background image

29 ESPAÑOL

Estado del indicador de capacidad

Capacidad 

restante de la 

batería

Encendido

Apagado

Parpadeando

50% a 100%

20% a 50%

0% a 20%

Cargar la 

batería

Indicación de la capacidad restante 

de la batería

Únicamente para cartuchos de batería con el 

indicador

1

2

►    

1.

 Luces indicadoras 

2.

 Botón de verificación

Oprima el botón de verificación en el cartucho de la 

batería para que indique la capacidad restante de la 

batería. Las luces indicadoras se iluminarán por algu-

nos segundos.

Luces indicadoras

Capacidad 

restante

Iluminadas

Apagadas

Parpadeando

75% a 100%

50% a 75%

25% a 50%

0% a 25%

Cargar la 

batería.

La batería 

pudo haber 

funcionado 

mal.

NOTA:

 Dependiendo de las condiciones de uso y 

la temperatura ambiente, la indicación podrá diferir 

ligeramente de la capacidad real.

NOTA:

 La primera luz indicadora (extrema izquierda) 

parpadeará cuando el sistema de protección de 

batería esté en funcionamiento.

Interruptor de alimentación principal

ADVERTENCIA:

 

Siempre apague el interrup-

tor de alimentación principal cuando no lo vaya 

a utilizar.

Para poner en espera la sierra eléctrica, oprima el inte-

rruptor de alimentación principal hasta que la lámpara 

de alimentación principal se encienda. Para apagarla, 

oprima nuevamente el interruptor de alimentación 

principal.

1

►    

1.

 Interruptor de alimentación principal

NOTA:

 La lámpara de alimentación principal parpa-

deará si el gatillo interruptor es jalado en condiciones 

de inoperabilidad. La lámpara parpadeará si usted:
• 

enciende el interruptor de alimentación principal 

mientras mantiene presionada la palanca de 

desbloqueo y el gatillo interruptor;

• 

jala el gatillo interruptor mientras acciona el 

freno de la cadena;

• 

libera el freno de la cadena mientras mantiene 

presionada la palanca de desbloqueo y jala el 

gatillo interruptor.

NOTA:

 Esta herramienta emplea la función de 

apagado automático. A fin de evitar un arranque no 

intencional, el interruptor de alimentación principal se 

apagará automáticamente cuando el gatillo interrup-

tor no sea jalado durante cierto período después de 

que el interruptor de alimentación principal haya sido 

encendido.

Summary of Contents for XCU04PT1

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Chain Saw Electrosierra Inalámbrica XCU03 XCU04 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...try to country The weight may differ depending on the attachment s including the battery cartridge The lightest and heavi est combination according to EPTA Procedure 01 2014 are shown in the table Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL1815N BL1820B BL1830 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Charger DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Some of the battery cartridges a...

Page 3: ... of drive links 46 52 56 Guide bar Guide bar length 300 mm 12 350 mm 14 400 mm 16 Cutting length 275 mm 10 7 8 330 mm 13 370 mm 14 1 2 Part No 165200 0 165201 8 165202 6 Pitch 3 8 Gauge 1 3 mm 0 050 Type Sprocket nose bar Sprocket Number of teeth 6 Pitch 3 8 Saw chain type 25AP Number of drive links 60 Guide bar Guide bar length 250 mm 10 Cutting length 230 mm 9 Part No 168407 7 Pitch 1 4 Gauge 1 ...

Page 4: ...battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents 4 Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury 5 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Th...

Page 5: ...ebris or accidental contact with the saw chain 5 Do not operate a chain saw in a tree Operation of a chain saw while up in a tree may result in personal injury 6 Always keep proper footing and operate the chain saw only when standing on fixed secure and level surface Slippery or unstable surfaces such as ladders may cause a loss of balance or control of the chain saw 7 When cutting a limb that is ...

Page 6: ...r 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble or tamper the battery cartridge It may result in a fire excessive heat or explosion 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right...

Page 7: ...ranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50...

Page 8: ...eing inserted correctly NOTE The tool does not work with only one battery cartridge NOTE Pay attention to the position of your fin gers when installing the battery The button will be depressed unintentionally Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will ...

Page 9: ... switch trigger is pulled under unoperatable conditions The lamp blinks if you turn on the main power switch while holding down the lock off lever and the switch trigger pull the switch trigger while the chain brake is applied release the chain brake while holding down the lock off lever and pulling the switch trigger NOTE This tool employs the auto power off function To avoid unintentional start ...

Page 10: ... that the chain saw comes to an immediate standstill 2 3 1 2 3 1 1 Front hand guard 2 Unlocked position 3 Locked position Checking the run down brake CAUTION If the saw chain does not stop within one second in this test stop using the chain saw and consult our authorized service center Run the chain saw then release the switch trigger com pletely The saw chain must come to a standstill within one ...

Page 11: ...in saw so that the adjusting pin is positioned in a small hole on the guide bar 2 1 3 1 Sprocket cover 2 Guide bar 3 Hole 6 Turn the lever clockwise fully and a quarter turn back to keep looseness for adjusting the chain tension 7 Turn the adjusting dial to adjust the chain tension See the chapter on Adjusting saw chain tension for procedure 8 Turn the lever clockwise until the sprocket cover is s...

Page 12: ...chain may become loose after many hours of use From time to time check the saw chain tension before use 1 Press and fully open the lever until it clicks Turn it counterclockwise a little to loosen sprocket cover lightly 1 2 1 Lever 2 Sprocket cover 2 Lift up the guide bar tip slightly and adjust the chain tension Turn the adjusting dial to the direction to loosen turn to the direction to tighten T...

Page 13: ...re that the provided oil tank cap is screwed in place WORKING WITH THE CHAIN SAW CAUTION The first time user should as a minimum practice do cutting logs on a saw horse or cradle CAUTION When sawing precut timber use a safe support saw horse or cradle Do not steady the workpiece with your foot and do not allow anyone else to hold or steady it CAUTION Secure round pieces against rotation CAUTION Ke...

Page 14: ... persons A hazard is presented by the risk of kickback When limbing support the chain saw on the trunk if possible Do not cut with the tip of the bar as this presents a risk of kickback Pay particular attention to branches under tension Do not cut unsupported branches from below Do not stand on the felled trunk when limbing Burrowing and parallel to grain cuts CAUTION Burrowing and parallel to gra...

Page 15: ...izontal cut to a depth of 1 5 1 3 of the trunk diameter Do not make the scarf too large Then make the diagonal cut NOTE The scarf determines the direction in which the tree will fall and guides it It is made on the side towards which the tree is to fall 2 Make the back cut a little higher than the base cut of the scarf The back cut must be exactly horizontal Leave approximately 1 10 of the trunk d...

Page 16: ...ng edge The best cutting results are obtained with following distance between cutting edge and depth gauge Chain blade 90PX 0 65 mm 0 025 Chain blade 91PX 0 65 mm 0 025 Chain blade 25AP 0 65 mm 0 025 30 30 55 55 The sharpening angle of 30 must be the same on all cutters Different cutter angles cause the chain to run roughly and unevenly accelerate wear and lead to chain breaks Use a suitable round...

Page 17: ... chain from the tool then clean the chips and saw dust Cleaning the oil discharge hole Small dust or particles may be built up in the oil dis charge hole during operation These dust or particles may impair the oil to flow and cause an insufficient lubrication on the whole saw chain When a poor chain oil delivery occurs at the top of guide bar clean the oil discharge hole as follows 1 Remove the sp...

Page 18: ...ys fit a new locking ring when replacing the sprocket 1 2 1 Locking ring 2 Sprocket NOTICE Make sure that the sprocket is installed as shown in the figure Storing the tool 1 Clean the tool before storing Remove any chips and sawdust from the tool after removing the sprocket cover 2 After cleaning the tool run it under no load to lubri cate the saw chain and guide bar 3 Cover the guide bar with the...

Page 19: ...ce center Check item Operating time Before operation Everyday Every week Every 3 month Annually Before storage Chain saw Inspection Cleaning Check at authorized service center Saw chain Inspection Sharpening if necessary Guide bar Inspection Remove from the chain saw Chain brake Check the function Have it inspected regularly at authorized service center Chain lubrication Check the oil feed rate Sw...

Page 20: ...inking Switch trigger is pulled under an unoperat able condition Pull the switch trigger after the main power switch is turned on and the chain brake is released Chain does not stop even the chain brake is activated Stop the machine immediately The brake band is worn down Ask the authorized service center in your region for repair Abnormal vibration Stop the machine immediately Loose guide bar or ...

Page 21: ...ís El peso puede variar en función de los accesorios incluido el cartucho de batería En la tabla se muestra la combinación de peso más ligero y más pesado conforme al procedimiento 01 2014 de EPTA Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL1815N BL1820B BL1830 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Cargador DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Algunos de los cartuchos de ...

Page 22: ...6 52 56 Barra de guía Longitud de la barra de guía 300 mm 12 350 mm 14 400 mm 16 Longitud de corte 275 mm 10 7 8 330 mm 13 370 mm 14 1 2 No de pieza 165200 0 165201 8 165202 6 Paso 3 8 Calibre 1 3 mm 0 050 Tipo Barra dentada Pieza dentada Número de dientes 6 Paso 3 8 Tipo de cadena de la sierra 25AP Número de eslabones motorices 60 Barra de guía Longitud de la barra de guía 250 mm 10 Longitud de c...

Page 23: ...ducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 6 Si no es posible evitar usar una herramienta eléctrica en condiciones húmedas utilice un alimentador protegido con interruptor de cir cuito de falla a tierra ICFT El uso de un ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica Seguridad personal 1 Manténgase alerta preste atención a lo que está haciendo y utilice su sentido común cuando opere u...

Page 24: ...na temperatura excesiva La expo sición al fuego o a una temperatura superior a los 130 C podría causar una explosión 7 Siga todas las instrucciones para la carga y evite cargar la herramienta o la batería fuera del rango de temperatura especificado en las ins trucciones Una carga inadecuada o a una tempe ratura fuera del rango especificado podría dañar la batería e incrementar el riesgo de incendi...

Page 25: ... y o de procedimientos o condi ciones de operación incorrectos y puede evitarse tomando las precauciones adecuadas tal como se indica a continuación Mantenga una sujeción firme rodeando con los pulgares y los dedos los mangos de la sierra eléctrica con ambas manos en la sierra y posicionando su cuerpo y su brazo de manera que le permita resis tir las fuerzas de los retrocesos bruscos Las fuerzas d...

Page 26: ...terías de ión de litio están sujetas a los requisitos reglamentarios en materia de bie nes peligrosos Para el trasporte comercial por ej mediante terceros o agentes de transporte se deben tomar en cuenta los requisitos especiales relativos al empaque y el etiquetado Para efectuar los preparativos del artículo que se va a enviar se requiere consultar a un experto en materiales peligrosos Si es posi...

Page 27: ... cargarlo 4 Cuando no utilice el cartucho de batería sáquelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue el cartucho de batería si no va a utili zarlo durante un período prolongado más de seis meses DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 2 1 17 3 4 5 6 11 13 15 12 18 7 8 10 16 9 14 1 Cartucho de batería 2 Protector de mano delantero 3 Barra de guía 4 Cadena de la sierra 5 Palanca 6 Dial de ajuste 7 Botón de veri...

Page 28: ...ión a la posición de sus dedos cuando instale la batería El botón se oprimirá de manera no intencional Sistema de protección para la herramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de protección para la herramienta batería Este sistema corta en forma auto mática el suministro de energía al motor para prolongar la vida útil de la herramienta y la batería La herramienta se detendrá a...

Page 29: ...CIA Siempre apague el interrup tor de alimentación principal cuando no lo vaya a utilizar Para poner en espera la sierra eléctrica oprima el inte rruptor de alimentación principal hasta que la lámpara de alimentación principal se encienda Para apagarla oprima nuevamente el interruptor de alimentación principal 1 1 Interruptor de alimentación principal NOTA La lámpara de alimentación principal parp...

Page 30: ...ación del freno de la cadena PRECAUCIÓN Sujete la sierra eléctrica con ambas manos cuando vaya a encenderla Sujete el mango trasero con su mano derecha y el mango delantero con su mano izquierda La barra y la cadena no deberán estar haciendo contacto con ningún objeto PRECAUCIÓN En caso de que la cadena de la sierra no se detenga de inmediato al realizar esta prueba la sierra no deberá usarse bajo...

Page 31: ...uía en su lugar sobre la sierra eléctrica 4 Gire el dial de ajuste a la dirección para desli zar el pasador de ajuste en la dirección de la flecha 1 1 Pasador de ajuste 5 Coloque la cubierta de la pieza dentada en la sierra eléctrica de tal forma que el pasador de ajuste quede posicionado en el orificio pequeño en la barra de guía 2 1 3 1 Cubierta de la pieza dentada 2 Barra de guía 3 Orificio 6 D...

Page 32: ... La cadena de la sierra puede aflojarse tras varias horas de uso De vez en cuando revise la tensión de la cadena de la sierra antes de usarla 1 Presione y abra completamente la palanca hasta que se escuche un clic Gírela ligeramente en sentido inverso al de las manecillas del reloj para aflojar un poco la cubierta de la pieza dentada 1 2 1 Palanca 2 Cubierta de la pieza dentada 2 Levante ligeramen...

Page 33: ...rese de que la tapa del tanque de aceite provista se encuentre atornillada en su lugar OPERACIÓN DE LA SIERRA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN El usuario sin experiencia deberá como práctica mínima cortar leña sobre un caballete o base PRECAUCIÓN Al aserrar madera precor tada utilice un apoyo seguro como un caballete o base No utilice su pie para mantener la pieza de trabajo fija ni permita que alguien más la...

Page 34: ...ra que esté bajo tensión corte primero el lado presionado A Luego realice el corte final desde el lado tensionado B Esto evitará que la barra quede atascada A B A B Desmembrado PRECAUCIÓN El desmembrado solo deberá ser realizado por personas capacitadas Puede presentarse algún peligro debido al riesgo de un retroceso brusco Al desmembrar apoye la sierra eléctrica sobre el tronco de ser posible No ...

Page 35: ...rea despejada por detrás del árbol que está por caer hasta un ángulo de 45 en cada lado del eje del árbol consulte la ilustración de Área de talado Ponga atención a las ramas que estén cayendo Se debe planificar una ruta de escape que esté despejada según se requiera antes de iniciar los cortes La ruta de escape deberá extenderse hacia atrás y en forma diagonal a la parte trasera de la línea de ca...

Page 36: ... pero sólo un poco cada vez Por lo general sólo dos o tres pasadas con una lima son suficientes para un reafilado de rutina Cuando la cadena de la sierra haya sido reafilada varias veces llévela a afilar a nuestro centro de servicio autorizado Criterios de afilado ADVERTENCIA Una distancia excesiva entre el borde de corte y el calibrador de profun didad aumenta el riesgo de un retroceso brusco 2 2...

Page 37: ...rra La lima puede guiarse más fácilmente si se emplea un sujetador de limas accesorio opcio nal El sujetador de limas cuenta con marcas para el ángulo de afilado correcto de 30 alinee las marcas paralelas a la cadena de la sierra y limita la profundidad de penetración a 4 5 del diámetro de la lima 30 1 5 1 1 Sujetador de limas Tras el afilado de la cadena verifique la altura del calibrador de prof...

Page 38: ...cargando el aceite de la cadena 4 Retire el cartucho de batería de la herramienta Reinstale la cubierta de la pieza dentada y la cadena de la sierra en la herramienta Reemplazo de la pieza dentada PRECAUCIÓN Una pieza dentada desgas tada dañará una cadena nueva de la sierra En este caso reemplace la pieza dentada Antes de instalar una nueva cadena de la sierra verifi que la condición de la pieza d...

Page 39: ... de operación Antes de la operación Diariamente Semanalmente Cada 3 meses Anualmente Antes del almacena miento Sierra eléctrica Inspección Limpieza Inspección en el centro de servicio autorizado Cadena de la sierra Inspección Afilamiento en caso necesario Barra de guía Inspección Retirar de la sierra eléctrica Freno de la cadena Revisar el fun cionamiento Hacer que lo inspeccionen regularmente en ...

Page 40: ...cho de batería El sistema de accionamiento no funciona correctamente Solicite la reparación en el centro de servicio autorizado de su región La lámpara de alimentación principal está parpadeando El gatillo interruptor es jalado bajo una condición inoperable Jale el gatillo interruptor una vez que el interruptor de alimentación principal se haya encendido y el freno de la cadena se haya liberado La...

Page 41: ...s términos más vigentes de la garantía aplicable a este producto En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa consulte los detalles sobre la garantía descritos en el sitio web de su país respectivo indicado a continuación Estados Unidos de América www makitatools com Canadá www makita ca Otros países www makita com ...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: