background image

37 ESPAÑOL

Operación con carda de alambre

Accesorio opcional

PRECAUCIÓN:

 

Verifique la operación del 

cepillo haciendo funcionar la herramienta sin 

carga y asegurándose de que no haya nadie 

enfrente ni en línea con el cepillo.

PRECAUCIÓN:

 

No utilice un cepillo que 

esté dañado o desequilibrado.

 El uso de un cepillo 

dañado podría aumentar la posibilidad de lesiones a 

causa del contacto con alambres rotos del cepillo.

1

►    

1.

 Carda de alambre

Retire el cartucho de batería de la herramienta y coló

-

quelo al revés para permitir un acceso fácil al eje.

Quite cualquier accesorio que haya en el eje. Enrosque 

la carda de alambre en el eje y apriete con la llave 

suministrada.

AVISO:

 

Cuando utilice el cepillo, evite aplicar 

mucha presión que haga que los alambres se 

doblen demasiado.

 Esto podría provocar una rotura 

prematura.

Operación con rueda de cepillo de 

alambre

Accesorio opcional

PRECAUCIÓN:

 

Verifique la operación de la 

rueda de cepillo de alambre haciendo funcionar 

la herramienta sin carga y asegurándose de que 

no haya nadie enfrente ni en línea con la rueda de 

cepillo de alambre.

PRECAUCIÓN:

 

No utilice una rueda de cepi-

llo de alambre que esté dañada o desequilibrada.

 

El uso de una rueda de cepillo de alambre dañada 

podría aumentar la posibilidad de lesiones a causa 

del contacto con alambres rotos.

PRECAUCIÓN:

 

SIEMPRE utilice el protector 

con ruedas de cepillo de alambre, asegurándose 

de que el diámetro de la rueda encaje dentro del 

protector.

 La rueda puede desintegrarse durante el 

uso y el protector ayuda a reducir las posibilidades de 

una lesión personal.

1

►    

1.

 Rueda de cepillo de alambre

Retire el cartucho de batería de la herramienta y coló

-

quelo al revés para permitir un acceso fácil al eje.

Quite cualquier accesorio que haya en el eje. Enrosque 

la rueda de cepillo de alambre en el eje y apriete con 

las llaves.

AVISO:

 

Cuando utilice la rueda de cepillo de 

alambre, evite aplicar mucha presión que haga 

que los alambres se doblen demasiado.

 Esto 

podría provocar una rotura prematura.

FUNCIÓN DE 

ACTIVACIÓN 

INALÁMBRICA

Para el modelo XAG17 únicamente

Lo que puede hacer con la función 

de activación inalámbrica

La función de activación inalámbrica permite una ope

-

ración limpia y cómoda. Si conecta a la herramienta 

una aspiradora compatible, podrá hacer que ésta 

funcione automáticamente al activar el interruptor de la 

herramienta.

Para hacer uso de la función de activación inalámbrica, 

tenga preparado lo siguiente:

• 

Una unidad inalámbrica

• 

Una aspiradora compatible con la función de 

activación inalámbrica

Summary of Contents for XAG16

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Angle Grinder Esmeriladora Angular Inalámbrica XAG16 XAG17 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 1 Pow...

Page 3: ...ctions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 5 Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts break age of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sha...

Page 4: ...ccessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation 10 Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring Contact with a live wire will also make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 11 Never lay the power tool down until the acces sory has co...

Page 5: ... to minimize the risk of wheel pinching and kick back Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel 6 Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind areas The protruding wheel may cut gas or water pipes elec trical wiring or objects tha...

Page 6: ...rtridge can explode in a fire 8 Be careful not to drop or strike battery 9 Do not use a damaged battery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation require ments For commercial transports e g by third parties forwarding agents special requirement on pack aging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consult ing an expert for...

Page 7: ...less unit gently wipe with a dry soft cloth Do not use benzine thin ner conductive grease or the like 24 When storing the wireless unit keep it in the supplied case or a static free container 25 Do not insert any devices other than Makita wireless unit into the slot on the tool 26 Do not use the tool with the lid of the slot dam aged Water dust and dirt come into the slot may cause malfunction 27 ...

Page 8: ...ry indicator shows the remaining battery capacity 1 1 Battery indicator The remaining battery capacity is shown as the follow ing table Battery indicator status Remaining battery capacity On Off Blinking 50 to 100 20 to 50 0 to 20 Charge the battery Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to ex...

Page 9: ...rotation when installing or removing accessories 1 1 Shaft lock NOTICE Never actuate the shaft lock when the spindle is moving The tool may be damaged Switch action CAUTION Before installing the battery car tridge into the tool always check to see that the slide switch actuates properly and returns to the OFF position when the rear of the slide switch is depressed CAUTION Switch can be locked in O...

Page 10: ...ol on Soft start feature Soft start feature reduces starting reaction Electric brake Electric brake is activated after the tool is switched off The brake does not work when the power supply is shut down such as the battery is removed accidentally with the switch still on ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking ...

Page 11: ...tional accessory WARNING When using a depressed center wheel or multi disc the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator CAUTION Make sure that the mounting part of the inner flange fits into the inner diameter of the depressed center wheel multi disc perfectly Mounting the inner flange on the wrong side may result in the dangerou...

Page 12: ...r inside the vacuum cleaner To avoid dusty environment caused by masonry cutting use a dust collecting wheel guard and a vacuum cleaner Refer to the instruction manual attached to the dust collecting wheel guard for assembling and using it 2 1 1 Dust collecting wheel guard 2 Hose of the vac uum cleaner OPERATION WARNING It should never be necessary to force the tool The weight of the tool applies ...

Page 13: ...cur WARNING Do not start the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully enter into the cut moving the tool forward over the workpiece surface The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is started in the workpiece WARNING During cutting operations never change the angle of the wheel Placing side pres sure on the cut off wheel as in grinding will ca...

Page 14: ...t with broken wires CAUTION ALWAYS use guard with wire wheel brushes assuring diameter of wheel fits inside guard Wheel can shatter during use and guard helps to reduce chances of personal injury 1 1 Wire wheel brush Remove the battery cartridge from the tool and place it upside down allowing easy access to spindle Remove any accessories on spindle Thread wire wheel brush onto spindle and tighten ...

Page 15: ...he wireless unit open the lid slowly The hooks on the back of the lid will lift the wireless unit as you pull up the lid 1 2 3 1 Wireless unit 2 Hook 3 Lid After removing the wireless unit keep it in the supplied case or a static free container NOTICE Always use the hooks on the back of the lid when removing the wireless unit If the hooks do not catch the wireless unit close the lid completely and...

Page 16: ...ng If the wireless activation lamp does not blink in green push the wire less activation button briefly and hold it down again NOTE When performing two or more tool registrations for one vacuum cleaner finish the tool registration one by one Starting the wireless activation function NOTE Finish the tool registration for the vacuum cleaner prior to the wireless activation NOTE Refer to the instruct...

Page 17: ... activation lamp status 1 1 Wireless activation lamp The wireless activation lamp shows the status of the wireless activation function Refer to the table below for the meaning of the lamp status Status Wireless activation lamp Description Color On Blinking Duration Standby Blue 2 hours The wireless activation of the vacuum cleaner is available The lamp will automatically turn off when no operation...

Page 18: ...nd then become red After that press the wireless activation button on the tool in the same way 1 2 1 2 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the cancellation is performed successfully the wire less activation lamps will light up in red for 2 seconds and start blinking in blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in red after 20 seconds elapsed Press the wireless ...

Page 19: ...led into the tool Install the wireless unit correctly The terminal of the wireless unit and or the slot is dirty Gently wipe off dust and dirt on the terminal of the wireless unit and clean the slot The stand by switch on the vacuum cleaner is not set to AUTO Set the stand by switch on the vacuum cleaner to AUTO No power supply Supply the power to the tool and the vacuum cleaner Incorrect operatio...

Page 20: ...r out of the transmission range Get the tool and vacuum cleaner closer each other The maximum transmission distance is approxi mately 10 m however it may vary according to the circumstances Radio disturbance by other appliances which generate high intensity radio waves Keep the tool and vacuum cleaner away from the appliances such as Wi Fi devices and microwave ovens The vacuum cleaner runs while ...

Page 21: ...urchase from your Makita distribu tor or factory service center be sure to obtain and use all necessary fasteners and guards as recommended in this manual Your failure to do so could result in personal injury to you and others If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Makita genuine battery and charger Wireless unit For models with...

Page 22: ... been made or attempted by others repairs are required because of normal wear and tear the tool has been abused misused or improperly maintained alterations have been made to the tool IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIA...

Page 23: ... esta herramienta eléctrica El no seguir todas las instrucciones indi cadas a continuación podría ocasionar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico...

Page 24: ...ejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas 6 Use una vestimenta apropiada No use ropa suelta ni alhajas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles Las prendas de vestir holgadas las alhajas y el cabello largo suelto podrían engancharse en estas piezas móviles 7 Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección ...

Page 25: ... dé servicio a baterías que estén daña das El servicio a las baterías solamente deberá ser efectuado por el fabricante o un agente de servicio autorizado 3 Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios Advertencias de seguridad para la esmeriladora inalámbrica Advertencias de seguridad comunes para las ope raciones de esmerilado lijado cepillado con alam bre o corte abrasivo 1 ...

Page 26: ...del material haciendo que la rueda se salga o salte La rueda podrá saltar ya sea hacia el operador o en dirección contraria a él dependiendo de la dirección del movimiento de la rueda en el punto de atoramiento Las ruedas abrasivas también pueden romperse en estas condiciones El retroceso brusco es el resultado de un mal uso de la herramienta eléctrica y o de procedimientos o condicio nes de opera...

Page 27: ...No utilice papel de lijado para disco de tamaño excesivo Siga las recomendaciones de los fabri cantes cuando seleccione el papel de lijado Un papel de lijado de mayor tamaño que se extienda más allá de la almohadilla de lijado implica un riesgo de desgarramiento y podría ocasionar el engancha miento o rotura del disco o un retroceso brusco Advertencias de seguridad específicas para las operaciones...

Page 28: ...cortocircuitar el cartucho de batería 1 No toque las terminales con ningún mate rial conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos tales como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de batería al agua o la lluvia Un cortocircuito en la batería puede causar un flujo grande de corriente sobrecalenta miento posibles quemaduras e incluso una descomp...

Page 29: ...nidad inalámbrica 12 Cuando abra la tapa de la ranura evite el lugar donde el polvo y el agua puedan introducirse en la ranura Mantenga siempre la entrada de la ranura limpia 13 Inserte siempre la unidad inalámbrica en la dirección correcta 14 No oprima el botón de activación inalámbrica en la unidad inalámbrica demasiado fuerte ni lo haga con ningún objeto que tenga un borde filoso 15 Cierre siem...

Page 30: ...ugar Inserte por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic Si puede ver el indicador rojo del lado superior del botón esto indica que no ha quedado fijo por completo PRECAUCIÓN Introduzca siempre com pletamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o algui...

Page 31: ...usó que la herramienta se sobrecargara Luego encienda la herramienta para reiniciarla Protección contra sobrecalentamiento Cuando la herramienta se sobrecalienta ésta se detiene automáticamente y el indicador de batería muestra el siguiente estado En este caso espere a que la herramienta se enfríe antes de volver a encenderla Encendido Parpadeando Si la herramienta no arranca la batería puede habe...

Page 32: ...elector y la velocidad de rotación correspondiente 1 1 Selector de ajuste de velocidad Número Velocidad 1 3 000 r min 2 4 500 r min 3 6 000 r min 4 7 500 r min 5 8 500 r min AVISO Si la herramienta es usada de manera continua a baja velocidad durante un tiempo pro longado el motor se sobrecargará ocasionando una falla en la herramienta AVISO Cuando vaya a cambiar el selector de velocidad de 5 a 1 ...

Page 33: ...eda de centro hundido multidisco rueda flexible rueda de cepillo de alambre rueda cortadora abrasiva rueda de diamante ADVERTENCIA Cuando se utilice una rueda o disco abrasivo de centro hundido multidisco rueda flexible o rueda de cepillo de alambre el protector de la rueda deberá estar instalado en la herramienta de tal forma que el lado cerrado del protector siempre quede orientado hacia el oper...

Page 34: ...nstalación de la brida interior en el lado incorrecto puede ocasionar una vibración peligrosa Instale la brida interior en el eje Asegúrese que la parte dentada de la brida interior encaje en la parte recta del fondo del eje Coloque la rueda de centro hundido multidisco en la brida interior y atornille la contratuerca en el eje 1 2 4 3 1 Contratuerca 2 Rueda de centro hundido 3 Brida interior 4 Pi...

Page 35: ...r recolector de polvo de la rueda consulte el manual de instrucciones suministrado con éste 2 1 1 Protector recolector de polvo de la rueda 2 Manguera de la aspiradora OPERACIÓN ADVERTENCIA Nunca deberá ser necesario forzar la herramienta El peso de la herramienta aplica la presión adecuada Una fuerza y presión excesivas podrían ocasionar una peligrosa rotura de la rueda ADVERTENCIA SIEMPRE reempl...

Page 36: ... la operación de corte en la pieza de trabajo Permita que la rueda alcance su velocidad completa y se reintroduzca con cuidado en el corte desplazando la herramienta hacia adelante sobre la superficie de la pieza de tra bajo La rueda puede atascarse salirse del camino o generar un retroceso brusco si la herramienta eléctrica es reiniciada estando en la pieza de trabajo ADVERTENCIA Durante las oper...

Page 37: ...equilibrada El uso de una rueda de cepillo de alambre dañada podría aumentar la posibilidad de lesiones a causa del contacto con alambres rotos PRECAUCIÓN SIEMPRE utilice el protector con ruedas de cepillo de alambre asegurándose de que el diámetro de la rueda encaje dentro del protector La rueda puede desintegrarse durante el uso y el protector ayuda a reducir las posibilidades de una lesión pers...

Page 38: ...unidad inalámbrica AVISO Cuando vaya a instalar la unidad inalám brica asegúrese siempre de que ésta sea inser tada en la dirección correcta y que la tapa esté completamente cerrada 1 Abra la tapa en la herramienta tal como se mues tra en la ilustración 1 1 Tapa 2 Inserte la unidad inalámbrica en la ranura y luego cierre la tapa Cuando inserte la unidad inalámbrica alinee las partes salientes con ...

Page 39: ...rica 2 Luz indica dora de activación inalámbrica Si la aspiradora y la herramienta han sido conectadas exitosamente las luces indicadoras de activación ina lámbrica se encenderán en verde durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul NOTA Las luces indicadoras de activación inalám brica terminarán parpadeando en verde después de un lapso de 20 segundos Oprima el botón de acti vación inalámbr...

Page 40: ...indicadora de activación inalámbrica en la herramienta dejará de parpadear en azul cuando no haya operación durante 2 horas En este caso ajuste el interruptor de modo en espera en la aspi radora en AUTO y oprima el botón de activación inalámbrica en la herramienta nuevamente NOTA La aspiradora funcionará detendrá con un retraso Existirá un desfase cuando la aspiradora detecte la activación del int...

Page 41: ...rica de la aspiradora está disponible y la herramienta está funcionando Registro de la herramienta Verde 20 segundos Ya se puede realizar el registro de la herramienta Esperando el registro por parte de la aspiradora 2 segundos El registro de la herramienta ha terminado La luz indicadora de activación inalámbrica comenzará a parpadear en azul Cancelación del regis tro de la herramienta Rojo 20 seg...

Page 42: ...ctivación inalámbrica en la herramienta de la misma manera 1 2 1 2 1 Botón de activación inalámbrica 2 Luz indica dora de activación inalámbrica Si la cancelación se realiza exitosamente las luces indicadoras de activación inalámbrica se encenderán en rojo durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul NOTA Las luces indicadoras de activación inalám brica terminarán parpadeando en rojo despué...

Page 43: ...orrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente La terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura está sucia Retire con cuidado el polvo y la suciedad en la terminal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de modo en espera en la aspiradora no está ajustado en AUTO Ajuste el interruptor de modo en espera en la aspiradora en AUTO No hay suministro de e...

Page 44: ...erramienta a la aspiradora La distancia máxima de transmisión es de aproxima damente 10 m pero puede variar en función de las circunstancias La perturbación radioeléctrica generada por otros aparatos que emiten ondas de radio de alta intensidad Mantenga la herramienta y la aspiradora lejos de aparatos tales como dispositivos Wi Fi y hornos de microondas La aspiradora funciona aun cuando el gatillo...

Page 45: ...tribuidor o centro de servicio de fábrica Makita asegúrese de obtener y utilizar todos los sujetadores y protectores tal como se recomienda en este manual El no hacerlo podría ocasionarle lesiones personales a usted y a otras personas Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio local Makita Batería y cargador originales de Makita ...

Page 46: ...hecho o intentado hacer por otros se requieran reparaciones debido al desgaste normal la herramienta haya sido maltratada recibido un mal uso o haya recibido un mantenimiento inapropiado se hayan hecho modificaciones a la herramienta EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO INCIDENTAL O DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTE DESCARGO DE RESPONSABILIDAD APLICA DURANT...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: