calientes tales como cigarros encendidos o chispa...

Page 26: ...10 Las baterías de ión de litio están sujetas a los requisitos reglamen tarios en materia de bienes peligro sos Para el trasporte comercial por ej mediante terceros o agentes de transporte se deben tomar en cuenta los requisitos especiales relativos al empaque y el etiquetado Para efectuar los preparativos del artículo que se va a enviar se requiere consultar a un experto en materiales peligrosos ...

Page 27: ...ndicador rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Sistema de protección para la herramienta batería La herramienta está equipada con un...

Page 28: ... ambiente la indicación podrá diferir ligeramente de la capacidad real Posición de la caja del interruptor La caja del interruptor puede engancharse en ambos lados de la correa inferior Coloque el cable de manera que la caja del interruptor quede del lado que desee Para evitar daños al cable haga que éste pase a través del gancho tal como se muestra en la ilustración 1 2 1 2 1 Gancho 2 Cable Ajust...

Page 29: ... aspiradora pase la abrazadera de la manguera a través de la ranura en el cuerpo Usted puede fijar la abrazadera de la manguera en cualquiera de los lados 1 2 3 1 Abrazadera de la manguera 2 Ranura 3 Tubo de extensión Para sujetar la boquilla amplia en la correa inferior pase la abrazadera de la manguera a través del bucle en la correa inferior 1 2 1 Abrazadera de la manguera 2 Boquilla amplia Tub...

Page 30: ...rante más de 10 minutos NOTA La aspiradora se apagará automáticamente y la luz LED parpadeará si la aspiradora se sobreca lienta debido a una reducción del flujo de aire hacia la máquina por alguna obstrucción en la manguera el tubo o el filtro o alguna otra razón MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar c...

Page 31: ...sionará una reducción de la poten cia de succión 1 Desbloquee la aldabilla levantando la parte infe rior Presione el área ranurada para levantar la parte delantera de la aldabilla Jale la aldabilla para abrir la tapa 1 2 1 Gancho 2 Tapa 2 Inserte la bolsa del filtro en la hendidura en la parte superior del compartimiento tal como se ilustra 1 2 1 Hendidura 2 Bolsa del filtro bolsa recolectora de p...

Page 32: ...e ver el indicador rojo del lado superior del botón esto indica que no ha quedado completamente asegurado Insértelo por completo hasta que el indicador rojo no pueda verse De lo contrario podría salirse accidentalmente de la herramienta y ocasionarle lesiones a usted o a alguien a su alrededor 1 Cargue en su hombro el cuerpo de la aspiradora y fije las correas superior e inferior Ajuste lo apretad...

Page 33: ...onal MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento AVISO Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Limpieza del filtro PRECAUCIÓN No utilice la aspiradora sin un filtro ni continúe usando el fil...

Page 34: ...le Tubo de extensión Boquilla amplia Boquilla T Boquilla para alfombra Cepillo para estantes Cepillo redondo Bolsa del filtro Bolsa recolectora de polvo Filtro Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como acce sorios estándar Éstos pueden variar de país a país GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE MAKITA Ésta Garan...

Page 35: ...erechos legales específicos y usted podrá tener también otros derechos que varían de un estado a otro Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o con secuentes por lo que la limitación o exclusión arriba mencionada podría no aplicar para usted Algunos estados no permiten la limitación sobre la duración de una garantía implícita por lo que la limitación arriba menc...

Page 36: ...os por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsé...

Reviews: