background image

25 ESPAÑOL

10. 

No utilice el aparato donde no alcance

 - Mantenga los 

pies sobre suelo firme y el equilibrio en todo momento.

11. 

Manténgase alerta

 - Preste atención a lo que 

está haciendo. Utilice su sentido común. No utilice 

el aparato cuando esté cansado.

12. 

Guarde los aparatos que no use en interiores

 - 

Cuando no se estén utilizando, los aparatos debe

-

rán guardarse en interiores en un lugar seco, alto 

o cerrado con llave lejos del alcance de los niños.

13. 

Dé un mantenimiento cuidadoso al aparato

mantenga el borde de corte afilado y limpio para 

lograr un desempeño óptimo y reducir así el 

riesgo de lesiones. Siga las instrucciones para 

lubricar y cambiar los accesorios. Mantenga los 

mangos secos, limpios, y libres de aceite y grasa.

14. 

Inspeccione las piezas dañadas

 - Si un protec-

tor u otra pieza están dañados, antes de seguir 

utilizando el aparato deberá revisarlos cuidado

-

samente para cerciorarse de que van a funcionar 

correctamente y realizar el trabajo para el que 

fueron diseñados. Revise que no haya piezas 

móviles desalineadas o estancadas, piezas rotas, 

la instalación y cualquier otra condición que pueda 

afectar su funcionamiento. Cualquier protector o 

pieza dañada deberá ser debidamente reparada o 

reemplazada por un centro de servicio autorizado, 

aunque no se indique en este manual.

15. 

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas 

de la cadena de la sierra. No retire ni sostenga 

el material que va a cortar cuando las cuchi-

llas estén en movimiento. Asegúrese de que 

el interruptor se encuentre apagado antes de 

despejar el material atascado.

 La cadena de la 

sierra continúa moviéndose después de apagar el 

interruptor. Un momento de distracción mientras 

opera la podadora de alcance extendido podría 

ocasionar lesiones personales graves.

16. 

Cargue la podadora de extensión por el mango 

y que la cadena de la sierra esté detenida. 

Cuando transporte o almacene la podadora 

de extensión, siempre coloque la cubierta del 

dispositivo de la cadena de la sierra.

 La mani-

pulación adecuada de la podadora de extensión 

reducirá la posibilidad de lesiones personales 

ocasionadas por la cadena de la sierra.

17. 

Sujete la podadora de extensión solamente por 

las superficies de asimiento aisladas, ya que la 

cadena de la sierra podría entrar en contacto 

con cableado oculto.

 Si una cadena de la sierra 

entra en contacto con un cable con corriente, las 

piezas metálicas expuestas de la podadora de 

extensión se podrían cargar también de corriente y 

el operador podría recibir una descarga eléctrica.

18. 

No utilice la podadora de extensión en condi-

ciones de mal clima, especialmente cuando 

exista riesgo de rayos.

 Esto disminuye el riesgo 

de ser golpeado por un rayo.

19. 

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, 

nunca lo utilice cerca de ningún cable eléctrico.

 

El contacto con cables eléctricos o su uso cerca de 

ellos puede causar lesiones graves o descargas 

eléctricas, que pueden causar la muerte.

20. 

Utilice siempre ambas manos cuando opere la 

podadora de extensión. Sostenga la podadora 

de extensión con las dos manos para evitar la 

pérdida de control.

21. 

Utilice siempre protección para la cabeza 

cuando opere la podadora de extensión por 

encima de su cabeza.

 Los restos que caigan 

pueden ocasionar graves lesiones personales.

22. 

Para reemplazar las baterías, en caso de que la 

herramienta utilice más de una, deberá reem-

plazarlas todas al mismo tiempo.

 Mezclar bate

-

rías nuevas con descargadas podría aumentar 

la presión en las celdas y romper la(s) batería(s) 

descargada(s).

23. 

Retire o desconecte la batería antes de dar ser-

vicio, limpiar o retirar materiales del aparato.

 

Tales medidas de seguridad preventiva reducirán 

el riesgo de que el aparato pueda ser puesto en 

marcha accidentalmente.

24. 

Utilice únicamente la(s) batería(s) indicada(s) 

en la sección “ESPECIFICACIONES”.

 El uso de 

cualquier otra batería puede ocasionar riesgo de 

incendio.

25. 

Tenga cuidado al manipular las baterías a fin 

de evitar un cortocircuito en la batería con 

materiales conductores tales como anillos, 

pulseras y llaves.

 La batería o conductor podrían 

sobrecalentarse y causar quemaduras.

26. 

Un aparato que funciona con batería y que 

cuenta con baterías integradas o baterías por 

separado deberá recargarse solamente con el 

cargador especificado para dichas baterías.

 

Un cargador que es adecuado para un solo tipo 

de batería puede generar riesgo de incendio al ser 

utilizado con otra batería.

27. 

Retire las llaves de ajuste y de apriete antes de 

encender el aparato.

 Una llave de ajuste o llave de 

apriete que sea dejada puesta en una parte giratoria 

del aparato podrá ocasionar lesiones personales.

28. 

Cuando no se esté usando la batería, mantén-

galo alejado de otros objetos metálicos, como 

sujetapapeles (clips), monedas, llaves, clavos, 

tornillos u otros objetos pequeños de metal 

que puedan crear una conexión entre una 

terminal y otra.

 Causar un cortocircuito en las 

terminales de la batería puede provocar chispas, 

quemaduras o incendio.

29. 

En condiciones abusivas, podrá escapar 

líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 

accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 

contacto del líquido con los ojos, busque asis-

tencia médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras.

30. 

Utilice solamente accesorios recomendados 

por el fabricante para su modelo.

 Los acceso-

rios que pueden ser apropiados para un aparato 

podrían ocasionar riesgo de lesiones si se utilizan 

con otro aparato.

31. 

El servicio del aparato debe ser realizado sólo 

por personal de reparaciones calificado.

 El ser-

vicio o mantenimiento realizados por personal no 

calificado pueden ocasionar riesgo de lesiones.

32. 

Cuando haga el servicio a un aparato, utilice 

solamente piezas de repuesto idénticas. Siga 

las instrucciones en la sección de manteni-

miento de este manual.

 El uso de piezas no 

autorizadas o el no seguir las instrucciones de 

mantenimiento podrá ocasionar riesgo de descar-

gas eléctricas o lesiones.

Summary of Contents for XAU02

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Telescopic Pole Saw Sierra de Extensión Telescópica Inalámbrica XAU02 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...ountry The weight may differ depending on the attachment s including the battery cartridge The lightest and heavi est combination according to EPTA Procedure 01 2014 are shown in the table Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL1820B BL1830 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Charger DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Some of the battery cartridges and chargers list...

Page 3: ...es in damp or wet locations 2 Don t Use In Rain 3 Keep Children Away All visitors should be kept at a distance from work area 4 Dress Properly Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught in moving parts Use of rubber gloves and substantial footwear is rec ommended when working outdoors Wear protec tive hair covering to contain long hair 5 Use Safety Glasses Always use face or dust mas...

Page 4: ...cause burns 26 A battery operated appliance with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery 27 Remove adjusting keys or wrenches before turning the appliance on A wrench or a key that is left attached to a rotating part...

Page 5: ...hen installing the battery cartridge keep the saw chain and guide bar clear of your body and other object including the ground The saw chain may move when starting and may cause serious injury or damage to the saw chain and or property 4 Place the tool on firm ground Maintain good balance and secure footing Operation 1 In the event of an emergency switch off the tool immediately 2 If you notice an...

Page 6: ...eep the saw chain sharp If the saw chain has become blunt and cutting performance is poor ask Makita authorized service center to sharpen it or replace it with new one 6 Do not attempt any maintenance or repair not described in this instruction manual Ask Makita authorized service center for such work 7 Always use Makita genuine spare parts and accessories only Using parts or accessories supplied ...

Page 7: ...ith any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store and use the tool and battery car tridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do ...

Page 8: ...efore completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove ...

Page 9: ...omeone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with the indicator 1 2 1 Indicator lamps 2 Check button Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for ...

Page 10: ...the usage conditions this mode shifts to the normal mode in less than 60 seconds NOTE If the mode indicator blinks in green when you press the main power switch for a few seconds the Torque Boost mode is not available In this case follow the steps below The Torque Boost mode is not available right after the cutting operation Wait for more than 10 seconds and then press the main power switch for a ...

Page 11: ...ic brake If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger is released have the tool serviced at a Makita service center ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool CAUTION Do not touch the saw chain with bare hands Always wear gloves when handling the saw chain Assembling the tool...

Page 12: ...0 cm 3 15 16 or more 3 Pipe 7 Insert the pipe into the head of the tool all the way and then align the hole on the pipe with the hole on the head of the tool 1 2 1 Hole 2 Pipe 8 Tighten 2 bolts using the hex wrench 1 1 Bolt Removing or installing saw chain CAUTION The saw chain and the guide bar are still hot just after the operation Let them cool down enough before carrying out any work on the to...

Page 13: ...body aligning the hole on the guide bar with the pin on the tool body 1 2 1 Sprocket 2 Hole 4 Insert the protrusion on the sprocket cover to the tool body and then close the cover so that the bolt and pin on the tool body meet their counterparts on the cover 1 2 3 4 1 Protrusion 2 Sprocket cover 3 Bolt 4 Pin 5 Tighten the retaining nut to secure the sprocket cover then loosen it a bit for tension ...

Page 14: ...taining nut OPERATION Lubrication NOTICE When filling the chain oil for the first time or refilling the tank after it has been com pletely emptied add oil up to the bottom edge of the filler neck The oil delivery may otherwise be impaired NOTICE Use the saw chain oil exclusively for Makita chain saws or equivalent oil available in the market NOTICE Never use oil including dust and parti cles or vo...

Page 15: ...h as portable power pack do not use the shoulder harness included in the tool package but use the hanging band recommended by Makita If you put on the shoulder harness included in the tool package and the shoulder harness of the back pack type power supply at the same time removing the tool or backpack type power supply is difficult in case of an emergency and it may cause an accident or injury Fo...

Page 16: ...e your balance due to the weight of the tool head CAUTION Always keep escape route in case a cut branch falls towards the operator CAUTION Never use the tip of the guide bar for cutting Otherwise dangerous kickback may occur and it may result in personal injury NOTICE Never toss or drop the tool NOTICE Do not cover the vents of the tool NOTICE Do not force the tool Otherwise it may damage the tool...

Page 17: ...ys remove the battery cartridges from the tool then attach the guide bar cover and then shorten the pipe Also cover the battery car tridge with the battery cover 1 2 1 Guide bar cover 2 Battery cover Using the tool with battery adapter Optional accessory Use the hanging band when you use the tool with bat tery adapter Attaching the hanging band 1 Attach the hooks of the hanging band to the rings o...

Page 18: ... 2 Take off the shoulder harness to release the tool and the unit 1 1 Shoulder harness MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance CAUTION Always wear gloves when perform ing any inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deform...

Page 19: ...gauge round nose and the cutting edge The best cutting results are obtained with following distance between cutting edge and depth gauge Chain blade 90PX 0 65 mm 1 32 Chain blade 91PX 0 65 mm 1 32 30 30 55 55 The sharpening angle of 30 must be the same on all cutters Different cutter angles cause the chain to run roughly and unevenly accelerate wear and lead to chain breaks Use a suitable round fi...

Page 20: ...tion These dust or particles may impair the oil to flow and cause an insufficient lubrication on the whole saw chain When a poor chain oil delivery occurs at the top of guide bar clean the oil discharge hole as follows 1 Remove the sprocket cover and saw chain from the tool 2 Remove the small dust or particles using a slotted screwdriver or the like 1 2 1 Slotted screwdriver 2 Oil discharge hole 3...

Page 21: ...an be recognized only if this work is performed regularly and properly Failure to perform the prescribed maintenance work can lead to accidents The user of the tool must not perform maintenance work which is not described in the instruction manual All such work must be carried out by our autho rized service center Check item Operating time Before operation Everyday Every week Every 3 month Annuall...

Page 22: ...r and saw chain tension Tool malfunction Ask the authorized service center in your region for repair The Torque Boost mode is not available after replacing the battery cartridge with a fully charged one Depending on the usage conditions the Torque Boost mode is not available after replacing the battery cartridge Use the tool in the normal mode until the installed battery cartridge becomes empty an...

Page 23: ...a país El peso puede variar en función de los accesorios incluido el cartucho de batería En la tabla se muestra la combinación de peso más ligero y más pesado conforme al procedimiento 01 2014 de EPTA Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL1820B BL1830 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Cargador DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Algunos de los cartuchos de bate...

Page 24: ...la sierra ADVERTENCIA Al utilizar aparatos eléc tricos de jardinería siempre deben tomarse en cuenta las precauciones básicas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica y lesiones personales incluyendo lo siguiente LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 1 Evite los entornos peligrosos No utilice los aparatos en lugares húmedos o mojados 2 No usar bajo la lluvia 3 Mantenga a los ni...

Page 25: ... graves o descargas eléctricas que pueden causar la muerte 20 Utilice siempre ambas manos cuando opere la podadora de extensión Sostenga la podadora de extensión con las dos manos para evitar la pérdida de control 21 Utilice siempre protección para la cabeza cuando opere la podadora de extensión por encima de su cabeza Los restos que caigan pueden ocasionar graves lesiones personales 22 Para reemp...

Page 26: ...ercarse a las líneas de alta tensión con la herramienta puede provocar la muerte o lesiones graves Esté al pendiente de los cables eléctricos y cercas eléctricas alrede dor del área de trabajo antes de comenzar la operación 2 Opere la herramienta únicamente en condi ciones de buena visibilidad y a la luz del día No opere la herramienta en la oscuridad o la niebla 3 Durante la operación nunca se co...

Page 27: ...eración nunca golpee la cadena de la sierra contra obstáculos duros como piedras y clavos Tenga especial cuidado cuando corte ramas cercanas a las paredes alambrados o similares 16 Si las ramas quedan atrapadas en la herra mienta detenga siempre la herramienta y extraiga el cartucho de batería De lo contrario un arranque accidental podría causar alguna lesión grave 17 Si la cadena de la sierra se ...

Page 28: ...e una terminal y otra Causar un cortocircuito en las terminales de la batería puede provocar quemaduras o incendio 6 En condiciones de mal uso podría escapar líquido de la batería evite el contacto Si toca el líquido accidentalmente enjuague con agua Si hay contacto del líquido con los ojos soli cite atención médica El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras 7 No utili...

Page 29: ...ndio calor excesivo o en una explosión 9 No use una batería dañada 10 Las baterías de ión de litio están sujetas a los requisitos reglamentarios en materia de bie nes peligrosos Para el trasporte comercial por ej mediante terceros o agentes de transporte se deben tomar en cuenta los requisitos especiales relativos al empaque y el etiquetado Para efectuar los preparativos del artículo que se va a e...

Page 30: ...rtará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cuando no utilice el cartucho de batería sáquelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue el cartucho de batería si no va a utilizarlo durante un período prolongado más de seis meses DESCRIPCIÓN DE LA...

Page 31: ...icador rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Indicación de la capacidad restante de la batería Únicamente para cartuchos de batería ...

Page 32: ...ea jalado durante cierto período después de que el interruptor de alimentación principal haya sido encendido Usted puede usar la herramienta en el modo Aumento de torsión para cortar ramas gruesas o duras Para usar la herramienta en el modo Aumento de torsión cuando la herramienta esté apagada oprima el interruptor de alimentación principal durante unos segundos hasta que el indicador de modo se i...

Page 33: ... Anillo de bloqueo 2 Tubo Funcionamiento electrónico La herramienta está equipada con funciones electróni cas para facilitar la operación Control de velocidad constante La función de control de velocidad permite una rotación constante independientemente de las condiciones de carga Freno eléctrico La herramienta está equipada con un freno eléc trico Si la herramienta falla constantemente en detener...

Page 34: ...queo girando el anillo de blo queo en sentido inverso al de las manecillas del reloj luego extienda el tubo aproximadamente 10 cm 3 15 16 o más y posteriormente apriete el anillo de bloqueo girándolo en el sentido de las manecillas del reloj 1 2 3 1 Anillo de bloqueo 2 10 cm 3 15 16 o más 3 Tubo 7 Inserte el tubo en el cabeza de la herramienta por completo y luego alinee el orificio del tubo con e...

Page 35: ...la parte superior de la barra de guía Coloque el otro extremo de la cadena de la sierra alrededor de la pieza dentada Asegúrese de que la cadena de la sierra se ajuste debidamente a la pieza dentada y que se ajuste debidamente en la ranura de la barra de guía 3 Coloque la barra de guía al cuerpo de la herra mienta alineando el orificio de la barra de guía con el pasador del cuerpo de la herramient...

Page 36: ...núe sosteniendo ligeramente la barra de guía y coloque la cubierta de la pieza dentada Asegúrese de que la cadena de la sierra no quede floja del lado inferior 4 Apriete la tuerca de retención para asegurar la cubierta de la pieza dentada 1 1 Tuerca de retención OPERACIÓN Lubricación AVISO Cuando llene el aceite para la cadena por primera vez o al reabastecer el tanque después de haberse vaciado p...

Page 37: ...la La cantidad correcta de aceite son 160 ml 5 4 fl oz Después de reabastecer el tanque asegúrese de que la tapa del tanque de aceite sea apretada firmemente 1 2 3 1 Tapa del tanque de aceite 2 Apretar 3 Aflojar NOTA Si se dificulta quitar la tapa del tanque de aceite inserte la llave de ojo en la hendidura de la tapa del tanque de aceite y luego quite la tapa del tanque de aceite girándola en sen...

Page 38: ... colocado en la herramienta Antes de la operación ajuste el arnés para hombro de acuerdo al tamaño del usuario para evitar la fatiga PRECAUCIÓN Antes de la operación asegú rese de que el arnés para hombro esté colocado correctamente al colgador en la herramienta PRECAUCIÓN Antes de la operación asegú rese de que la hebilla del arnés para hombro esté sujeta firmemente PRECAUCIÓN Siempre lleve puest...

Page 39: ...a herramienta AVISO No fuerce la herramienta De lo contrario esto podría dañar la herramienta Párese sobre una superficie estable y sostenga la herramienta lejos de las ramas de manera que el ángulo de la herramienta sea de 60 o menos en com paración con el suelo horizontal 1 1 60 o menos Arranque la herramienta luego presione la cadena de la sierra contra la rama ligeramente Al cortar ramas larga...

Page 40: ...onal Use la banda para colgado cuando use la herramienta con el adaptador para batería Acoplamiento de la banda para colgado 1 Acople los ganchos de la banda para colgado a los anillos del arnés para hombros o del cinturón tal y como se ilustra en la figura Seleccione el tipo de banda y el método de conexión apropiado para su uso 1 2 1 Anillo 2 Gancho 1 2 1 Anillo 2 Gancho 2 Acople el gancho a la ...

Page 41: ...era con dificultad incluso al aplicar una gran presión El borde de corte esté evidentemente dañado La sierra se desvíe hacia la izquierda o la derecha en la madera a causa de un afilado no uniforme de la cadena de la sierra o daño en sólo uno de los lados Afile la cadena de la sierra con frecuencia pero sólo un poco cada vez Por lo general sólo dos o tres pasadas con una lima son suficientes para ...

Page 42: ...para ale jarla de la parte cortadora en la pasada de regreso Afile la parte cortadora más pequeña primero Después la longitud de esta parte más pequeña se volverá el estándar para todas las demás partes cortadoras en la cadena de la sierra Guíe la lima tal como se muestra en la ilustración 1 2 1 Lima 2 Cadena de la sierra La lima puede guiarse más fácilmente si se emplea un sujetador de limas acce...

Page 43: ...erte el cartucho de batería en la herramienta Jale el gatillo interruptor para eliminar la acumulación de polvo o partículas del orificio de descarga de aceite descargando el aceite de la cadena 4 Retire el cartucho de batería de la herramienta Reinstale la cubierta de la pieza dentada y la cadena de la sierra en la herramienta Reemplazo de la pieza dentada PRECAUCIÓN Una pieza dentada desgas tada...

Page 44: ...n trabajo de mantenimiento que no esté descrito en el manual de instrucciones Todo este tipo de trabajo deberá ser realizado por nuestro centro de servicio autorizado Elemento a revisar Tiempo de operación Antes de la operación Diariamente Semanalmente Cada 3 meses Anualmente Antes del almacena miento Herramienta completa Inspección Limpieza Inspección en el centro de servicio autorizado Cadena de...

Page 45: ...te la barra de guía o la tensión de la cadena de la sierra Avería de la herramienta Solicite la reparación en el centro de servicio autorizado de su región El modo Aumento de torsión no está disponible después de reemplazar el cartu cho de batería con uno completamente cargado Dependiendo de las condiciones de uso el modo Aumento de torsión no está dispo nible después de reemplazar el cartucho de ...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: