background image

26 ESPAÑOL

DESCRIPCIÓN DEL 

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta esté apagada y el cartucho de batería 

haya sido extraído antes de realizar cualquier 

ajuste o comprobación en la herramienta.

Instalación o extracción del 

cartucho de batería

PRECAUCIÓN:

 

Apague siempre la herra-

mienta antes de colocar o quitar el cartucho de 

batería.

PRECAUCIÓN:

 

Sujete la herramienta y el car-

tucho de la batería con firmeza al colocar o quitar 

el cartucho de batería.

 Si no se sujeta con firmeza la 

herramienta y el cartucho de batería, puede ocasio-

nar que se resbalen de sus manos causando daños 

a la herramienta y al cartucho de batería, así como 

lesiones a la persona.

1

2

3

►    

1.

 Indicador rojo 

2.

 Botón 

3.

 Cartucho de batería

Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herra-

mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan-

tera del cartucho.
Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta 

sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa 

y deslice en su lugar. Inserte por completo hasta que 

se fije en su lugar con un pequeño clic. Si puede ver el 

indicador rojo del lado superior del botón, esto indica 

que no ha quedado fijo por completo.

PRECAUCIÓN:

 

Introduzca siempre com-

pletamente el cartucho de batería hasta que 

el indicador rojo no pueda verse.

 Si no, podría 

accidentalmente salirse de la herramienta y caer al 

suelo causando una lesión a usted o alguien a su 

alrededor.

PRECAUCIÓN:

 

No instale el cartucho de 

batería a la fuerza.

 Si el cartucho no se desliza al 

interior fácilmente, se debe a que no está siendo 

insertado correctamente.

NOTA:

 La herramienta no funciona con un solo cartu-

cho de batería.

NOTA:

 Ponga atención a la posición de sus dedos 

cuando instale la batería. El botón se oprimirá de 

manera no intencional.

Sistema de protección para la 

herramienta/batería

La herramienta está equipada con un sistema de pro-

tección para la herramienta/batería. Este sistema corta 

en forma automática el suministro de energía al motor 

para prolongar la vida útil de la herramienta y la batería. 

La herramienta se detendrá automáticamente durante 

la operación si la herramienta o la batería se someten a 

una de las siguientes condiciones. En algunas condicio

-

nes, los indicadores pueden encenderse.

Protección contra sobrecarga

Cuando la herramienta está siendo operada de manera 

que causa que consuma una cantidad de corriente 

inusualmente alta, la herramienta se detendrá automáti-

camente y la lámpara de alimentación principal comen-

zará a parpadear. En este caso, apague la herramienta 

y detenga la aplicación que causó que la herramienta 

se sobrecargara. Luego encienda la herramienta para 

reiniciarla.

Protección contra 

sobrecalentamiento

Cuando la herramienta se sobrecaliente, ésta se deten-

drá automáticamente y la lámpara del indicador de 

capacidad comenzará a parpadear tal como se muestra 

en la ilustración. En este caso, permita que la herra

-

mienta se enfríe antes de volver a encenderla.

Estado del indicador de capacidad

Estado

Encendido

Apagado

Parpadeando

Sobrecalentada.

Protección contra sobredescarga

Cuando la capacidad de la batería se reduce, la herra-

mienta se detiene automáticamente. Si el producto 

no funciona incluso cuando los interruptores están 

siendo operados, retire las baterías de la herramienta 

y cárguelas.

Summary of Contents for XCU03PT

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Chain Saw Electrosierra Inalámbrica XCU03 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...ded guide bar length 300 400 mm 12 16 Chain speed 0 20 m s 0 1 200 m min 0 3 940 ft min Chain oil tank volume 200 cm3 Saw chain and guide bar Saw chain Type 90PX 91PX Number of drive links 46 52 56 46 52 56 Guide bar Guide bar length 300 mm 12 350 mm 14 400 mm 16 300 mm 12 350 mm 14 400 mm 16 Part No 165245 8 165246 6 165247 4 165200 0 165201 8 165202 6 Pitch 3 8 3 8 Gauge 1 1 mm 0 043 1 3 mm 0 05...

Page 3: ... battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents 4 Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury 5 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times T...

Page 4: ...xtreme caution when cutting brush and sap lings The slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance 9 Carry the chain saw by the front handle with the chain saw switched off and away from your body When transporting or storing the chain saw always fit the guide bar cover Proper handling of the chain saw will reduce the likelihood of accidental contact wit...

Page 5: ...ge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged o...

Page 6: ... 2 Front hand guard 3 Guide bar 4 Saw chain 5 Lever 6 Adjusting dial 7 Check button 8 Capacity indicator 9 Main power lamp 10 Main power switch 11 Lock off lever 12 Rear handle 13 Switch trigger 14 Front handle 15 Oil tank cap 16 Chain catcher 17 Adjusting screw for oil pump 18 Guide bar cover ...

Page 7: ...eing inserted correctly NOTE The tool does not work with only one battery cartridge NOTE Pay attention to the position of your fin gers when installing the battery The button will be depressed unintentionally Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will ...

Page 8: ...if the switch trigger is pulled under unoperatable conditions The lamp blinks if you turn on the main power switch while holding down the lock off lever and the switch trigger pull the switch trigger while the chain brake is applied release the chain brake while holding down the lock off lever and pulling the switch trigger NOTE This chain saw employs the auto power off function To avoid unintenti...

Page 9: ...t is performed the saw may not be used under any circumstances Consult our authorized service center 1 Press the lock off lever then pull the switch trig ger The saw chain starts immediately 2 Push the front hand guard forwards with the back of your hand Make sure that the chain saw comes to an immediate standstill 2 3 1 2 3 1 1 Front hand guard 2 Unlocked position 3 Locked position Checking the r...

Page 10: ...release the saw chain tension 1 1 Adjusting dial 3 Turn the lever counterclockwise until the sprocket cover comes off 1 2 1 Lever 2 Sprocket cover 4 Remove the sprocket cover then remove the saw chain and guide bar from the chain saw body To install the saw chain perform the following steps 1 Make sure the direction of the chain The arrow mark on the chain shows the direction of the chain 2 Fit in...

Page 11: ...o loose can jump off the bar and it may cause an injury accident The saw chain may become loose after many hours of use From time to time check the saw chain tension before use 1 Press and fully open the lever until it clicks Turn it counterclockwise a little to loosen sprocket cover lightly 1 2 1 Lever 2 Sprocket cover 2 Lift up the guide bar tip slightly and adjust the chain tension Turn the adj...

Page 12: ...re that the provided oil tank cap is screwed in place WORKING WITH THE CHAIN SAW CAUTION The first time user should as a minimum practice do cutting logs on a saw horse or cradle CAUTION When sawing precut timber use a safe support saw horse or cradle Do not steady the workpiece with your foot and do not allow anyone else to hold or steady it CAUTION Secure round pieces against rotation CAUTION Ke...

Page 13: ... persons A hazard is presented by the risk of kickback When limbing support the chain saw on the trunk if possible Do not cut with the tip of the bar as this pres ents a risk of kickback Pay particular attention to branches under tension Do not cut unsupported branches from below Do not stand on the felled trunk when limbing Burrowing and parallel to grain cuts CAUTION Burrowing and parallel to gr...

Page 14: ... as close to the ground as possible First make the horizontal cut to a depth of 1 5 1 3 of the trunk diameter Do not make the scarf too large Then make the diagonal cut NOTE The scarf determines the direction in which the tree will fall and guides it It is made on the side towards which the tree is to fall 2 Make the back cut a little higher than the base cut of the scarf The back cut must be exac...

Page 15: ...p thickness is determined by the distance between the depth gauge round nose and the cutting edge The best cutting results are obtained with following distance between cutting edge and depth gauge Chain blade 90PX 0 65 mm 0 025 Chain blade 91PX 0 65 mm 0 025 30 30 55 55 The sharpening angle of 30 must be the same on all cutters Different cutter angles cause the chain to run roughly and unevenly ac...

Page 16: ...particles may be built up in the oil dis charge hole during operation These dust or particles may impair the oil to flow and cause an insufficient lubrication on the whole saw chain When a poor chain oil delivery occurs at the top of guide bar clean the oil discharge hole as follows 1 Remove the sprocket cover and saw chain from the tool 2 Remove the small dust or particles using a slotted screwdr...

Page 17: ...eatures the following maintenance must be performed regularly Warranty claims can be recognized only if this work is performed regularly and prop erly Failure to perform the prescribed maintenance work can lead to accidents The user of the chain saw must not perform maintenance work which is not described in the instruction manual All such work must be carried out by our authorized service center ...

Page 18: ...ot run Chain brake activated Release chain brake The motor stops running after a little use Battery s charge level is low Recharge the battery cartridges If recharg ing is not effective replace the battery cartridge No oil on the chain Oil tank is empty Fill the oil tank Oil guide groove is dirty Clean the groove Poor oil delivery Adjust the amount of oil delivery with the adjusting screw The chai...

Page 19: ...d any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where repairs have been made or attempted by others repairs are required because of n...

Page 20: ...e la cadena 0 m s 20 m s 0 m min 1 200 m min 0 ft min 3 940 ft min Volumen del tanque de aceite para la cadena 200 cm3 Cadena de la sierra y barra de guía Cadena de la sierra Tipo 90PX 91PX Número de eslabones motorices 46 52 56 46 52 56 Barra de guía Longitud de la barra de guía 300 mm 12 350 mm 14 400 mm 16 300 mm 12 350 mm 14 400 mm 16 No de pieza 165245 8 165246 6 165247 4 165200 0 165201 8 16...

Page 21: ...ucirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 6 Si no es posible evitar usar una herramienta eléctrica en condiciones húmedas utilice un alimentador protegido con interruptor de cir cuito de falla a tierra ICFT El uso de un ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica Seguridad personal 1 Manténgase alerta preste atención a lo que está haciendo y utilice su sentido común cuando opere un...

Page 22: ...sa Advertencias de seguridad para la electrosierra inalámbrica 1 Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cadena de la sierra cuando la sierra eléctrica esté en marcha Antes de arrancar la sierra eléc trica asegúrese de que la cadena de la sierra no esté haciendo contacto con nada Un momento de falta de atención al estar operando sierras eléctri cas podría causar que su ropa o alguna pa...

Page 23: ... punta haga contacto de manera no inten cional y le permita un mejor control de la sierra eléctrica durante situaciones inesperadas Use solamente barras y cadenas de repuesto especificadas por el fabricante El reemplazo incorrecto de las barras y cade nas podría causar la rotura de la cadena y o un retroceso brusco Siga las instrucciones de afilado y mante nimiento del fabricante para la cadena de...

Page 24: ...les relativos al empaque y el etiquetado Para efectuar los preparativos del artículo que se va a enviar se requiere consultar a un experto en materiales peligrosos Si es posible consulte ade más otras regulaciones nacionales más detalladas Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos abiertos y empaque la batería de manera que ésta no pueda moverse dentro del paquete 11 Siga las regulaciones loc...

Page 25: ...rra 5 Palanca 6 Dial de ajuste 7 Botón de verificación 8 Indicador de capacidad 9 Lámpara de alimentación principal 10 Interruptor de alimentación principal 11 Palanca de desbloqueo 12 Mango trasero 13 Gatillo interruptor 14 Mango delantero 15 Tapa del tanque de aceite 16 Receptor de la cadena 17 Tornillo de ajuste para bomba de aceite 18 Cubierta de la barra de guía ...

Page 26: ...que no está siendo insertado correctamente NOTA La herramienta no funciona con un solo cartu cho de batería NOTA Ponga atención a la posición de sus dedos cuando instale la batería El botón se oprimirá de manera no intencional Sistema de protección para la herramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de pro tección para la herramienta batería Este sistema corta en forma automáti...

Page 27: ...en el cartucho de la batería para que indique la capacidad restante de la batería Las luces indicadoras se iluminarán por algu nos segundos Luces indicadoras Capacidad restante Iluminadas Apagadas Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargar la batería La batería pudo haber funcionado mal NOTA Dependiendo de las condiciones de uso y la temperatura ambiente la indicación podrá diferir ligeram...

Page 28: ... ni impida el funcionamiento ni la finalidad de la palanca de desbloqueo PRECAUCIÓN Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta compruebe siem pre y cerciórese de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta AVISO No jale fuerte el gatillo interruptor sin presionar la palanca de desbloqueo Esto podría dañar el interruptor ...

Page 29: ...nstalación de la cadena de la sierra PRECAUCIÓN La cadena de la sierra y la barra de guía siguen estando calientes justo después de la operación Permita que se enfríen lo suficiente antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta Para extraer la cadena de la sierra siga los pasos a continuación 1 Jale la palanca hacia arriba mientras presiona su borde 1 1 Palanca 2 Gire el dial de ajuste hac...

Page 30: ...PRECAUCIÓN Realice el procedimiento de instalación o extracción de la cadena de la sierra en un lugar limpio libre de aserrín y residuos similares PRECAUCIÓN No apriete demasiado la cadena de la sierra Una tensión excesiva de la cadena de la sierra puede causar que ésta se rompa que la barra de guía se desgaste y que el dial de ajuste se dañe PRECAUCIÓN Una cadena demasiado suelta puede salirse de...

Page 31: ...asegúrese de que la tapa del tanque de aceite sea apretada firmemente 1 2 1 Tapa del tanque de aceite 2 Tanque de aceite translúcido Después del reabastecimiento sostenga la sierra eléctrica lejos del árbol Póngala en marcha y espere hasta que la lubricación en la cadena de la sierra sea adecuada AVISO Cuando llene el aceite para la cadena por primera vez o al reabastecer el tanque después de habe...

Page 32: ...do una lesión al operador Corte la madera en la que va a trabajar simplemente moviendo la sierra eléctrica hacia abajo usando su propio peso Si no es posible cortar la madera completamente con una sola pasada Presione levemente sobre el mango y continúe cor tando haciendo retroceder la sierra eléctrica un poco luego coloque el tope de picos un poco más abajo y termine el corte levantando el mango ...

Page 33: ...n ángulo tan superficial como sea posible Tenga extrema precau ción al realizar el corte ya que no se puede utilizar el tope de picos Talado PRECAUCIÓN El talado solo deberá ser realizado por personas capacitadas Este trabajo es peligroso Cumpla con los reglamentos locales si desea talar un árbol 2 1 2 45o 1 45o 1 Área de talado Antes de comenzar un trabajo de talado asegú rese de que Sólo las per...

Page 34: ...l árbol caerá 2 Haga el corte trasero un poco más arriba de la base del corte de la hendidura El corte trasero deberá ser exactamente horizontal Deje aproximadamente 1 10 de diámetro del tronco entre el corte trasero y la hendidura Las fibras de la madera en el tronco aún si cortar actuarán como una bisagra Inserte cuñas en el corte trasero en el momento oportuno ADVERTENCIA No corte directamente ...

Page 35: ...redonda y el borde de corte Los mejores resultados de corte se obtienen con la distancia siguiente entre el borde de corte y el calibrador de profundidad Cuchilla de la cadena 90PX 0 65 mm 0 025 Cuchilla de la cadena 91PX 0 65 mm 0 025 30 30 55 55 El ángulo de afilado de 30 deberá ser el mismo en todas las partes cortadoras Las diferencias de ángulos en las partes cortadoras causan que la cadena c...

Page 36: ...limpie las astillas y el aserrín Limpieza del orificio de descarga de aceite En el orificio de descarga de aceite se pueden acumu lar polvo y pequeñas partículas durante la operación Este polvo o partículas pueden afectar el flujo de aceite y causar una lubricación insuficiente en toda la cadena de la sierra Cuando haya un suministro deficiente de aceite en la parte superior de la barra de guía li...

Page 37: ...a de guía 4 Vacíe el tanque de aceite Instrucciones para el mantenimiento periódico Para asegurar una vida útil prolongada prevenga el daño y asegure un funcionamiento total de las funciones de seguridad efectuando el siguiente programa de mantenimiento de forma periódica Las reclamaciones de garantía podrán ser reconocidas solamente si este programa de mantenimiento es realizado periódicamente y ...

Page 38: ...ido instalados Instale dos cartuchos de batería cargados Problema con la batería bajo voltaje Recargue los cartuchos de batería Si la recarga no resulta eficaz reemplace el cartucho de batería El interruptor de alimentación principal está apagado La sierra eléctrica se apagará automáti camente si ésta no es operada durante un período determinado Encienda el interrup tor de alimentación principal n...

Page 39: ...a herramienta como acce sorios estándar Éstos pueden variar de país a país GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de la fábrica Se garan tiza que está libre de defectos de mano de obra y mate riales por el período de UN AÑO a partir de la fecha ori ginal de comp...

Page 40: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: