background image

28

EC-DECLARATION OF CONFORMITY 

The undersigned, Yasuhiko Kanzaki, authorized by 
Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi
446-8502 Japan declares that this product 

(Serial No. : series production)

manufactured by Makita Corporation in Japan is in com-
pliance with the following standards or standardized doc-
uments, 

EN50260, EN55014

in accordance with Council Directives, 89/336/EEC and
98/37/EC.
   

 

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE 

Je soussigné, Yasuhiko Kanzaki, mandaté par Makita Cor-
poration, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi 446-8502
Japan, déclare que ce produit 

(No. de série: production en série)

fabriqué par Makita Corporation au Japon, est conformes 

aux normes ou aux documents normalisés suivants, 

EN50260, EN55014

conformément aux Directives du Conseil, 89/336/CEE et
98/37/EG.

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

Hiermit erklärt der Unterzeichnete, Yasuhiko Kanzaki,
Bevollmächtigter von Makita Corporation, 3-11-8 
Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan, daß dieses
von der Firma Makita Corporation in Japan hergestellte
Produkt 

(Serien-Nr.: Serienproduktion)

gemäß den Ratsdirektiven 89/336/EWG und 98/37/EG
mit den folgenden Normen bzw. Normendokumenten
übereinstimmen: 

EN50260, EN55014.   

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 

CON LE NORME DELLA COMUNITÀ EUROPEA

Il sottoscritto Yasuhiko Kanzaki, con l’autorizzazione 
della Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, 
Aichi 446-8502 Japan, dichiara che questo prodotto 

(Numero di serie: Produzione in serie)

fabbricato dalla Makita Corporation in Giappone è con-
formi alle direttive europee riportate di seguito: 

EN50260, EN55014 

secondo le direttive del Consiglio 89/336/CEE e 98/37/CE.

 

 

EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT

De ondergetekende, Yasuhiko Kanzaki, gevolmachtigd
door Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo,
Aichi 446-8502 Japan verklaart dat dit produkt 

(Serienr. : serieproduktie)

vervaardigd door Makita Corporation in Japan voldoet
aan de volgende normen of genormaliseerde documen-
ten, 

EN50260, EN55014

in overeenstemming met de richtlijnen van de Raad 89/
336/EEC en 98/37/EC.   
 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE 

El abajo firmante, Yasuhiko Kanzaki, autorizado por 
Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi
446-8502 Japan, declara que este producto 

(Número de serie: producción en serie) 

fabricado por Makita Corporation en Japón cumple las
siguientes normas o documentos normalizados, 

EN50260, EN55014

de acuerdo con las directivas comunitarias, 89/336/EEC
y 98/37/CE. 

 

Yasuhiko Kanzaki

 

CE 94

Director

Amministratore

Directeur

Directeur

Direktor

Director 

MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.

Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, 
Bucks MK15 8JD, ENGLAND

ENGLISH

FRANÇAISE

DEUTSCH

ITALIANO

NEDERLANDS 

ESPAÑOL

Summary of Contents for VR250DWDE

Page 1: ...ung I Vibratore a batteria Istruzioni per l uso NL Accu trilnaald Gebruiksaanwijzing E Vibrador a bater a Manual de instrucciones P Agulha vibrat ria a bateria Manual de instru es DK Akku stavvibrator...

Page 2: ...2 x 10 5 1 2 3 4 3 2 1 4...

Page 3: ...etely worn out The battery cartridge can explode in a fire 9 Be careful not to drop or strike battery SAVE THESE INSTRUCTIONS Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge b...

Page 4: ...e leveling and removal of air bubbles Removal of the air bubbles is complete after you have worked the tool throughout each effective range the con crete stops shrinking and the mortar has risen evenl...

Page 5: ...7 Bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 8 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wanneer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is D...

Page 6: ...deren van luchtbellen is ongeveer tienmaal de diameter van de trilnaald of onge veer 250 mm voor deze machine Gebruik deze machine niet om beton een vorm te ver plaatsen De mortel zal wegdrijven en he...

Page 7: ...OMUNIT EUROPEA Il sottoscritto Yasuhiko Kanzaki con l autorizzazione della Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi Cho Anjo Aichi 446 8502 Japan dichiara che questo prodotto Numero di serie Produzione in...

Page 8: ...i Japan uppfyller kraven i f ljande standard eller standardiserade dokument EN50260 EN55014 i enlighet med EG direktiven 89 336 EEC och 98 37 EC EUs SAMSVARS ERKL RING Undertegnede Yasuhiko Kanzaki m...

Page 9: ...2 5 m s2 Ruido y vibraci n El nivel de presi n sonora ponderada A es de 70 dB A El nivel de ruido en condiciones de trabajo puede que sobre pase los 85 dB A P ngase protectores en los o dos El valor p...

Page 10: ...31...

Page 11: ...Makita Corporation 884119G998...

Reviews: