background image

41 TIẾNG VIỆT

An toàn tại nơi làm việc

1. 

Giữ nơi làm việc sạch sẽ và có đủ ánh sáng.

 

Nơi làm việc bừa bộn hoặc tối thường dễ gây ra 

tai nạn.

2. 

Không vận hành dụng cụ máy trong môi 

trường cháy nổ, ví dụ như môi trường có sự 

hiện diện của các chất lỏng, khí hoặc bụi dễ 

cháy.

 Các dụng cụ máy tạo tia lửa điện có thể làm 

bụi hoặc khí bốc cháy.

3. 

Giữ trẻ em và người ngoài tránh xa nơi làm 

việc khi đang vận hành dụng cụ máy.

 Sự xao 

lãng có thể khiến bạn mất khả năng kiểm soát.

An toàn về Điện

1. 

Phích cắm của dụng cụ máy phải khớp với 

ổ cắm. Không được sửa đổi phích cắm theo 

bất kỳ cách nào. Không sử dụng bất kỳ phích 

chuyển đổi nào với các dụng cụ máy được nối 

đất (tiếp đất). 

Các phích cắm còn nguyên vẹn và 

ổ cắm phù hợp sẽ giảm nguy cơ điện giật.

2. 

Tránh để cơ thể tiếp xúc với các bề mặt nối đất 

hoặc tiếp đất như đường ống, bộ tản nhiệt, 

bếp ga và tủ lạnh.

 Nguy cơ bị điện giật sẽ tăng 

lên nếu cơ thể bạn được nối đất hoặc tiếp đất.

3. 

Không để dụng cụ máy tiếp xúc với mưa hoặc 

trong điều kiện ẩm ướt.

 Nước lọt vào dụng cụ 

máy sẽ làm tăng nguy cơ điện giật.

4. 

Không lạm dụng dây điện. Không được phép 

sử dụng dây để mang, kéo hoặc tháo phích 

cắm dụng cụ máy. Giữ dây tránh xa nguồn 

nhiệt, dầu, các mép sắc hoặc các bộ phận 

chuyển động.

 Dây bị hỏng hoặc bị rối sẽ làm tăng 

nguy cơ điện giật.

5. 

Khi vận hành dụng cụ máy ngoài trời, hãy sử 

dụng dây kéo dài phù hợp cho việc sử dụng 

ngoài trời.

 Việc dùng dây phù hợp cho việc sử 

dụng ngoài trời sẽ giảm nguy cơ điện giật.

6. 

Nếu bắt buộc phải vận hành dụng cụ máy ở 

nơi ẩm ướt, hãy sử dụng nguồn cấp điện được 

bảo vệ bằng thiết bị ngắt dòng điện rò (RCD).

 

Việc sử dụng RCD sẽ làm giảm nguy cơ điện giật.

7. 

Các dụng cụ máy có thể tạo ra từ trường điện 

(EMF) có hại cho người dùng.

 Tuy nhiên, người 

dùng máy trợ tim và những thiết bị y tế tương tự 

khác nên liên hệ với nhà sản xuất thiết bị và/hoặc 

bác sỹ để được tư vấn trước khi vận hành dụng 

cụ này.

An toàn Cá nhân

1. 

Luôn tỉnh táo, quan sát những việc bạn đang 

làm và sử dụng những phán đoán theo kinh 

nghiệm khi vận hành dụng cụ máy. Không 

sử dụng dụng cụ máy khi bạn đang mệt mỏi 

hoặc chịu ảnh hưởng của ma túy, rượu hay 

thuốc.

 Chỉ một khoảnh khắc không tập trung khi 

đang vận hành dụng cụ máy cũng có thể dẫn đến 

thương tích cá nhân nghiêm trọng.

2. 

Sử dụng thiết bị bảo hộ cá nhân. Luôn đeo 

thiết bị bảo vệ mắt.

 Các thiết bị bảo hộ như mặt 

nạ chống bụi, giày an toàn chống trượt, mũ bảo 

hộ hay thiết bị bảo vệ thính giác được sử dụng 

trong các điều kiện thích hợp sẽ giúp giảm thương 

tích cá nhân.

3. 

Tránh vô tình khởi động dụng cụ máy. Đảm 

bảo công tắc ở vị trí off (tắt) trước khi nối 

nguồn điện và/hoặc bộ pin, cầm hoặc di 

chuyển dụng cụ máy.

 Việc di chuyển dụng cụ 

máy khi đang đặt ngón tay ở vị trí công tắc hoặc 

cấp điện cho dụng cụ máy đang bật thường dễ 

gây ra tai nạn.

4. 

Tháo tất cả các khóa hoặc cờ lê điều chỉnh 

trước khi bật dụng cụ máy.

 Việc cờ lê hoặc khóa 

vẫn còn gắn vào bộ phận quay của dụng cụ máy 

có thể dẫn đến thương tích cá nhân.

5. 

Không với quá cao. Luôn giữ thăng bằng tốt 

và có chỗ để chân phù hợp.

 Điều này cho phép 

điều khiển dụng cụ máy tốt hơn trong những tình 

huống bất ngờ.

6. 

Ăn mặc phù hợp. Không mặc quần áo rộng 

hay đeo đồ trang sức. Giữ tóc và quần áo 

tránh xa các bộ phận chuyển động.

 Quần áo 

rộng, đồ trang sức hay tóc dài có thể mắc vào các 

bộ phận chuyển động.

7. 

Nếu các thiết bị được cung cấp để kết nối các 

thiết bị thu gom và hút bụi, hãy đảm bảo chúng 

được kết nối và sử dụng hợp lý.

 Việc sử dụng 

thiết bị thu gom bụi có thể làm giảm những mối 

nguy hiểm liên quan đến bụi.

8. 

Không vì quen thuộc do thường xuyên sử 

dụng các dụng cụ mà cho phép bạn trở nên tự 

mãn và bỏ qua các nguyên tắc an toàn dụng 

cụ.

 Một hành động bất cẩn có thể gây ra thương 

tích nghiêm trọng trong một phần của một giây.

9. 

Luôn luôn mang kính bảo hộ để bảo vệ mắt 

khỏi bị thương khi đang sử dụng các dụng cụ 

máy. Kính bảo hộ phải tuân thủ ANSI Z87.1 ở 

Mỹ, EN 166 ở Châu Âu, hoặc AS/NZS 1336 ở 

Úc/New Zealand. Tại Úc/New Zealand, theo luật 

pháp, bạn cũng phải mang mặt nạ che mặt để 

bảo vệ mặt.

Trách nhiệm của chủ lao động là bắt buộc 

người vận hành dụng cụ và những người khác 

trong khu vực làm việc cạnh đó phải sử dụng 

các thiết bị bảo hộ an toàn thích hợp.

Sử dụng và bảo quản dụng cụ máy

1. 

Không dùng lực đối với dụng cụ máy. Sử dụng 

đúng dụng cụ máy cho công việc của bạn.

 Sử 

dụng đúng dụng cụ máy sẽ giúp thực hiện công 

việc tốt hơn và an toàn hơn theo giá trị định mức 

được thiết kế của dụng cụ máy đó.

Summary of Contents for UT001G

Page 1: ...r INSTRUCTION MANUAL 6 ZHCN 充电式搅拌机 使用说明书 14 ID Pengaduk Nirkabel PETUNJUK PENGGUNAAN 22 MS Pembancuh Tanpa Kord MANUAL ARAHAN 31 VI Máy Trộn Sơn Cầm Tay Hoạt Động Bằng Pin TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 40 TH เครื องผสมไร สาย คู มือการใช งาน 49 ...

Page 2: ...2 5 6 1 1 8 7 4 10 9 2 3 7 Fig 1 5 6 1 1 8 4 2 3 7 7 Fig 2 1 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 1 2 Fig 8 ...

Page 3: ...3 2 1 Fig 9 1 Fig 10 1 2 3 4 Fig 11 1 2 3 4 Fig 12 2 1 Fig 13 3 2 1 1 Fig 14 1 2 3 Fig 15 ...

Page 4: ...4 3 2 1 3 Fig 16 1 Fig 17 1 3 3 2 Fig 18 1 2 3 Fig 19 1 2 3 Fig 20 1 2 Fig 21 2 3 2 1 Fig 22 ...

Page 5: ...5 2 3 1 4 Fig 23 2 3 2 1 Fig 24 ...

Page 6: ...nd chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Symbols The followings show the symbols which may be used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use Read instruction manual Do not use the tool in the rain Do not clean the tool with water Ni MH Li ion Only for EU countries Due to the presence of hazardous com ponents...

Page 7: ...r medical devices should contact the maker of their device and or doctor for advice before operating this power tool Personal safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or med ication A moment of inattention while operating power tools may result in serious persona...

Page 8: ...ons liquid may be ejected from the battery avoid contact If con tact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 5 Do not use a battery pack or tool that is dam aged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or risk of injury ...

Page 9: ...gainst a hard object to the battery cartridge Such conduct may result in a fire excessive heat or explosion 9 Do not use a damaged battery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation require ments For commercial transports e g by third parties forwarding agents special requirement on pack aging and labeling must be observed For preparation of the item bein...

Page 10: ...linking 75 to 100 50 to 75 25 to 50 0 to 25 Charge the battery The battery may have malfunctioned NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity NOTE The first far left indicator lamp will blink when the battery protection system works Things you need to know before use Hold the handle when using or carrying the tool ...

Page 11: ...re Fig 12 1 Hex bolt 2 Shaft 3 Flat surface 4 Mixing blade NOTE Ask your local Makita Service Center about which is mixing blades are allowed Installing or removing battery cartridge CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge CAUTION Hold the tool and the battery car tridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool ...

Page 12: ... mixed To change the speed mode turn the speed change knob so that the pointer points to the dot at position 1 for low speed mode or the dot at position 2 for high speed mode Fig 16 1 Pointer 2 Speed change knob 3 Dot Operation of speed adjusting dial The tool speed can be adjusted steplessly by turning the speed adjusting dial The no load speed when the switch trigger is fully pulled can be adjus...

Page 13: ...holding the spindle with the wrench Fig 23 1 Hex wrench 2 Chuck 3 Wrench 4 Spindle 2 Tighten the shaft holder with a wrench while hold ing the spindle with another wrench Fig 24 1 Shaft holder 2 Wrench 3 Spindle Handling after use Use a wet cloth or the like to carefully wipe off the mate rial left on the tool after use Extra care should be given to thorough cleaning of the vents switch area cover...

Page 14: ...4 最重与最轻的组合见 表格 适用电池组和充电器 电池组 BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F 建议使用的电池 充电器 DC40RA DC40RB DC40RC 部分以上所列电池组和充电器是否适用视用户所在地区而异 警告 请仅使用以上所列电池组和充电器 使用其他类型的电池组或充电器可能会导 致人身伤害和 或失火 符号 以下显示本设备可能会使用的符号 在使用 工具之前 请务必理解其含义 阅读使用说明书 请勿在雨中使用本工具 请勿用水清洁本工具 Ni MH Li ion 仅限于欧盟国家 由于本设备中包含有害成分 因此废弃的电气和电子设备 蓄电池和普通电池可能会对环 境和人体健康产生负面影响 请勿将电气和电子工具或电池 与家庭普通废弃物放在一起处 置 根据欧洲关于废弃电气电子设 备 蓄电池和普通电池 废弃 的蓄电池和普通电池的指令及 其国家层面的修订法案 废弃...

Page 15: ...延长线 适合户外使用的电线 将降低电击风险 6 如果无法避免在潮湿环境中操作电动工 具 应使用带有剩余电流装置 RCD 保 护的电源 RCD的使用可降低电击风险 7 电动工具会产生对用户无害的电磁场 EMF 但是 起搏器和其他类似医 疗设备的用户应在操作本电动工具前咨 询其设备的制造商和 或医生寻求建议 人身安全 1 保持警觉 当操作电动工具时关注所从 事的操作并保持清醒 当你感到疲倦 或在有药物 酒精或治疗反应时 不要 操作电动工具 在操作电动工具时瞬间 的疏忽会导致严重人身伤害 2 使用个人防护装置 始终佩戴护目镜 防护装置 诸如适当条件下使用防尘面 具 防滑安全鞋 安全帽 听力防护等 装置能减少人身伤害 3 防止意外起动 在连接电源和 或电池包 拿起或搬运工具前确保开关处于关断位 置 手指放在开关上搬运工具或开关处 于接通时通电会导致危险 4 在电动工具接通之前 拿掉所有调节钥 匙或...

Page 16: ... 仅使用配有专用电池包的电动工具 使用 其他电池包可能会产生伤害和着火危险 3 当电池包不用时 将它远离其他金属物 体 例如回形针 硬币 钥匙 钉子 螺钉或其他小金属物体 以防电池包一 端与另一端连接 电池组端部短路可能 会引起燃烧或着火 4 在滥用条件下 液体可能会从电池组中溅 出 应避免接触 如果意外碰到液体 用水冲洗 如果液体碰到了眼睛 还应 寻求医疗帮助 从电池中溅出的液体可 能会发生腐蚀或燃烧 5 不要使用损坏或改装过的电池包或工具 损坏或改装过的电池组可能呈现无法预测 的结果 导致着火 爆炸或伤害 6 不要将电池包暴露于火或高温中 电池 包暴露于火或高于130 的高温中可能 导致爆炸 7 遵循所有充电说明 不要在说明书中指 定的温度范围之外给电池包或电动工具 充电 不正确或在指定的温度范围外充 电可能会损坏电池和增加着火的风险 维修 1 让专业维修人员使用相同的备件维修电 动工...

Page 17: ...度可能达到或超过50 C 122 F 的场所存放以及使用工具和电池组 7 即使电池组已经严重损坏或完全磨损 也 请勿焚烧电池组 电池组会在火中爆炸 8 请勿对电池组射钉 或者切削 挤压 抛 掷 掉落电池组 又或者用硬物撞击电池 组 否则可能引起火灾 过热或爆炸 9 请勿使用损坏的电池 10 本工具附带的锂离子电池需符合危险品 法规要求 第三方或转运代理等进行商业运输时 应遵循包装和标识方面的特殊要求 有关运输项目的准备作业 咨询危险品 方面的专业人士 同时 请遵守可能更 为详尽的国家法规 请使用胶带保护且勿遮掩表面的联络信 息 并牢固封装电池 使电池在包装内 不可动 11 丢弃电池组时 需将其从工具上卸下并 在安全地带进行处理 关于如何处理废 弃的电池 请遵循当地法规 12 仅将电池用于Makita 牧田 指定的产 品 将电池安装至不兼容的产品会导致 起火 过热 爆炸或电解液泄漏 13 如...

Page 18: ...止按钮 3 锁定按钮 4 转速调节刻度盘 5 变速钮 6 电池盖 7 把手 8 夹头 使用前的准备工作 显示电池的剩余电量 按电池组上的CHECK 查看 按钮可显示 电池剩余电量 指示灯将亮起数秒 图片3 1 指示灯 2 CHECK 查看 按钮 指示灯 剩余电量 点亮 熄灭 闪烁 75 至 100 50 至 75 25 至 50 0 至 25 给电池 充电 电池可 能出现 故障 注 在不同的使用条件及环境温度下 指 示灯所示电量可能与实际情况略有不同 注 当电池保护系统启动时 第一个 最 左侧 指示灯将闪烁 使用前需要了解的事项 在使用或搬运工具时 请握住把手 图片4 小心 请勿握住金属板部件 锋利区域 可能会造成人身伤害 工具 电池保护系统 本工具配备有工具 电池保护系统 该系统可自 动切断电机电源以延长工具和电池寿命 作业 时 如果工具或电池处于以下情况 工具将会自 动停止运转 过载保...

Page 19: ...角螺栓的顶 端始终与轴的平面接合 然后用附带的扳手 拧紧六角螺栓 图片11 1 六角螺栓 2 轴 3 平面 4 搅 拌叶片 在两个不同的位置安装搅拌叶片时 用六角 螺栓将两个搅拌叶片安装并固定在轴的平面 部位 使各个搅拌叶片的同一表面如图所示 相对 图片12 1 六角螺栓 2 轴 3 平面 4 搅 拌叶片 注 关于所允许的搅拌叶片 请咨询当地 的Makita 牧田 维修服务中心 安装或拆卸电池组 小心 安装或拆卸电池组之前 请务必 关闭工具电源 小心 安装或拆卸电池组时请握紧工具 和电池组 否则它们可能从您的手中滑落 导 致工具和电池组受损 甚至造成人身伤害 小心 请勿将本工具与电池连接转换器 一起使用 如果将电池连接转换器连接至工 具 则无法关闭电池盖 在电池盖打开时使 用工具可能会造成人身伤害 小心 打开或关闭电池盖时 小心不要 夹住您的手指 注意 安装与电池尺寸相匹配的电池盖 按电池...

Page 20: ...换至低速 模式 否则 电机可能会过载并导致功能不 良或起火 使用变速钮可以预选两种速度范围 选择适合待搅拌材料的适当速度模式 要改变速度模式时 请转动变速钮 使指针指 向位置1的点以切换成低速模式 或指向位置2 的点以切换成高速模式 图片16 1 指针 2 变速钮 3 点 转速调节刻度盘的操作 可通过转动转速调节刻度盘来无级调节工具速 度 当完全扣动开关扳机时 可以在低速模式下 将空载速度自270 r min调整至500 r min 在高 速模式下将500 r min调整至920 r min 朝数字 5方向旋转刻度盘时 转速递增 朝数字1方向旋 转刻度盘时 转速递减 选择适合待搅拌材料的适当速度 图片17 1 转速调节刻度盘 注意 转速调节刻度盘只能在1和5之间调 节 请勿强行将其拨至超过5或1的位置 防止意外重启功能 在扣住开关扳机或锁定开关扳机的情况下安装 电池组时 工具不会启动 要启...

Page 21: ...2G型 1 将六角扳手插入夹头 然后在用扳手固 定主轴的同时 使用六角扳手拧松夹头 图片23 1 六角扳手2 夹头3 扳手4 主轴 2 在用扳手固定主轴的同时 用另一个扳 手拧紧轴支架 图片24 1 轴支架 2 扳手 3 主轴 使用之后的处理 使用之后 请使用湿布等仔细将粘附在工具 上的材料擦拭干净 通风口 开关区域或盖 板开口等需彻底清洁 请格外留意 注意 避免在水中清洁本工具 水会进入 电机仓 导致电机故障 保养 小心 检查或保养工具之前 请务必关 闭工具电源并取出电池组 注意 切勿使用汽油 苯 稀释剂 酒精 或类似物品清洁工具 否则可能会导致工具 变色 变形或出现裂缝 为了保证产品的安全与可靠性 维修 任何 其他的维修保养或调节需由Makita 牧田 授权的或工厂维修服务中心完成 务必使用 Makita 牧田 的替换部件 故障排除 在请求维修前 请检查以下要点 1 关闭工具 然后再次...

Page 22: ...GATAN Hanya gunakan kartrid dan pengisi daya baterai yang tercantum di atas Penggunaan kartrid dan pengisi daya baterai lain dapat menimbulkan risiko cedera dan atau kebakaran Simbol Berikut ini adalah simbol simbol yang dapat digunakan pada peralatan ini Pastikan Anda memahami arti masing masing simbol sebelum menggunakan peralatan Baca petunjuk penggunaan Jangan menggunakan mesin dalam kondisi h...

Page 23: ...ik di lokasi lembap tidak terhindarkan gunakan pasokan daya yang dilindungi peranti imbasan arus residual current device RCD Penggunaan RCD mengurangi risiko sengatan listrik 7 Mesin listrik dapat menghasilkan medan magnet EMF yang tidak berbahaya bagi pengguna Namun pengguna alat pacu jantung atau peralatan medis sejenisnya harus berkonsultasi dengan produsen peralatan tersebut dan atau dokter me...

Page 24: ...ik untuk penggunaan yang lain dari peruntukan dapat menimbulkan situasi berbahaya 8 Jagalah agar gagang dan permukaan pegangan tetap kering bersih dan bebas dari minyak dan pelumas Gagang dan permukaan pegangan yang licin tidak mendukung keamanan penanganan dan pengendalian mesin dalam situasi situasi tak terduga 9 Ketika menggunakan mesin jangan menggunakan sarung tangan kain yang dapat tersangku...

Page 25: ...hidup Hanya operasikan mesin saat Anda memegangnya 15 Bahan tertentu mengandung zat kimia yang mungkin beracun Hindari menghirup debu dan kontak dengan kulit Ikuti peringatan keselamatan dari penyuplai material 16 Saat melakukan operasi pengadukan tempatkan kontainer pengaduk pada permukaan yang rata dan stabil SIMPAN PETUNJUK INI PERINGATAN JANGAN biarkan kenyamanan atau terbiasanya Anda dengan p...

Page 26: ...i mesin atau kartrid baterai yang mengakibatkan luka bakar atau cedera diri 17 Kecuali jika mesin mendukung penggunaan di dekat saluran listrik bertegangan tinggi jangan gunakan kartrid baterai di dekat saluran listrik bertegangan tinggi Hal tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi atau kerusakan mesin maupun kartrid baterai 18 Jauhkan baterai dari jangkauan anak anak SIMPAN PETUNJUK INI PERH...

Page 27: ...gi yang berlebihan mesin akan berhenti secara otomatis Dalam situasi ini matikan mesin dan hentikan pekerjaan yang menyebabkan mesin mengalami kelebihan beban Kemudian nyalakan mesin untuk kembali melanjutkan pekerjaan Perlindungan panas berlebih Saat mesin baterai terlalu panas mesin akan berhenti secara otomatis Dalam situasi ini biarkan mesin baterai mendingin sebelum dinyalakan kembali Perlind...

Page 28: ...d Gbr 14 1 Indikator berwarna merah 2 Tombol 3 Kartrid baterai Untuk memasang kartrid baterai sejajarkan lidah kartrid baterai dengan alur pada rumah dan masukkan ke dalam tempatnya Masukkan seluruhnya sampai terkunci pada tempatnya dan terdengar bunyi klik kecil Jika Anda bisa melihat indikator berwarna merah seperti yang ditunjukkan pada gambar ini artinya kartrid baterai tidak terkunci sempurna...

Page 29: ...ang kartrid baterai sementara menarik pelatuk sakelar atau mengunci pelatuk sakelar mesin tidak berjalan Untuk menjalankan mesin lepaskan pelatuk sakelar lalu tarik pelatuk sakelar Fungsi elektronik Mesin dilengkapi dengan fungsi elektronik berikut ini untuk pengoperasian yang mudah Awal pengerjaan yang lembut Fungsi awal soft start adalah untuk meminimalkan kejutan awal dan membuat mesin berjalan...

Page 30: ... menyeluruh pada ventilasi area sakelar bukaan penutup dan sebagainya harus dilakukan dengan sangat hati hati PEMBERITAHUAN Hindari membersihkan mesin dalam air Air akan masuk ke rumahan motor dan menyebabkan kegagalan motor PERAWATAN PERHATIAN Selalu pastikan bahwa mesin dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum melakukan pemeriksaan atau perawatan PEMBERITAHUAN Jangan sekali kali menggunakan...

Page 31: ...n hanya kartrij bateri dan pengecas yang disenaraikan di atas Penggunaan mana mana kartrij bateri dan pengecas yang lain mungkin menyebabkan kecederaan dan atau kebakaran Simbol Berikut menunjukkan simbol simbol yang boleh digunakan untuk alat ini Pastikan anda memahami maksudnya sebelum menggunakan Baca manual arahan Jangan gunakan alat dalam hujan Jangan basuh alat menggunakan air Ni MH Li ion H...

Page 32: ...erbahaya kepada pengguna Walau bagaimanapun pengguna perentak jantung atau peranti perubatan yang serupa harus menghubungi pembuat peranti mereka dan atau doktor untuk nasihat sebelum mengendalikan alat kuasa ini Keselamatan diri 1 Sentiasa berwaspada perhatikan apa yang anda lakukan dan guna akal budi semasa mengendalikan alat kuasa Jangan gunakan alat kuasa semasa anda letih atau di bawah pengar...

Page 33: ...gangan yang licin tidak membolehkan pengendalian dan kawalan selamat bagi alat dalam situasi yang tidak dijangka 9 Apabila menggunakan alat jangan pakai sarung tangan kerja kain yang mungkin boleh kusut Kekusutan sarung tangan kerja kain pada bahagian yang bergerak boleh menyebabkan kecederaan diri Penggunaan dan penjagaan alat bateri 1 Cas semula dengan pengecas yang ditentukan oleh pengeluar sah...

Page 34: ... alat yang sedang berjalan Operasikan alat hanya semasa anda memegangnya 15 Sesetengah bahan mengandungi bahan kimia yang mungkin toksik Sila berhati hati untuk mencegah penyedutan habuk dan sentuhan kulit Ikuti amaran keselamatan oleh pembekal bahan 16 Semasa menjalankan operasi pembancuhan letakkan bekas pembancuh di permukaan rata dan stabil SIMPAN ARAHAN INI AMARAN JANGAN biarkan keselesaan at...

Page 35: ...ng hampir dari talian kuasa elektrik voltan tinggi jangan gunakan kartrij bateri berhampiran talian kuasa elektrik voltan tinggi Ia mungkin menyebabkan kerosakan atau pecah pada alat atau kartrij bateri 18 Jauhkan bateri daripada kanak kanak SIMPAN ARAHAN INI PERHATIAN Hanya gunakan bateri asli Makita Penggunaan bateri tidak asli Makita atau bateri yang telah diubah suai mungkin menyebabkan bateri...

Page 36: ...lat itu berhenti secara automatik Dalam situasi ini biarkan alat bateri sejuk sebelum menghidupkan semula alat Perlindungan lebih nyahcas Apabila kapasiti bateri menjadi rendah alat akan berhenti secara automatik Jika produk tidak beroperasi walaupun suis telah dioperasikan keluarkan bateri daripada alat dan cas bateri CARA PENGGUNAAN PERHATIAN Sentiasa pastikan alat dimatikan dan kartrij bateri d...

Page 37: ...memasang kartrij bateri selaraskan lidah pada kartrij bateri dengan alur pada perumah dan gelincirkan ia ke tempatnya Masukkan ia sepenuhnya sehingga ia terkunci di tempatnya dengan klik kecil Jika anda boleh melihat penunjuk merah seperti yang ditunjukkan dalam rajah ia tidak dikunci sepenuhnya Selepas memasang kartrij bateri tutup penutup bateri dengan kukuh PERHATIAN Sentiasa pasang kartrij bat...

Page 38: ...mengunci pemicu suis alat tidak bermula Untuk memulakan alat lepaskan pemicu suis kemudian tarik pemicu suis Fungsi elektronik Alat ini dilengkapi dengan fungsi elektronik berikut untuk memudahkan operasi Mula ringan Fungsi mula ringan meminimumkan kejutan permulaan dan menjadikan alat mula dengan lancar Pengendalian asas PERHATIAN Jangan membancuh bahan mudah terbakar atau mengendalikan alat di s...

Page 39: ...n tambahan hendaklah diberikan kepada pembersihan menyeluruh pada bolong kawasan suis bukaan penutup dan sebagainya NOTIS Elak membasuh alat menggunakan air Air akan masuk ke dalam perumah motor dan menyebabkan kegagalan motor PENYELENGGARAAN PERHATIAN Sentiasa pastikan alat dimatikan dan kartrij bateri dikeluarkan sebelum cuba menjalankan pemeriksaan atau penyelenggaraan NOTIS Jangan gunakan petr...

Page 40: ...n hiểu rõ ý nghĩa của các ký hiệu này trước khi sử dụng Đọc tài liệu hướng dẫn Không vận hành dụng cụ dưới mưa Không làm sạch dụng cụ bằng nước Ni MH Li ion Chỉ dành cho các quốc gia EU Do có các thành phần nguy hiểm bên trong thiết bị điện và điện tử ắc quy và pin thải bỏ nên có thể có tác động không tốt đến môi trường và sức khỏe con người Không vứt bỏ các thiết bị điện và điện tử hoặc pin với r...

Page 41: ...rượu hay thuốc Chỉ một khoảnh khắc không tập trung khi đang vận hành dụng cụ máy cũng có thể dẫn đến thương tích cá nhân nghiêm trọng 2 Sử dụng thiết bị bảo hộ cá nhân Luôn đeo thiết bị bảo vệ mắt Các thiết bị bảo hộ như mặt nạ chống bụi giày an toàn chống trượt mũ bảo hộ hay thiết bị bảo vệ thính giác được sử dụng trong các điều kiện thích hợp sẽ giúp giảm thương tích cá nhân 3 Tránh vô tình khởi...

Page 42: ...c đầu cực pin Các đầu cực pin bị đoản mạch có thể gây cháy hoặc hỏa hoạn 4 Trong điều kiện sử dụng quá mức pin có thể bị chảy nước hãy tránh tiếp xúc Nếu vô tình tiếp xúc với pin bị chảy nước hãy rửa sạch bằng nước Nếu dung dịch từ pin tiếp xúc với mắt cần đi khám bác sĩ thêm Dung dịch chảy ra từ pin có thể gây rát da hoặc bỏng 5 Không sử dụng bộ pin hoặc dụng cụ bị hư hỏng hoặc đã bị sửa đổi Pin ...

Page 43: ...à thậm chí là hỏng hóc 6 Không cất giữ cũng như sử dụng dụng cụ và hộp pin ở nơi nhiệt độ có thể lên tới hoặc vượt quá 50 C 122 F 7 Không đốt hộp pin ngay cả khi hộp pin đã bị hư hại nặng hoặc hư hỏng hoàn toàn Hộp pin có thể nổ khi tiếp xúc với lửa 8 Không đóng đinh cắt nghiền nát ném làm rơi hộp pin hoặc va vật cứng vào hộp pin Làm như thế có thể dẫn đến hỏa hoạn quá nhiệt hoặc nổ 9 Không sử dụn...

Page 44: ...i Bật sáng Tắt Nhấp nháy 75 đến 100 50 đến 75 25 đến 50 0 đến 25 Sạc pin Pin có thể đã bị hỏng LƯU Ý Tùy thuộc vào các điều kiện sử dụng và nhiệt độ xung quanh việc chỉ báo có thể khác biệt một chút so với dung lượng thực sự LƯU Ý Đèn chỉ báo phía xa bên trái đầu tiên sẽ nhấp nháy khi hệ thống bảo vệ pin hoạt động Những điều bạn cần biết trước khi sử dụng Giữ tay cầm khi sử dụng hoặc di chuyển dụn...

Page 45: ...ư thể hiện trong hình Hình12 1 Bu lông lục giác 2 Trục 3 Mặt phẳng 4 Lưỡi trộn LƯU Ý Hãy hỏi Trung tâm Dịch vụ Makita ở địa phương của bạn về lưỡi trộn được phép sử dụng Lắp hoặc tháo hộp pin THẬN TRỌNG Luôn tắt dụng cụ trước khi lắp hoặc tháo hộp pin THẬN TRỌNG Giữ dụng cụ và hộp pin thật chắc khi lắp hoặc tháo hộp pin Không giữ dụng cụ và hộp pin thật chắc có thể làm trượt chúng khỏi tay và làm ...

Page 46: ...ỉ vào dấu chấm ở vị trí số 1 để chọn chế độ tốc độ thấp hoặc dấu chấm ở vị trí số 2 để chọn chế độ tốc độ cao Hình16 1 Kim chỉ 2 Núm thay đổi tốc độ 3 Dấu chấm Vận hành đĩa điều chỉnh tốc độ Có thể điều chỉnh tốc độ dụng cụ liên tục bằng cách xoay đĩa điều chỉnh tốc độ Tốc độ không tải khi kéo hoàn toàn cần khởi động công tắc có thể được điều chỉnh 270 min 1 đến 500 min 1 ở chế độ tốc độ thấp 500 ...

Page 47: ...Cờ lê 3 Trụ quay Để lắp trụ giữ trục thực hiện ngược lại quy trình tháo ra Dành cho UT002G 1 Lắp cờ lê lục giác vào ngàm sau đó nới lỏng ngàm bằng cờ lê lục giác trong khi giữ trục quay bằng cờ lê Hình23 1 Cờ lê lục giác 2 Ngàm 3 Cờ lê 4 Trụ quay 2 Vừa vặn chặt trụ giữ trục bằng cờ lê vừa giữ trục quay bằng một cờ lê khác Hình24 1 Trụ giữ trục 2 Cờ lê 3 Trụ quay Xử lý sau khi sử dụng Sử dụng miếng...

Page 48: ...ương tích cho người Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng Nếu bạn cần bất kỳ sự hỗ trợ nào để biết thêm chi tiết về các phụ tùng này hãy hỏi Trung tâm Dịch vụ của Makita tại địa phương của bạn Lưỡi trộn Trục Nắp đậy pin Pin và bộ sạc chính hãng của Makita LƯU Ý Một số mục trong danh sách có thể được bao gồm trong gói dụng cụ làm phụ kiện tiêu chuẩn Các ...

Page 49: ...ลงได โดยไม ต องแจ งให ทราบล วงหน า ข อมูลจ ำเพาะและตลับแบตเตอรี อาจแตกต างกันไปในแต ละประเทศ น ำหนักอาจแตกต างกันไปตามอุปกรณ เสริม รวมถึงตลับแบตเตอรี การติดอุปกรณ เสริมที เบาที สุดและหนักที สุดตามข อ บังคับของ EPTA 01 2014 มีแสดงอยู ในตาราง ตลับแบตเตอรี และเครื องชาร จที ใช ได ตลับแบตเตอรี BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F แบตเตอรี ที แนะน ำ เครื องชาร จ DC40RA DC40RB DC40RC ตลับแบตเตอรี และเคร...

Page 50: ... ำเพาะต างๆ ที ให มา กับเครื องมือไฟฟ านี อย างละเอียด การไม ปฏิบัติตามค ำ แนะน ำดังต อไปนี อาจส งผลให เกิดไฟฟ าช อต ไฟไหม และ หรือได รับบาดเจ บอย างร ายแรงได เก บรักษาค ำเตือนและค ำแนะน ำทั งหมดไว เป นข อมูลอ างอิงในอนาคต ค ำว า เครื องมือไฟฟ า ในค ำเตือนนี หมายถึงเครื องมือ ไฟฟ า มีสาย ที ท ำงานโดยใช กระแสไฟฟ าหรือเครื องมือ ไฟฟ า ไร สาย ที ท ำงานโดยใช แบตเตอรี ความปลอดภัยของพื นที ท ำงาน 1 ดูแล...

Page 51: ... ำไปสู การเกิด อุบัติเหตุ 4 น ำกุญแจปรับตั งหรือประแจออกก อนที จะเปิดเครื อง มือไฟฟ า ประแจหรือกุญแจที เสียบค างอยู ในชิ นส วนที หมุนได ของเครื องมือไฟฟ าอาจท ำให ได รับบาดเจ บ 5 อย าท ำงานในระยะที สุดเอื อม จัดท าการยืนและการ ทรงตัวให เหมาะสมตลอดเวลา เพราะจะท ำให ควบคุม เครื องมือไฟฟ าได ดีขึ นในสถานการณ ที ไม คาดคิด 6 แต งกายให เหมาะสม อย าสวมเครื องแต งกายที หลวม เกินไป หรือสวมเครื องประดับ ดูแ...

Page 52: ...ตเตอรี ที ก ำหนดมาโดย เฉพาะเท านั น การใช ชุดแบตเตอรี ประเภทอื นอาจ ท ำให เสี ยงที จะได รับบาดเจ บและเกิดไฟไหม 3 เมื อไม ใช งานชุดแบตเตอรี ให เก บห างจากวัตถุที เป น โลหะอื นๆ เช น คลิปหนีบกระดาษ เหรียญ กุญแจ กรรไกรตัดเล บ สกรู หรือวัตถุที เป นโลหะขนาดเล ก อื นๆ ที สามารถเชื อมต อขั วหนึ งกับอีกขั วหนึ งได การ ลัดวงจรขั วแบตเตอรี อาจท ำให ร อนจัดหรือเกิดไฟไหม 4 ในกรณีที ใช งานไม ถูกต อง อาจมีของเห...

Page 53: ...รัด การใช งานอย างไม เหมาะสม หรือการไม ปฏิบัติตามกฎเกณฑ ด านความปลอดภัยใน คู มือการใช งานนี อาจท ำให ได รับบาดเจ บร ายแรง ค ำแนะน ำเพื อความปลอดภัยที ส ำคัญส ำหรับ ตลับแบตเตอรี 1 ก อนใช งานตลับแบตเตอรี ให อ านค ำแนะน ำและ เครื องหมายเตือนทั งหมดบน 1 เครื องชาร จ แบตเตอรี 2 แบตเตอรี และ 3 ตัวผลิตภัณฑ ที ใช แบตเตอรี 2 อย าถอดแยกชิ นส วนหรือท ำการดัดแปลงตลับ แบตเตอรี เนื องจากอาจท ำให เกิดไฟไหม ความร...

Page 54: ...ta เท านั น การใช แบตเตอรี Makita ที ไม แท หรือแบตเตอรี ที ถูก เปลี ยน อาจท ำให แบตเตอรี ระเบิด ก อให เกิดเพลิงลุกไหม การบาดเจ บ และความเสียหายได และจะท ำให การรับ ประกันของ Makita ส ำหรับเครื องมือและแท นชาร จของ Makita เป นโมฆะด วย เคล ดลับในการรักษาอายุการใช งาน ของแบตเตอรี ให ยาวนานที สุด 1 ชาร จตลับแบตเตอรี ก อนที ไฟจะหมด หยุดการใช งานแล วชาร จประจุไฟฟ าใหม ทุกครั งเมื อคุณรู สึกว า อุปกรณ มี...

Page 55: ...ริ มการท ำงานอีกครั ง การป องกันความร อนสูงเกิน เมื อเครื องมือ แบตเตอรี ร อนเกินไป เครื องมือจะหยุดโดย อัตโนมัติ ในกรณีนี ปล อยให เครื องมือ แบตเตอรี เย นลงก อน ที จะเปิดเครื องมืออีกครั ง การป องกันไฟหมด เมื อแบตเตอรี มีระดับพลังงานต ำ เครื องมือจะหยุดโดย อัตโนมัติ หากผลิตภัณฑ ไม ท ำงานแม ว าจะเปิดสวิตช แล ว ให ถอดแบตเตอรี ออกจากเครื องมือและชาร จแบตเตอรี วิธีการใช งาน ข อควรระวัง ตรวจสอบให แน ใ...

Page 56: ...เลื อนปุ มที ด านหน า ของตลับแล วดึงออกจากเครื องมือ หมายเลข 14 1 ซีลสีแดง 2 ปุ ม 3 ตลับแบตเตอรี การติดตั งตลับแบตเตอรี ให จัดต ำแหน งลิ นของตลับ แบตเตอรี ให ตรงกับร องของเครื อง แล วเลื อนเข าที ใส ตลับ แบตเตอรี เข าจนสุดจนกระทั งได ยินเสียงคลิกล อคเข าที หาก ยังเห นซีลสีแดงตามที แสดงในภาพ แสดงว าตลับแบตเตอรี ยังไม ล อคเข าที หลังจากติดตั งตลับแบตเตอรี แล ว ให ปิดฝาครอบแบตเตอรี ให แน น ข อควรระวั...

Page 57: ...บวัสดุที จะผสม หมายเลข 17 1 แป นปรับความเร ว ข อสังเกต สามารถหมุนแป นปรับความเร วได สูงสุดถึง หมายเลข 5 และหมุนย อนกลับได ถึงหมายเลข 1 อย าฝืน หมุนจาก 5 หรือ 1 ฟังก ชันป องกันการรีสตาร ทโดยไม ได ตั งใจ หากคุณติดตั งตลับแบตเตอรี ในขณะที กดสวิตช สั งงานค าง อยู หรือล อคสวิตช สั งงานเอาไว เครื องมือจะไม เริ มท ำงาน การเริ มใช งานเครื องมือ ให ปล อยสวิตช สั งงานแล วกดสวิตช สั งงาน ฟังก ชันอิเล กทรอนิก...

Page 58: ... อนกลับ ส ำหรับ UT002G 1 สอดประแจหกเหลี ยมเข าไปในหัวจับ จากนั นคลายหัว จับด วยประแจหกเหลี ยมในขณะที จับแกนหมุนไว ด วยประแจ หมายเลข 23 1 ประแจหกเหลี ยม 2 หัวจับ 3 ประแจ 4 แกนหมุน 2 ขันที ยึดเพลาด วยประแจในขณะที จับแกนหมุนไว ด วย ประแจอีกอัน หมายเลข 24 1 ที ยึดเพลา 2 ประแจ 3 แกนหมุน การดูแลหลังการใช งาน ใช ผ าเปียกหรือสิ งที คล ายกันเช ดวัสดุที ติดอยู บนเครื อง มือออกอย างระมัดระวังหลังการใช งาน นอ...

Page 59: ...เสี ยงที จะได รับบาดเจ บ ใช อุปกรณ เสริมหรืออุปกรณ ต อ พ วงตามวัตถุประสงค ที ระบุไว เท านั น หากต องการทราบรายละเอียดเพิ มเติมเกี ยวกับอุปกรณ เสริม เหล านี โปรดสอบถามศูนย บริการ Makita ใกล บ านคุณ ใบตีผสม เพลา ฝาครอบแบตเตอรี แบตเตอรี และเครื องชาร จ Makita ของแท หมายเหตุ อุปกรณ บางรายการอาจจะรวมอยู ในชุดเครื อง มือเป นอุปกรณ มาตรฐาน ซึ งอาจแตกต างกันไปในแต ละ ประเทศ ภาษาไทย ...

Page 60: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885997 379 EN ZHCN ID MS VI TH 20220818 ...

Reviews: