background image

42 FRANÇAIS

Installation du protecteur

AVERTISSEMENT :

 

N’utilisez jamais l’outil 

sans le carter de protection ou avec le carter de 

protection mal installé.

 Vous risqueriez autrement 

de vous blesser grièvement.

NOTE :

 Le type de protecteur fourni comme acces-

soire standard est différent selon le pays.

Pour la lame de coupe

Fixez le protecteur au dispositif de serrage au moyen 

des boulons.

► 

Fig.18:

    

1.

 Dispositif de serrage 

2.

 Protecteur

Pour la tête de coupe à fil nylon/lame 

en plastique

ATTENTION :

 

Prenez garde de ne pas vous 

blesser avec l’outil de coupe lorsque vous coupez 

le cordon en nylon.

Fixez le protecteur au dispositif de serrage au moyen des 

boulons. Ceci fait, installez l’extension de protecteur. Insérez 

l’extension de protecteur sur le protecteur, puis enclenchez 

les attaches. Assurez-vous que les onglets sur l’extension de 

protecteur s’insèrent dans les fentes sur le protecteur.

► 

Fig.19:

    

1.

 Protecteur 

2.

 Attache 

3.

 Extension de pro-

tecteur 

4.

 Outil de coupe 

5.

 Fente 

6.

 Onglet

Pour retirer l’extension de protecteur, désenclenchez les 

attaches en insérant la clé hexagonale comme illustré.

► 

Fig.20:

    

1.

 Clé hexagonale 

2.

 Attache

Installation de l’outil de coupe

ATTENTION :

 

Utilisez toujours les clés four-

nies pour retirer ou pour installer l’outil de coupe.

ATTENTION :

 

Veillez à retirer la clé hexago-

nale insérée dans la tête de l’outil après avoir 

installé l’outil de coupe.

NOTE :

 Le type d’outil(s) de coupe fourni(s) comme 

accessoire standard est différent selon le pays. L’outil 

de coupe n’est pas inclus dans certains pays.

NOTE :

 Retournez l’outil pour pouvoir remplacer 

facilement l’outil de coupe.

Lame de coupe

ATTENTION :

 

Lorsque vous manipulez une 

lame de coupe, portez toujours des gants et pla-

cez le couvre-lame sur la lame.

ATTENTION :

 

La lame de coupe doit être bien 

polie et exempte de fissures ou de ruptures.

 Si la 

lame de coupe heurte une pierre pendant l’utilisation, 

arrêtez l’outil et vérifiez immédiatement la lame de 

coupe.

ATTENTION :

 

Utilisez toujours la lame de 

coupe ayant le diamètre décrit dans la section des 

spécifications.

1.

  Placez le couvre-lame sur la lame de coupe.

Lame à 2 dents

► 

Fig.21

Lame à 3 dents

► 

Fig.22

Lame à 4 dents

► 

Fig.23

2.

  Insérez la clé hexagonale par le trou dans le boîtier 

d’engrenage pour verrouiller l’axe. Tournez l’axe jusqu’à 

ce que la clé hexagonale soit complètement insérée.

► 

Fig.24:

    

1.

 Écrou 

2.

 Manchon 

3.

 Rondelle de ser-

rage 

4.

 Lame de coupe 

5.

 Axe 

6.

 Rondelle 

d’appui 

7.

 Clé hexagonale

3.

  Montez la lame de coupe sur la rondelle d’appui 

de sorte que les flèches sur la lame de coupe et le 

protecteur soient dirigées dans le même sens.

► 

Fig.25:

    

1.

 Flèche

4.

  Placez la rondelle de serrage et le manchon sur la 

lame de coupe, puis serrez bien l’écrou avec la clé à douille.

► 

Fig.26:

    

1.

 Clé à douille 

2.

 Clé hexagonale 

3.

 Desserrer 

4.

 Serrer

NOTE :

 Couple de serrage : 20 - 30 N•m

5.

  Retirez la clé hexagonale du boîtier d’engrenage.

Pour déposer la lame de coupe, effectuez la procédure 

de pose dans l’ordre inverse.

Tête de coupe à fil nylon

REMARQUE :

 

Utilisez toujours une tête de 

coupe à fil nylon de marque Makita.

Il existe deux types de tête de coupe à fil nylon : le type 

avance par frappe et le type avance manuelle.

Type avance par frappe

► 

Fig.27:

    

1.

 Tête de coupe à fil nylon 

2.

 Axe 

3.

 Clé 

hexagonale 

4.

 Desserrer 

5.

 Serrer

1.

  Insérez la clé hexagonale par le trou dans le boîtier 

d’engrenage pour verrouiller l’axe. Tournez l’axe jusqu’à 

ce que la clé hexagonale soit complètement insérée.

2.

  Placez la tête de coupe à fil nylon sur l’axe et 

serrez-la bien manuellement.

3.

  Retirez la clé hexagonale du boîtier d’engrenage.

Pour déposer la tête de coupe à fil nylon, effectuez la 

procédure de pose dans l’ordre inverse.

Type avance manuelle

► 

Fig.28:

    

1.

 Écrou 

2.

 Tête de coupe à fil nylon 

3.

 Axe 

4.

 Clé hexagonale

1.

  Insérez la clé hexagonale par le trou dans le boîtier 

d’engrenage pour verrouiller l’axe. Tournez l’axe jusqu’à 

ce que la clé hexagonale soit complètement insérée.

2.

  Placez la tête de coupe à fil nylon sur l’axe et 

serrez bien l’écrou avec la clé à douille.

► 

Fig.29:

    

1.

 Clé à douille 

2.

 Clé hexagonale 

3.

 Desserrer 

4.

 Serrer

3.

  Retirez la clé hexagonale du boîtier d’engrenage.

Pour déposer la tête de coupe à fil nylon, effectuez la 

procédure de pose dans l’ordre inverse.

Summary of Contents for UR201C

Page 1: ...T Tagliabordi alimentato a batteria ISTRUZIONI PER L USO 64 NL Accugrastrimmer GEBRUIKSAANWIJZING 80 ES Corta Césped a Batería MANUAL DE INSTRUCCIONES 96 PT Roçadeira a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 112 DA Batteridrevet græstrimmer BRUGSANVISNING 128 EL Κουρευτικό γκαζόν μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 143 TR Batarya Beslemeli Yan Tırpan KULLANMA KILAVUZU 160 ...

Page 2: ...2 Fig 1 12 2 Fig 2 12 1 2 3 4 5 8 9 10 11 Fig 3 ...

Page 3: ...3 6 15 13 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 13 12 UR201C UR101C 1 2 3 4 5 14 13 14 Fig 4 2 1 Fig 5 1 2 Fig 6 ...

Page 4: ...4 1 2 Fig 7 2 1 Fig 8 2 1 Fig 9 3 2 1 Fig 10 1 3 2 Fig 11 1 2 3 4 5 6 Fig 12 1 2 3 5 4 Fig 13 1 2 Fig 14 ...

Page 5: ...5 1 Fig 15 1 2 Fig 16 1 Fig 17 1 2 Fig 18 1 2 4 3 6 5 Fig 19 1 2 Fig 20 Fig 21 Fig 22 ...

Page 6: ...6 Fig 23 1 2 4 5 6 7 3 Fig 24 1 1 Fig 25 1 2 3 4 Fig 26 4 5 3 1 2 Fig 27 4 1 3 2 Fig 28 2 1 3 4 Fig 29 4 5 3 1 2 Fig 30 ...

Page 7: ...7 2 1 Fig 31 1 3 2 2 3 Fig 32 1 3 2 2 3 Fig 33 Fig 34 Fig 35 1 2 Fig 36 1 2 Fig 37 ...

Page 8: ...8 1 2 3 Fig 38 1 2 3 Fig 39 1 Fig 40 1 2 3 Fig 41 1 2 3 750 mm 750 mm 100 300 mm Fig 42 1 2 Fig 43 1 2 Fig 44 Fig 45 ...

Page 9: ...9 1 2 Fig 46 1 2 Fig 47 1 2 3 Fig 48 1 2 3 Fig 49 1 Fig 50 C 9 A Fig 51 Fig 52 1 Fig 53 ...

Page 10: ...10 1 Fig 54 1 Fig 55 ...

Page 11: ...11 1 2 3 5 4 6 7 8 3 m 9 ft 80 mm 3 1 8 100 mm 3 15 16 Fig 56 ...

Page 12: ...12 1 2 4 3 5 6 3 m 9 ft 100 mm 3 15 16 Fig 57 ...

Page 13: ...13 1 2 3 4 5 6 7 8 3 m 9 ft 80 mm 3 1 8 100 mm 3 15 16 Fig 58 ...

Page 14: ...14 4 5 m 15 ft 100 mm 3 15 16 Fig 59 ...

Page 15: ...15 150 mm 5 29 32 1 mm 1 32 0 75 m 2 5 ft x 2 Fig 60 Fig 61 1 2 Fig 62 ...

Page 16: ...Protection degree IPX4 Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications may differ from country to country Weight according to EPTA Procedure 01 2014 Recommended cord connected power source Portable power pack PDC01 PDC1200 The cord connected power source s listed above may not be available depending on your reg...

Page 17: ...which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time Vibration Applicable standa...

Page 18: ...Guaranteed sound power level according to EU Outdoor Noise Directive Sound power level according to Australia NSW Noise Control Regulation EC Declaration of Conformity For European countries only The EC declaration of conformity is included as Annex A to this instruction manual SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and speci...

Page 19: ...ty 1 Do not expose the tool to rain or wet condi tions Water entering the tool will increase the risk of electric shock 2 Do not use the tool if the switch does not turn it on and off Any tool that cannot be con trolled with the switch is dangerous and must be repaired 3 Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before picking up or carrying the tool Carrying the tool...

Page 20: ...ntentionally and cause serious injury 14 Never touch moving hazardous parts before the moving hazardous parts have come to a complete stop and the portable power pack is disconnected from the tool 15 If the cutting attachment hits stones or other hard objects immediately turn the tool off Then disconnect the portable power pack from the tool and inspect the cutting attachment 16 Check the cutting ...

Page 21: ...o the tool and other baggage may result Maintenance 1 Have your tool serviced by our authorized service center always using only genuine replacement parts Incorrect repair and poor maintenance can shorten the life of the tool and increase the risk of accidents 2 Before doing any maintenance or repair work or cleaning the tool always turn it off and discon nect the portable power pack from the tool...

Page 22: ...nd in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating to disposal of battery 12 Use the batteries only with the products specified by Makita Installing the batteries to non compliant products may result in a fire exces sive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the tool is not used for a lo...

Page 23: ...ing tool be sure to turn the tool off before you start Overheat protection for tool or battery If the tool or battery cartridge is overheated the tool stops automatically When the tool is overheated the caution lamp lights up in red When the battery cartridge is overheated the caution lamp blinks in red Let the tool and or battery cool down before turning the tool on again Overdischarge protection...

Page 24: ...blade 255 mm 3 500 5 500 min 1 Reverse button for debris removal WARNING Switch off the tool and disconnect the portable power pack from the tool before you remove entangled weeds or debris which the reverse rotation function can not remove Failure to do so may result in serious personal injury from accidental start up This tool has a reverse button to change the direction of rotation It is only f...

Page 25: ...For the loop handle model only country specific If the barrier is included in your model attach it to the handle using the screw on the barrier Fig 14 1 Barrier 2 Screw CAUTION After assembling the barrier do not remove it The barrier works as a safety part to prevent you from contacting the cutting blade accidentally Hex wrench storage CAUTION Be careful not to leave the hex wrench inserted in th...

Page 26: ... cutter blade onto the receive washer so that the arrows on the cutter blade and protector are pointing in the same direction Fig 25 1 Arrow 4 Put the clamp washer and cup onto the cutter blade and then tighten the nut securely by the box wrench Fig 26 1 Box wrench 2 Hex wrench 3 Loosen 4 Tighten NOTE Tightening torque 20 30 N m 5 Remove the hex wrench from the gear case To remove the cutter blade...

Page 27: ...inserting align the triangle marking on both the plug and the socket UR101C Fig 38 1 Plug 2 Socket 3 Triangle marking UR201C Fig 39 1 Plug 2 Socket 3 Triangle marking 6 Adjust the cord length using the holder as necessary Fig 40 1 Holder The cord length is properly adjusted when you can swing the tool without any hinderance by the cord swing the tool without letting the cord flopping and disconnec...

Page 28: ...s a rock or hard object during operation stop the tool and inspect for any damage If the cutting tool is damaged replace it immediately Use of a damaged cutting tool may result in serious personal injury CAUTION Remove the blade cover from the cutter blade when cutting the grass Correct positioning and handling allow optimum control and reduce the risk of injury caused by kickback UR101C Fig 51 UR...

Page 29: ... the cover of the nylon cutting head is secured to the housing properly as described in this instruction manual Failure to properly secure the cover may cause the nylon cutting head to fly apart resulting in serious personal injury Replace the nylon cord if it is not fed any more The method of replacing the nylon cord varies depending on the type of the nylon cutting head 95 M10L Fig 56 96 M10L Fi...

Page 30: ...d the cutting tool Remove the foreign object Cutting tool is loosely attached Tighten the cutting tool securely The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Abnormal vibration stop the machine immediately Broken bent or worn cutting tool Replace the cutting tool Cutting tool is loosely attached Tighten the cutting tool securely The drive system does ...

Page 31: ...onstante de notre programme de recherche et de développement les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis Les spécifications peuvent varier suivant les pays Poids selon la procédure EPTA 01 2014 Source d alimentation connectée par cordon recommandée Support d alimentation portable PDC01 PDC1200 La ou les sources d alimentation connectées par cordon répertor...

Page 32: ...nt la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièce usinée AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utilisateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les composantes du cycle d utilisation comme par exemple le moment de sa mise hors tension lorsqu il tourne à vide e...

Page 33: ...r déchets urbains conformément aux régle mentations en matière de protection de l environnement Cela est indiqué par le symbole de la pou belle à roulettes barrée sur l équipement Niveau de puissance sonore garanti selon la directive européenne sur le bruit dans l environnement Niveau de puissance sonore selon la réglementation australienne NSW sur le contrôle du bruit Déclaration de conformité CE...

Page 34: ...tez l outil aussitôt que quelqu un s approche 5 N utilisez jamais l outil en présence de per sonnes particulièrement les enfants et ani maux domestiques à proximité 6 Avant toute utilisation examinez l aire de tra vail pour vous assurer qu elle ne présente pas de pierres ou d autres objets durs Ils peuvent être projetés ou provoquer un recul dangereux et entraîner de graves blessures et ou des dom...

Page 35: ...utilisez pas l outil tant que la cause n est pas connue et résolue 3 L accessoire de coupe continue de tourner pendant un bref instant après la mise hors tension de l outil Ne vous précipitez pas pour toucher l accessoire de coupe 4 Pendant le fonctionnement utilisez la bandou lière Maintenez fermement l outil contre vous du côté droit 5 Ne vous penchez pas trop loin Maintenez constamment une bonn...

Page 36: ...tres lames notamment les chaînes pivotantes à plusieurs pièces en métal et les lames pour fléau Cela pourrait entraîner des blessures graves 3 N utilisez que les outils de coupe marqués d une vitesse supérieure ou égale à la vitesse marquée sur l outil 4 Éloignez toujours vos mains votre visage et vos vêtements de l outil de coupe en rotation Vous risqueriez autrement de vous blesser 5 Utilisez to...

Page 37: ... Procédez à l inspection ou à l entretien dans un endroit non affecté par la pluie 14 Après avoir utilisé l outil retirez la saleté collée et séchez le complètement avant de le ranger Selon la saison ou la région le gel peut présenter un risque de dysfonctionnement 15 Assurez vous que toutes les entrées de l air de refroidissement ne sont pas obstruées par des débris Rangement 1 Avant de ranger l ...

Page 38: ...ou du sol adhèrent aux bornes aux trous et aux rainures de la batterie Cela peut provoquer un échauffement un incendie une explosion ou un dysfonctionnement de l outil ou de la batterie ce qui peut entraîner des brûlures ou des blessures 17 À moins que l outil prenne en charge un tel usage n utilisez pas la batterie à proximité de lignes électriques haute tension Cela pourrait entraîner un dysfonc...

Page 39: ...ge totale de la batterie Lorsque la charge de la batterie devient faible l outil s arrête automatiquement et le témoin d avertissement se met à clignoter en rouge Si l outil ne fonctionne pas même en actionnant les interrupteurs retirez la batterie de l outil et chargez la Interrupteur principal Touchez le bouton d alimentation principale pour mettre l outil sous tension Pour mettre l outil hors t...

Page 40: ...rse ne peut pas retirer Le non respect de cette précaution présente un risque de graves blessures en cas de démarrage accidentel Cet outil est pourvu d un bouton de marche arrière permettant de changer le sens de rotation Il sert uni quement à retirer les mauvaises herbes et débris pris dans l outil Pour inverser la rotation touchez le bouton de marche arrière et enclenchez la gâchette tout en enf...

Page 41: ...vec les boulons à tête cylindrique à six pans creux comme illustré Fig 13 1 Boulon à tête cylindrique à six pans creux 2 Poignée 3 Dispositif de serrage supé rieur 4 Amortisseur 5 Dispositif de serrage inférieur Fixation de la barre de protection Pour le modèle avec poignée arceau uniquement selon le pays Si la barre de protection est incluse avec votre modèle fixez la à la poignée au moyen de la ...

Page 42: ...iamètre décrit dans la section des spécifications 1 Placez le couvre lame sur la lame de coupe Lame à 2 dents Fig 21 Lame à 3 dents Fig 22 Lame à 4 dents Fig 23 2 Insérez la clé hexagonale par le trou dans le boîtier d engrenage pour verrouiller l axe Tournez l axe jusqu à ce que la clé hexagonale soit complètement insérée Fig 24 1 Écrou 2 Manchon 3 Rondelle de ser rage 4 Lame de coupe 5 Axe 6 Ron...

Page 43: ... Support 2 Fixez les crochets de la lanière de suspension sur les anneaux des sangles d épaule ou du harnais ventral comme illustré sur la figure Fixation de la lanière de suspension à la sangle d épaule Fig 32 1 Lanière de suspension 2 Anneau 3 Crochet Fixation de la lanière de suspension à la sangle d épaule et à la ceinture ventrale Fig 33 1 Lanière de suspension 2 Anneau 3 Crochet 3 Portez la ...

Page 44: ...ionner L outil fonctionnera lorsque vous enfoncez la gâchette Fig 50 1 Bouton d alimentation principale ATTENTION Lorsque vous arrêtez tempo rairement de l utiliser éteignez toujours l outil et retirez la fiche de la prise Vous risqueriez autrement de vous blesser en cas de démarrage intempestif Lorsque vous cessez l utilisation maintenez enfoncé le bouton d alimentation principale jusqu à ce que ...

Page 45: ...tien ou de réglage doivent être effectués par un centre d entretien Makita agréé avec des pièces de rechange Makita Nettoyage de l outil Nettoyez l outil en essuyant la poussière la saleté ou l herbe coupée avec un chiffon sec ou un chiffon imbibé d eau savonneuse bien essoré Pour éviter la sur chauffe de l outil veillez à retirer l herbe coupée ou les débris collés sur l orifice d aération de l o...

Page 46: ...solidement l outil de coupe Le mécanisme d entraînement ne fonctionne pas correctement Demandez à votre centre de service après vente local agréé d effectuer la réparation Vibration anormale arrêtez immédiatement la machine Outil de coupe cassé tordu ou usé Remplacez l outil de coupe L outil de coupe est mal serré Serrez solidement l outil de coupe Le mécanisme d entraînement ne fonctionne pas cor...

Page 47: ...uns vor Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein Gewicht nach EPTA Verfahren 01 2014 Empfohlene kabelgebundene Stromquelle Rückentragbare Akku Bank PDC01 PDC1200 Die oben aufgelisteten kabelgebundenen Stromquellen sind je nach Ihrem Wohngebiet e...

Page 48: ... und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks von dem den angegebenen Wert en abweichen WARNUNG Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit Vibr...

Page 49: ... für Siedlungsabfälle geliefert werden Dies wird durch das am Gerät angebrachte Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern angezeigt Garantierter Schallleistungspegel gemäß der EU Richtlinie über Außenlärm Schallleistungspegel gemäß der australi schen NSW Lärmschutzverordnung EG Konformitätserklärung Nur für europäische Länder Die EG Konformitätserklärung ist als Anhang A in dieser Bedien...

Page 50: ...ige Fläche oder einen steilen Hang Nehmen Sie sich während der kalten Jahreszeit vor Eis und Schnee in Acht und achten Sie stets auf sicheren Stand 4 Halten Sie Umstehende oder Tiere während der Arbeit mindestens 15 m vom Werkzeug entfernt Halten Sie das Werkzeug an sobald jemand sich nähert 5 Betreiben Sie das Werkzeug keinesfalls wäh rend sich Personen besonders Kinder oder Haustiere in der Nähe...

Page 51: ...en 8 Das Schneidwerkzeug muss mit der Schutzhaube aus gestattet sein Betreiben Sie das Werkzeug niemals mit beschädigten oder fehlenden Schutzhauben 9 Vergewissern Sie sich dass keine Stromkabel Wasserrohre Gasrohre usw vorhanden sind die bei Beschädigung durch den Einsatz des Werkzeugs eine Gefahr darstellen können Betrieb 1 Schalten Sie das Werkzeug im Notfall unver züglich aus 2 Falls Sie währe...

Page 52: ...auchen Sie das Werkzeug nicht in einen Tümpel ein 29 Lassen Sie das Werkzeug bei Regen nicht unbeaufsichtigt im Freien stehen 30 Wenn nasse Blätter oder Schmutz auf grund von Regen an der Saugöffnung Belüftungsfenster haften entfernen Sie diese 31 Benutzen Sie das Werkzeug nicht im Schnee Schneidwerkzeuge 1 Verwenden Sie kein Schneidwerkzeug das nicht von Makita empfohlen wird 2 Verwenden Sie ein ...

Page 53: ...fteile kommen 5 Ziehen Sie alle Schrauben und Muttern nach jedem Gebrauch fest 6 Versuchen Sie nicht Wartungs oder Reparaturarbeiten durchzuführen die nicht in der Betriebsanleitung beschrieben sind Überlassen Sie solche Arbeiten unserem auto risierten Service Center 7 Verwenden Sie immer nur unsere Original Ersatz und Zubehörteile Die Verwendung von Ersatz oder Zubehörteilen von Drittherstellern ...

Page 54: ...nn 11 Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug und entsorgen Sie ihn an einem sicheren Ort Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen 13 S...

Page 55: ...on den Auslöseschalter los und entfer nen Sie gegebenenfalls verfangenes Unkraut oder Fremdkörper Betätigen Sie danach wieder den Auslöseschalter um fortzufahren VORSICHT Wenn Sie verheddertes Unkraut am Werkzeug entfernen oder das blockierte Schneidwerkzeug befreien müssen schalten Sie unbedingt das Werkzeug aus bevor Sie beginnen Überhitzungsschutz für Werkzeug oder Akku Wenn das Werkzeug oder d...

Page 56: ...g erkennt automatisch das angebrachte Schneidwerkzeug und wählt eine geeignete Drehzahl Um die ADT Funktion zu starten halten Sie die Drehrichtungs Umkehrtaste gedrückt bis die ADT Anzeige aufleuchtet Um die ADT Funktion abzuschalten halten Sie die Drehrichtungs Umkehrtaste gedrückt bis die ADT Anzeige erlischt Abb 9 1 ADT Anzeige 2 Drehrichtungs Umkehrtaste Anzeige Betriebsart Schneid werkzeug Dr...

Page 57: ...en Sie die Griffstange zwischen Griffstangenklemme und Griffstangenhalter 4 Befestigen Sie die Griffstange provisorisch durch Anziehen des Knopfes und stellen Sie die Position der Griffstange ein 5 Ziehen Sie den Knopf vollständig an Für UR201C 1 Bringen Sie die obere und untere Klemme am Dämpfer an 2 Setzen Sie den Bügelgriff auf die obere Klemme und befestigen Sie sie mit den Innensechskantschra...

Page 58: ... wie der zu entfernen HINWEIS Der Typ der als Standardzubehör mit gelieferten Schneidwerkzeuge ist je nach Land unterschiedlich In manchen Ländern ist kein Schneidwerkzeug im Lieferumfang enthalten HINWEIS Drehen Sie das Werkzeug um damit Sie das Schneidwerkzeug leicht auswechseln können Schneidblatt VORSICHT Tragen Sie zum Anfassen eines Schneidblatts immer Handschuhe und setzen Sie die Schneidbl...

Page 59: ...llen der Arbeitsposition VORSICHT Bevor Sie dieses Verfahren durchführen sollten Sie den Akku die Akkus an der rückentragbaren Akku Bank anbringen und die Einstellungen für Hüftriemen und Schultergurt beenden Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanleitung der rückentragbaren Akku Bank VORSICHT Um unbeabsichtigtes Anlaufen zu verhindern schalten Sie während des ganzen Verfahrens auf keinen...

Page 60: ... Aufhänger und dem ungeschützten Teil des Schneidwerkzeugs Starten des Betriebs VORSICHT Beenden Sie vor Betriebsbeginn die Einstellung der Arbeitsposition indem Sie den Anweisungen in dem Abschnitt für die Arbeitsposition folgen VORSICHT Vergewissern Sie sich vor Betriebsbeginn dass die Schnallen am Hüftriemen eingerastet sind und dass das Werkzeug sicher am Haken des Aufhängebands befestigt ist ...

Page 61: ...f ist ein doppelter Fadentrimmerkopf mit Stoßvorschub Mechanismus Um den Nylonfaden auszuziehen klopfen Sie den Schneidkopf gegen den Boden auf während er sich dreht Abb 53 1 Effektivster Schneidbereich ANMERKUNG Der Stoßvorschub funktioniert nicht richtig wenn sich der Nylonfadenkopf nicht dreht HINWEIS Wird der Nylonfaden nicht durch Anklopfen des Kopfes ausgezogen wickeln Sie den Nylonfaden auf...

Page 62: ...schrieben Bei unsachgemäß gesicherter Abdeckung kann der Nylonfadenkopf auseinander fliegen und schwere Personenschäden verursachen Ersetzen Sie den Nylonfaden falls er nicht mehr vorgeschoben wird Das Austauschverfahren des Nylonfadens hängt von dem Typ des Nylonfadenkopfes ab 95 M10L Abb 56 96 M10L Abb 57 B F ECO 4L Abb 58 UN 74L UN 72L Abb 59 Manuellvorschub Ausführung Wenn der Nylonfaden kurz ...

Page 63: ...rkzeug ist locker angebracht Ziehen Sie das Schneidwerkzeug sicher fest Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum Ungewöhnliche Vibration Die Maschine unverzüglich stoppen Schneidwerkzeug gebrochen verbogen oder abgenutzt Tauschen Sie das Schneidwerkzeug aus Das Schneidwerkzeug ist locker angebracht Ziehen Sie d...

Page 64: ...ro programma continuativo di ricerca e sviluppo i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso I dati tecnici possono variare da nazione a nazione Peso in base alla procedura EPTA 01 2014 Fonte di alimentazione collegata via cavo consigliata Gruppo di alimentazione portatile PDC01 PDC1200 La fonte o le fonti di alimentazione collegate via cavo elencate sopra potrebbero non essere disponi...

Page 65: ... seconda dei modi in cui viene utilizzato l utensile e specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato AVVERTIMENTO Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell operatore che siano basate su una stima dell esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo ad esempio del numero di spegnimenti dell utensile e di...

Page 66: ... comunali operando in conformità alle normative per la protezione dell ambiente Tale requisito viene indicato mediante il simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato apposto sull apparecchio Livello di potenza sonora garantita in base alla Direttiva rumore macchine all aperto UE Livello di potenza sonora in base alla normativa sul controllo del rumore NSW australiana Dichiarazione di con...

Page 67: ...ea di lavoro di pietre o altri oggetti solidi Questi oggetti possono essere scagliati o causare un contraccolpo pericoloso e risultare in gravi lesioni personali e o danni alle cose 7 AVVERTENZA L uso di questo prodotto può creare polveri contenenti sostanze chimiche che potrebbero causare malattie respiratorie o di altro genere Alcuni esempi di tali sostanze chimiche sono i composti che si trovan...

Page 68: ...tatto con l accessorio da taglio 4 Durante l uso utilizzare la tracolla Mantenere l utensile saldamente sul proprio lato destro 5 Non allungarsi eccessivamente Mantenere sempre un appoggio corretto sui piedi e l e quilibrio Fare attenzione a ostacoli nascosti quali ceppi d albero radici e fossi per evitare di inciampare 6 Accertarsi sempre di mantenere i piedi appog giati saldamente sui pendii 7 C...

Page 69: ...trassegnato con una velocità pari o supe riore a quella contrassegnata sull utensile 4 Tenere sempre le mani il viso e gli indumenti lontani dall utensile da taglio quando quest ul timo sta ruotando In caso contrario si potreb bero causare lesioni personali 5 Utilizzare sempre la protezione per l accesso rio da taglio idonea per l accessorio da taglio utilizzato 6 Quando si intende utilizzare lame...

Page 70: ...n cui si possa evitare la pioggia 14 Dopo aver utilizzato l utensile rimuovere lo sporco che si è depositato e far asciugare completamente l utensile prima di riporlo A seconda della stagione o della zona sus siste il rischio di malfunzionamento dovuto a congelamento 15 Mantenere tutte le prese d aria di raffredda mento prive di detriti Conservazione 1 Prima di riporre l utensile effettuare la pul...

Page 71: ...egge polveri o ter reno nei terminali nei fori e nelle scanalature della cartuccia della batteria In caso contrario l utensile o la cartuccia della batteria potrebbero riscaldarsi prendere fuoco scoppiare o guastarsi causando ustioni o lesioni personali 17 A meno che l utensile supporti l uso in pros simità di linee elettriche ad alta tensione non utilizzare la cartuccia della batteria in prossi m...

Page 72: ...utensile si arresta automaticamente e l indicatore luminoso di avvertimento inizia a lampeggiare in rosso Qualora l utensile non funzioni anche quando si attivano gli interruttori rimuovere la cartuccia della batteria dall utensile e caricarla Interruttore di accensione principale Per accendere l utensile toccare il pulsante di accen sione principale Per spegnere l utensile tenere premuto il pulsa...

Page 73: ...In caso con trario si potrebbero verificare gravi lesioni personali causate dall avvio accidentale Questo utensile dispone di un pulsante di inversione per cambiare la direzione di rotazione La sua funzione è esclusivamente la rimozione di erbacce e detriti impi gliati nell utensile Per invertire la rotazione toccare il pulsante di inver sione e premere l interruttore a grilletto mentre si tiene p...

Page 74: ...il modello con maniglia ad anello speci fico in base alla nazione Qualora la barriera sia inclusa nel modello utilizzato montarla sulla maniglia utilizzando la vite presente sulla barriera Fig 14 1 Barriera 2 Vite ATTENZIONE Dopo aver assemblato la bar riera non rimuoverla La barriera funge da compo nente di sicurezza per evitare che l utilizzatore entri in contatto accidentalmente con la lama da ...

Page 75: ...so il foro presente nella scatola degli ingranaggi per bloccare il perno Ruotare il perno fino a quando la chiave a bru gola è completamente inserita Fig 24 1 Dado 2 Coppa 3 Rondella di chiusura 4 Lama da taglio 5 Perno 6 Rondella ricevente 7 Chiave a brugola 3 Accertarsi di installare la lama da taglio sulla ron della ricevente in modo che i simboli delle frecce sulla lama da taglio e sulla prote...

Page 76: ...ermacavo 2 Fissare i ganci della fascia di sospensione agli anelli delle tracolle o della cintura dell imbracatura come indicato nella figura Fissaggio della fascia di sospensione alla tracolla Fig 32 1 Fascia di sospensione 2 Anello 3 Gancio Fissaggio della fascia di sospensione alla tracolla e alla cintura Fig 33 1 Fascia di sospensione 2 Anello 3 Gancio 3 Indossare l imbracatura del gruppo di a...

Page 77: ... l interruttore a grilletto Fig 50 1 Pulsante di accensione principale ATTENZIONE Quando si intende sospendere l utilizzo spegnere sempre l utensile e rimuo vere lo spinotto dalla presa In caso contrario si potrebbero causare lesioni personali dovute all avvio accidentale Quando si intende terminare l utilizzo tenere premuto il pulsante di accensione principale fino a quando l indica tore di veloc...

Page 78: ...ti da un centro di assistenza autorizzato Makita utiliz zando sempre ricambi Makita Pulizia dell utensile Pulire l utensile asportando polvere sporco o erba tagliata con un panno asciutto o immerso in acqua saponata e strizzato Per evitare il surriscaldamento dell utensile accertarsi di rimuovere l erba tagliata o i detriti depositati sull apertura di scarico dell utensile Sostituzione del filo di...

Page 79: ... taglio Rimuovere il corpo estraneo L utensile da taglio è montato in modo allentato Serrare saldamente l utensile da taglio Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato locale Vibrazione anomala arrestare immediatamente la macchina Utensile da taglio rotto piegato o usurato Sostituire l utensile da taglio L utensile da tagli...

Page 80: ... 5 2 kg 4 7 kg Beschermingsklasse IPX4 In verband met ononderbroken research en ontwikkeling behouden wij ons het recht voor de bovenstaande technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen Gewicht volgens EPTA procedure 01 2014 Aanbevolen bekabelde voedingsbron Draagbare voedingseenheid PDC01 PDC1200 De hierboven vermelde...

Page 81: ...gereedschap wordt gebruikt met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt WAARSCHUWING Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden reke ning houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stati...

Page 82: ... ingeleverd bij een apart inzame lingspunt voor huishoudelijk afval dat de mili eubeschermingsvoorschriften in acht neemt Dit wordt op het apparaat aangegeven door het symbool van een doorgekruiste afvalcontainer Gegarandeerd geluidsvermogenniveau conform EU richtlijn inzake geluidsemissie buitenhuis Geluidsvermogenniveau conform de Regelgeving Geluidsregeling van NSW Australië EG verklaring van c...

Page 83: ...t werkgebied op stenen en andere massieve voorwerpen voordat u met de werkzaamheden begint Deze kunnen worden opgeworpen of gevaarlijke terugslag veroorzaken en leden tot ernstig letsel en of materiële schade 7 WAARSCHUWING Het gebruik van dit gereedschap kan stof opwerpen waarin chemi sche bestanddelen kunnen zitten die ziekten aan de luchtwegen of andere ziekten kunnen veroor zaken Enkele voorbe...

Page 84: ...s opgespoord en verholpen 3 Het snijgarnituur blijft nog een korte tijd draaien nadat het gereedschap is uitgescha keld Raak het snijgarnituur niet onmiddellijk aan 4 Gebruik tijdens het werk het schouderdraag stel Houd het gereedschap stevig tegen uw rechterzij 5 Reik niet te ver Zorg altijd voor een stevige stand en goede lichaamsbalans Kijk uit voor verborgen obstakels zoals boomstronken boomwo...

Page 85: ...ters ondergroei bosjes en dergelijke Gebruik nooit andere snijbladen waaronder metalen meerdelige kettingen en vlegelmes sen Dit kan leiden tot ernstig letsel 3 Gebruik uitsluitend een snijgarnituur dat is gemarkeerd met een toerental dat gelijk is aan of hoger is dan het toerental aangegeven op het gereedschap 4 Houd altijd uw handen gezicht en kleding uit de buurt van het snijgarnituur wanneer d...

Page 86: ...n aansluitingen 12 Wanneer u het gereedschap opbergt vermijdt u direct zonlicht en regen en bergt u het op een plaats op die niet heet of vochtig wordt 13 Voer inspectie en onderhoud uit op een plaats waar regen kan worden vermeden 14 Nadat u het gereedschap hebt gebruikt verwij dert u het aanklevende vuil en laat u het gereed schap volledig drogen voordat u hem opbergt Afhankelijk van het seizoen...

Page 87: ... de aansluitpunten van het gereedschap niet onmiddellijk na gebruik aan omdat deze heet genoeg kunnen zijn om brandwonden te veroorzaken 16 Zorg ervoor dat geen steenslag stof of grond vast komt te zitten op in de aansluitpunten openingen en groeven van de accu Hierdoor kan oververhitting brand een barst en een storing in het gereedschap of de accu ontstaan waar door brandwonden of persoonlijk let...

Page 88: ...e schakelen Beveiliging tegen te ver ontladen Als de acculading laag wordt stopt het gereedschap automatisch en gaat het waarschuwingslampje rood knipperen Als het gereedschap niet werkt ook niet wanneer de schakelaars worden bediend verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en laadt u hem op Hoofdschakelaar Tik op de aan uitknop om het gereedschap in te schakelen Om het gereedschap uit te schake...

Page 89: ... dat na per ongeluk starten leiden tot ernstig persoonlijk letsel Dit gereedschap heeft een omkeerknop om de draai richting te veranderen Dit is alleen voor het verwijderen van onkruiden en vuil dat verstrikt is geraakt in het gereedschap Om de draairichting om te keren tikt u op de omkeer knop en knijpt u de trekkerschakelaar in terwijl u de uit vergrendelknop ingedrukt houdt nadat het snijgar ni...

Page 90: ...te klem De beschermstang aanbrengen Alleen voor modellen met een beugelhandgreep afhankelijk van het land Als de beschermstang bij uw model werd geleverd bevestigt u hem aan de handgreep met behulp van de schroef op de beschermstang Fig 14 1 Beschermstang 2 Schroef LET OP Nadat de beschermstang is aange bracht mag u deze niet verwijderen De bescherm stang werkt als veiligheidsmaatregel om te voork...

Page 91: ...et metalen snijblad 2 tands snijblad Fig 21 3 tands snijblad Fig 22 4 tands snijblad Fig 23 2 Steek de inbussleutel in de opening van het tand wielhuis om de as te vergrendelen Draai de as totdat de inbussleutel er helemaal in kan worden gestoken Fig 24 1 Moer 2 Beker 3 Klemring 4 Metalen snijblad 5 As 6 Ontvangerring 7 Inbussleutel 3 Plaats het metalen snijblad op de ontvangerring zodat de pijlen...

Page 92: ...ken van de draagband aan de ringen van de schouderriemen of heupgordel zoals aangegeven in de afbeelding De draagband bevestigen aan de schouderriem Fig 32 1 Draagband 2 Ring 3 Haak De draagband bevestigen aan de schouderriem en heupgordel Fig 33 1 Draagband 2 Ring 3 Haak 3 Draag het schouderdraagstel van de draagbare voedingseenheid en sluit de gesp van de heupgordel Fig 34 Stel de lengte van de ...

Page 93: ...t Fig 50 1 Aan uitknop LET OP Als u het gebruik onderbreekt scha kelt u altijd het gereedschap uit en trekt u de stek ker uit de aansluiting Als u dit niet doet kan dat na onbedoeld starten leiden tot persoonlijk letsel Als u klaar bent met het gebruik houdt u de aan uitknop ingedrukt totdat de toerentallampjes uit gaan en voert u daarna de bovenstaande procedure in omgekeerde volgorde uit Correct...

Page 94: ... uitgevoerd bij een erkend Makita servicecentrum of de Makita fabriek en altijd met gebruik van Makita vervangingsonderdelen Het gereedschap reinigen Reinig het gereedschap door stof vuil of maaisel eraf te vegen met een droge doek of een doek die in zeepwa ter is gedompeld en uitgewrongen Om oververhitting van het gereedschap te voorkomen zorgt u ervoor dat het gemaaide gras of vuil dat aan het r...

Page 95: ...r zit los Zet het snijgarnituur stevig vast De aandrijving werkt niet goed Vraag uw plaatselijke erkende servicecentrum het gereedschap te repareren Abnormale trillingen stop het gereedschap onmiddellijk Kapot verbogen of versleten snijgarnituur Vervang het snijgarnituur Het snijgarnituur zit los Zet het snijgarnituur stevig vast De aandrijving werkt niet goed Vraag uw plaatselijke erkende service...

Page 96: ...nuado programa de investigación y desarrollo las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2014 Fuente de alimentación conectada por cable recomendada Unidad portátil de alimentación eléctrica PDC01 PDC1200 La fuente o fuentes de alimentación conectadas por cable indica...

Page 97: ...erramienta sea utilizada especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa ADVERTENCIA Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío ad...

Page 98: ...adados a un punto distinto de recogida de desechos municipales que cumpla con los regla mentos sobre protección medioambiental Esto se indica mediante el símbolo de cubo de basura tachado colocado en el equipo Nivel de potencia del sonido garantizado de acuerdo con la Directiva UE sobre ruido ambiental Nivel de potencia del sonido de acuerdo con el reglamento para el control de ruido en NSW Austra...

Page 99: ... la herramienta Pare la herramienta en cuanto alguien se acerque 5 No utilice nunca la herramienta mientras haya gente especialmente niños o animales domésticos cerca 6 Antes de la operación examine el área de tra bajo por si hay piedras u otros objetos sólidos Estos pueden ser lanzados u ocasionar contra golpes peligrosos y resultar en heridas graves y o daños a la propiedad 7 ADVERTENCIA La util...

Page 100: ...il de alimentación eléctrica de la herramienta No utilice la herramienta hasta haber reconocido y resuelto la causa 3 El accesorio de corte continuará girando durante un periodo de tiempo corto después de apagar la herramienta No se precipite a tocar el accesorio de corte 4 Durante la operación utilice el arnés de hom bro Mantenga la herramienta en su costado derecho firmemente 5 No utilice la her...

Page 101: ...votantes de varias piezas y cuchillas trilladoras Podrá resultar en heri das graves 3 Utilice solamente un implemento de corte que tenga marcada una velocidad igual o mayor que la velocidad marcada en la herramienta 4 Mantenga siempre las manos la cara y la ropa alejadas del implemento de corte cuando este esté girando En caso contrario podrán produ cirse heridas personales 5 Utilice siempre corre...

Page 102: ...ción o el mantenimiento en un lugar donde se pueda evitar la lluvia 14 Después de utilizar la herramienta retire la suciedad adherida y seque la herramienta com pletamente antes de almacenarla Dependiendo de la estación del año o el área existe el riesgo de un mal funcionamiento debido a la congelación 15 Mantenga todas las entradas de aire de refrige ración libres de desechos Almacenamiento 1 Ant...

Page 103: ...el cartucho de batería Esto podría ocasionar calentamiento que coja fuego reviente y un mal funcionamiento de la herramienta o el cartucho de batería resultando en quemaduras o heridas personales 17 A menos que la herramienta pueda utilizarse cerca de cables eléctricos de alta tensión no utilice el cartucho de batería cerca de cables eléctricos de alta tensión Podrá resultar en un mal funcionamien...

Page 104: ...ente y la lámpara de precaución comenzará a parpadear en rojo Si la herramienta no funciona aun cuando los interrup tores sean accionados retire el cartucho de batería de la herramienta y cárguelo Interruptor de alimentación principal Golpee ligeramente el botón de alimentación principal para encender la herramienta Para apagar la herramienta mantenga presionado el botón de alimentación principal ...

Page 105: ...o puede retirar No hacerlo puede resultar en heridas personales graves a causa de una puesta en marcha accidental Esta herramienta tiene un botón de inversión para cam biar la dirección de giro Este es solamente para retirar hiervas y restos enredados en la herramienta Para invertir el giro golpee ligeramente el botón de inversión y apriete el gatillo interruptor mientras pre siona hacia dentro la...

Page 106: ...ocación de la barrera Para el modelo con mango circular solamente específico para cada país Si la barrera está incluida en su modelo colóquela en el mango utilizando el tornillo de la berrera Fig 14 1 Barrera 2 Tornillo PRECAUCIÓN Después de montar la berrera no la retire La barrera funciona como una pieza de seguridad para evitar que usted entre en contacto con la cuchilla del cortador accidental...

Page 107: ...ig 23 2 Inserte la llave hexagonal a través del agujero de la caja de engranajes para bloquear el mandril Gire el mandril hasta que la llave hexagonal esté insertada completamente Fig 24 1 Tuerca 2 Copa 3 Arandela de fijación 4 Disco del cortador 5 Mandril 6 Arandela de apoyo 7 Llave hexagonal 3 Monte el disco del cortador sobre la arandela de apoyo de forma que las flechas del disco del cortador ...

Page 108: ...iga el cable asegúrese de poner el cable en las abrazaderas como se muestra en la figura Fig 31 1 Cable 2 Abrazadera 2 Coloque los ganchos de la cinta para colgar en las anillas de las correas de hombro o arnés de cintura como se muestra en la figura Colocación de la cinta para colgar en la correa de hombro Fig 32 1 Cinta para colgar 2 Anilla 3 Gancho Colocación de la cinta para colgar en la corre...

Page 109: ...nchufe hembra UR101C Fig 48 1 Enchufe macho 2 Enchufe hembra 3 Marca triangular UR201C Fig 49 1 Enchufe macho 2 Enchufe hembra 3 Marca triangular 6 Golpee ligeramente el botón de alimentación principal para encender la herramienta La herramienta está lista para utilizar La herra mienta se pondrá en marcha cuando apriete el gatillo interruptor Fig 50 1 Botón de alimentación principal PRECAUCIÓN Cua...

Page 110: ...n o grietas Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita Limpieza de la herramienta Limpie la herramienta quitando el polvo la suciedad o el pasto cortado con un paño seco o uno sumergido en agua jabonosa y es...

Page 111: ...extraño El implemento de corte está colocado flojamente Apriete el implemento de corte firmemente El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Pida a su centro de servicio autorizado local que le hagan la reparación Vibración anormal detenga la máquina inmediatamente Implemento de corte roto doblado o desgastado Reemplace el implemento de corte El implemento de corte está colocado flojam...

Page 112: ... de proteção IPX4 Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento estas especificações estão sujeitas a altera ção sem aviso prévio As especificações podem variar de país para país Peso de acordo com o Procedimento EPTA 01 2014 Fonte de alimentação ligada por fio recomendada Adaptador de baterias tipo mochila PDC01 PDC1200 A s fonte s de alimentação ligada s por fio listada s acima pod...

Page 113: ...tilizada especialmente o tipo de peça de tra balho que é processada AVISO Certifique se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento...

Page 114: ... reco lha separado para resíduos municipais que opere de acordo com os regulamentos de proteção ambiental Tal é indicado pelo símbolo de contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz colocado no equipamento Nível de potência sonora garantido de acordo com a Diretiva de ruído ambiente da UE Nível de potência sonora de acordo com o Regulamento de controlo do ruído de NSW da Austrália Declaração d...

Page 115: ...ferramenta quando estiverem pessoas especialmente crianças ou animais nas proximidades 6 Antes da operação examine a área de trabalho para ver se há pedras ou outros objetos sóli dos Estes podem ser arremessados ou causar ressalto perigoso e resultar em ferimentos graves e ou danos materiais 7 AVISO A utilização deste produto pode criar pó com produtos químicos o que pode causar doenças respiratór...

Page 116: ...de corte 4 Durante a operação utilize o arnês para o ombro Mantenha a ferramenta firmemente do seu lado direito 5 Não se estique demasiado Mantenha em todos os momentos uma base e equilíbrio adequados Cuidado com os obstáculos ocul tos como tocos de árvores raízes e valas para evitar cair 6 Mantenha se sempre numa posição segura e firme ao trabalhar em declives 7 Caminhe nunca corra 8 Nunca utiliz...

Page 117: ... de corte marcada com uma velocidade igual ou superior à velo cidade marcada na ferramenta 4 Mantenha sempre as suas mãos rosto e ves tuário longe da ferramenta de corte quando estiver a rodar Se não o fizer poderá causar lesões físicas 5 Utilize sempre o resguardo do implemento de corte adequado para o implemento de corte utilizado 6 Quando utilizar lâminas de corte evite res saltos e prepare se ...

Page 118: ...te antes de guardá la Dependendo da estação do ano ou da área existe um risco de avaria devido a congelamento 15 Mantenha todas as entradas de ar de arrefeci mento livres de resíduos Armazenamento 1 Antes de armazenar a ferramenta realize uma limpeza e manutenção totais Desligue o adap tador de baterias tipo mochila da ferramenta Acople a tampa na lâmina de corte 2 Armazene a ferramenta num local ...

Page 119: ...a ou a bateria aqueça incendeie rebente e avarie resultando em queimaduras ou ferimentos corporais 17 A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhas elétricas de alta tensão não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão Pode resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria 18 Mantenha a bateria afastada das crianças GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇ...

Page 120: ...ria diminuir a ferramenta para automaticamente e a luz de precaução começa a piscar a vermelho Se a ferramenta não funcionar mesmo quando os interruptores são acionados retire a bateria da ferramenta e carregue a Interruptor de alimentação principal Toque no botão de alimentação principal para ligar a ferramenta Para desligar a ferramenta prima e mantenha premido o botão de alimentação principal a...

Page 121: ...o inversa não conse guir remover O não cumprimento desta instrução pode resultar em ferimentos pessoais graves devido a arranque acidental Esta ferramenta tem um botão de inversão para mudar a direção de rotação Serve apenas para remover as ervas e os resíduos enredados na ferramenta Para inverter a rotação toque no botão de inversão e puxe o gatilho do interruptor enquanto pressiona a alavanca de...

Page 122: ...avada conforme ilustrado Fig 13 1 Perno de cabeça sextavada 2 Pega 3 Braçadeira superior 4 Amortecedor 5 Braçadeira inferior Prender a barreira Apenas para o modelo de pega circular específico para o país Se a barreira estiver incluída no seu modelo aperte a à pega utilizando o parafuso na barreira Fig 14 1 Barreira 2 Parafuso PRECAUÇÃO Depois de montar a barreira não a retire A barreira funciona ...

Page 123: ... diâmetro descrito na secção de especificações 1 Coloque a cobertura da lâmina na lâmina de corte Lâmina de 2 dentes Fig 21 Lâmina de 3 dentes Fig 22 Lâmina de 4 dentes Fig 23 2 Insira a chave hexagonal através do orifício na caixa de engrenagens para bloquear o eixo Rode o eixo até a chave hexagonal estar totalmente inserida Fig 24 1 Porca 2 Copo 3 Anilha de aperto 4 Lâmina de corte 5 Eixo 6 Anil...

Page 124: ...do lado direito do adaptador de bate rias tipo mochila Quando puxar o cabo certifique se de que coloca o cabo nos suportes conforme indicado na figura Fig 31 1 Cabo 2 Suporte 2 Prenda os ganchos da fita para pendurar aos anéis dos cintos de ombro ou do arnês para a cintura conforme apresentado na figura Prender a fita para pendurar ao cinto de ombro Fig 32 1 Fita para pendurar 2 Anel 3 Gancho Pren...

Page 125: ... alimentação principal PRECAUÇÃO Quando suspender a opera ção desligue sempre a ferramenta e remova a ficha da tomada O não cumprimento desta instru ção pode causar ferimentos pessoais devido a arran que não intencional Quando desistir da operação pressione e mantenha o botão de alimentação principal pressionado até o indicador de velocidade apagar e em seguida realize o procedimento anterior pela...

Page 126: ...s centros de assistência de fábrica utilizando sempre peças de substituição Makita Limpar a ferramenta Limpe a ferramenta retirando o pó sujidade ou relva cortada com um pano seco ou um embebido em água com sabão e torça Para evitar o sobreaquecimento da ferramenta certifique se de que remove a relva cortada ou os resíduos que tenham aderido à abertura de venti lação da ferramenta Substituição do ...

Page 127: ...ho A ferramenta de corte está acoplada folgadamente Aperte a ferramenta de corte com segurança O sistema de acionamento não fun ciona corretamente Peça a reparação no centro de assistência autori zado local Vibração anormal pare a máquina imediatamente Ferramenta de corte partida curvada ou desgasta Substitua a ferramenta de corte A ferramenta de corte está acoplada folgadamente Aperte a ferrament...

Page 128: ... IPX4 På grund af vores kontinuerlige forsknings og udviklingsprogrammer kan hosstående specifikationer blive ændret uden varsel Specifikationer kan variere fra land til land Vægt i henhold til EPTA procedure 01 2014 Anbefalet ledningstilsluttet strømforsyningskilde Bærbar strømforsyning PDC01 PDC1200 Den eller de ovenfor anførte ledningstilsluttede strømforsyningskilder er muligvis ikke tilgængel...

Page 129: ...å maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles ADVARSEL Sørg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklussen f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden Vibration Gældende standard ISO2...

Page 130: ...t på udstyret Garanteret lydeffektniveau i henhold til EU direktivet om maskiner til udendørs brug Lydeffektniveau i henhold til Australiens NSW forordning om støjemission EF overensstemmelseserklæring Kun for lande i Europa EF overensstemmelseserklæringen er inkluderet som Bilag A i denne brugsanvisning SIKKERHEDSADVARSLER Almindelige sikkerhedsregler for el værktøj ADVARSEL Læs alle de sikkerhed...

Page 131: ...rueret til at bortfiltrere mikroskopiske partikler Elektrisk sikkerhed og batterisikkerhed 1 Udsæt ikke maskinen for regn eller våde forhold Hvis der kommer vand ind i maskinen forøger det risikoen for elektrisk stød 2 Brug ikke maskinen hvis kontakten ikke tæn der og slukker Enhver maskine der ikke kan kontrolleres med kontakten er farlig og skal til reparation 3 Forebyg utilsigtet start Sørg for...

Page 132: ...ommer i klemme mel lem skæretilbehøret og beskyttelsesskærmen skal du altid slukke for maskinen og afbryde den bærbare strømforsyning fra maskinen Ellers kan skæretilbehøret rotere utilsigtet og forårsage alvorlig personskade 14 Undlad at berøre bevægelige farlige dele før de bevægelige farlige dele er fuldstændigt stoppet og den bærbare strømforsyning er afbrudt fra maskinen 15 Hvis skæretilbehør...

Page 133: ...ænderne varme under brugen og holde maskinen og tilbehøret i god stand Transport 1 Inden transport af maskinen skal du altid slukke for den og afbryde den bærbare strøm forsyning fra maskinen Monter dækslet på den skærende klinge 2 Når du transporterer maskinen skal du bære den i vandret stilling ved at holde i skaftet 3 Når maskinen skal transporteres i et køretøj skal den sikres korrekt for at u...

Page 134: ...sportselskaber skal særlige krav til forpakning og mærkning overholdes Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du kontakte en ekspert i farligt gods Overhold også eventuel mere detaljeret national lovgivning Tape eller tildæk åbne kontakter og pak batte riet på en måde så det ikke kan flytte sig rundt i pakningen 11 Når akkuen bortskaffes skal du fjerne den fra maskinen og bortskaffe den...

Page 135: ...n skal du slippe afbryderknappen og fjerne sammenfiltret ukrudt eller rester om nødvendigt Efter dette skal du trykke afbryderknappen ind igen for at genoptage betjening FORSIGTIG Hvis du skal fjerne det sammen filtrede ukrudt på maskinen eller løsne det låste skæreværktøj skal du sørge for at slukke for maskinen før du starter Overophedningsbeskyttelse for maskine eller batteri Hvis maskinen elle...

Page 136: ...rotationshastighed For at starte ADT skal du trykke på og holde tilba ge knappen nede indtil ADT indikatoren tændes For at stoppe ADT skal du trykke på og holde tilba ge knappen nede indtil ADT indikatoren slukker Fig 9 1 ADT indikator 2 Tilbage knap Indikator Tilstand Skæreværktøj Rotationsha stighed ADT Skærende klinge Plastikklinge 305 mm 3 500 7 000 min 1 Nylonskærehoved Plastikklinge 255 mm 3...

Page 137: ...ion 5 Stram knoppen helt Til UR201C 1 Monter over og underklemmerne på dæmperen 2 Placer håndtaget på overklemmen og fastgør den med sekskantmuffebolte som vist Fig 13 1 Sekskantmuffebolt 2 Håndtag 3 Overklemme 4 Dæmper 5 Underklemme Montering af spærren Kun for modellen med bøjlehåndtag landespecifik Hvis spærren følger med din model skal du montere den på håndtaget ved hjælp af skruen på spærren...

Page 138: ...FORSIGTIG Brug altid den skærende klinge med den diameter som er beskrevet i afsnittet for specifikationer 1 Sæt klingedækslet på den skærende klinge 2 tandsklinge Fig 21 3 tandsklinge Fig 22 4 tandsklinge Fig 23 2 Indsæt unbrakonøglen gennem hullet i gearhuset for at låse spindlen Drej spindlen indtil unbrakonøglen er sat helt ind Fig 24 1 Møtrik 2 Kop 3 Klemmeskive 4 Skærende klinge 5 Spindel 6 ...

Page 139: ...n gene på skulderremmene eller hofteselen som vist på figuren Fastgørelse af det hængende bånd til skulderremmen Fig 32 1 Hængende bånd 2 Ring 3 Krog Fastgørelse af hængende bånd til skulderremmen og hoftebæltet Fig 33 1 Hængende bånd 2 Ring 3 Krog 3 Tag skulderselen til den bærbare strømforsyning på og lås spændet på hoftebæltet Fig 34 Juster længden af det hængende bånd efter behov Fig 35 4 Fast...

Page 140: ...edafbryderknappen indtil hastighedsindikatoren slukker og derefter udføre den ovenstående procedure i omvendt rækkefølge Korrekt håndtering af maskinen ADVARSEL Placer altid maskinen i din højre side Korrekt placering af maskinen giver maksimal kontrol og mindsker risikoen for alvorlig personskade på grund af tilbageslag ADVARSEL Vær yderst omhyggelig med at bevare kontrollen over maskinen til enh...

Page 141: ... ved at aftørre støv snavs eller afskå ret græs med en tør klud eller en klud der er dyppet i sæbevand og vredet For at undgå overophedning af maskinen skal du sørge for at fjerne afskåret græs eller affald som sidder fast på maskinens udluftning Udskiftning af nylontråden ADVARSEL Brug kun nylontråd med en diameter angivet i denne brugsanvisning Brug aldrig tungere snor metaltråd reb eller lignen...

Page 142: ...edlegemet Skæreværktøjet er løst monteret Spænd skæreværktøjet forsvarligt Drevsystemet fungerer ikke korrekt Kontakt det lokale autoriserede servicecenter for reparation Unormal vibration Stop maskinen med det samme Knækket bøjet eller slidt skæreværktøj Udskift skæreværktøjet Skæreværktøjet er løst monteret Spænd skæreværktøjet forsvarligt Drevsystemet fungerer ikke korrekt Kontakt det lokale au...

Page 143: ...Λόγω του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης οι προδιαγραφές αυτές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να διαφέρουν από χώρα σε χώρα Βάρος σύμφωνα με διαδικασία EPTA 01 2014 Συνιστώμενη ενσύρματη πηγή τροφοδοσίας Φορητή ηλεκτρική τροφοδότηση PDC01 PDC1200 Οι ενσύρματες πηγές τροφοδοσίας που αναγράφονται παραπάνω μπορεί να μην είναι διαθέσιμες ανά...

Page 144: ...υς τρόπους χρήσης του εργαλείου ιδιαίτερα το είδος του τεμαχίου εργασίας που υπόκειται επεξεργασία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρό νους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργί...

Page 145: ...πόβλητος ηλεκτρικός εξοπλισμός οι μπαταρίες και οι συσσωρευτές θα πρέπει να αποθηκεύονται ξεχωριστά και να παρα δίδονται σε ξεχωριστό σημείο συλλογής για δημοτικά απόβλητα το οποίο λειτουργεί σύμφωνα με τους κανονισμούς για την προστασία του περιβάλλοντος Αυτό υποδεικνύεται από το σύμβολο του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου που βρί σκεται αναρτημένο επάνω στον εξοπλισμό Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχ...

Page 146: ...τε το εργαλείο σε λειτουργία σε εκρη κτικές ατμόσφαιρες όπως παρουσία εύφλε κτων υγρών αερίων ή σκόνης Το εργαλείο δημιουργεί σπινθήρες που μπορεί να προκαλέ σουν ανάφλεξη της σκόνης ή των ατμών 3 Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας μην στέκεστε ποτέ σε ασταθή ή ολισθηρή επιφάνεια ή σε κατηφόρα Κατά τις κρύες εποχές να προσέχετε τον πάγο και το χιόνι και να φροντίζετε ώστε να πατάτε καλά 4 Κατά τη δι...

Page 147: ... κατά την εκκί νηση και να προκαλέσει τραυματισμό ή ζημιά στο εργαλείο ή και στην ιδιοκτησία 7 Απομακρύνετε τυχόν ρυθμιζόμενο κλειδί γαλλικό κλειδί ή κάλυμμα λάμας πριν ενεργοποιήσετε το εργαλείο Ένα εξάρτημα που έχει μείνει προσκολλη μένο σε κάποιο περιστρεφόμενο μέρος του εργαλείου μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό 8 Το κοπτικό εργαλείο πρέπει να είναι εξοπλι σμένο με το προφυλακτήρα Πο...

Page 148: ...ο σε άσχημες καιρικές συνθήκες όταν η ορατότητα είναι περιορισμένη Αν δεν τηρήσετε αυτή την προει δοποίηση μπορεί να προκληθεί πτώση ή λανθα σμένη λειτουργία λόγω χαμηλής ορατότητας 28 Μην βυθίζετε το εργαλείο σε λακκούβα 29 Μην αφήνετε το εργαλείο χωρίς επιτήρηση σε εξωτερικούς χώρους στη βροχή 30 Όταν βρεγμένα φύλλα ή χώμα κολλούν στο στόμιο αναρρόφησης παράθυρο εξαερισμού λόγω βροχή αφαιρέστε τ...

Page 149: ...σμα των πλαστικών εξαρτημάτων 5 Μετά από κάθε χρήση σφίξτε όλες τις βίδες και παξιμάδια 6 Μην επιχειρήσετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης ή επισκευής που δεν περιγράφο νται στο εγχειρίδιο οδηγιών Ζητήστε από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις μας για μια τέτοια εργασία 7 Να χρησιμοποιείτε πάντα τα γνήσια ανταλλα κτικά και αξεσουάρ μας μόνο Η χρήση εξαρ τημάτων ή αξεσουάρ που παρέχονται από άλλον κα...

Page 150: ...πορρίπτετε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο και διαθέστε την σε ένα ασφαλές μέρος Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας 12 Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα που καθορίζει η Makita Αν τοποθετή σετε τις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπο ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερβολική θερμότητα έκρηξη ή διαρροή ηλεκτρολύτη 13 Α...

Page 151: ... Το εργαλείο υπερφορτώνεται με μπλεγμένα ζιζάνια ή άλλα σκουπίδια Το κοπτικό εργαλείο είναι ασφαλισμένο ή έχει κλοτσήσει προς τα πίσω Το κουμπί κύριας λειτουργίας είναι ενεργοποιη μένο όσο τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη Σε αυτή την περίπτωση αφήστε τη σκανδάλη διακόπτη και αφαιρέστε τα μπλεγμένα αγριόχορτα ή σκουπίδια αν απαιτείται Στη συνέχεια τραβήξτε ξανά τη σκανδάλη διακόπτη για να συνεχίσετε ΠΡ...

Page 152: ...τητας Μπορείτε να επιλέξετε την ταχύτητα του εργαλείου αν κτυπήσετε το κουμπί κύριας λειτουργίας Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί κύριας λειτουργίας αλλάζει η ταχύτητα Το εργαλείο ρυθμίζει αυτόματα την ταχύτητα περιστροφής ανάλογα με το κοπτικό εργαλείο που είναι προσαρτημένο στο εργαλείο Εικ 8 1 Ένδειξη ταχύτητας 2 Κουμπί κύριας λειτουργίας Ένδειξη ταχύτητας Λειτουργία Ταχύτητα περιστροφής Κοπτική ...

Page 153: ... πικός τραυματισμός από την τυχαία εκκίνηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη βάζετε ποτέ μπροστά το εργαλείο αν δεν είναι πλήρως συναρμολο γημένο Η λειτουργία του εργαλείου σε μερικώς συναρμολογημένη κατάσταση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό προσωπικό τραυματισμό από τυχαία έναρξη Τοποθέτηση της χειρολαβής Για UR101C 1 Τοποθετήστε τον άξονα της χειρολαβής μέσα στη λαβή Ευθυγραμμίστε την οπή της βίδας της λαβή...

Page 154: ...ονίζεται Εικ 20 1 Εξαγωνικό κλειδί 2 Κλιπ Τοποθέτηση του κοπτικού εργαλείου ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε πάντα τα παρε χόμενα κλειδιά για την αφαίρεση ή την τοποθέ τηση του κοπτικού εργαλείου ΠΡΟΣΟΧΗ Φροντίστε να αφαιρέσετε το εξαγωνικό κλειδί που εισαγάγατε στην κεφαλή του εργαλείου αφού τοποθετήσετε το κοπτικό εργαλείο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ο τύπος του των κοπτικού ών εργαλείου ων που παρέχονται ως στάνταρ εξ...

Page 155: ... χέρι 3 Αφαιρέστε το εξαγωνικό κλειδί από το κιβώτιο οδο ντωτών τροχών Για να αφαιρέσετε την πλαστική λάμα ακολουθήστε τις διαδικασίες τοποθέτησης με αντίστροφη σειρά ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Ρύθμιση της θέσης εργασίας ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν εκτελέσετε αυτή τη διαδικασία εγκαταστήστε την ις κασέτα ες μπαταριών στη φορητή ηλεκτρική τροφοδότηση και τελειώστε τις ρυθμίσεις για τη ζώνη μέσης και τον ιμάντα ώμου Για λεπτομέρε...

Page 156: ...τουργία φροντίστε οι πόρπες στη ζώνη μέσης να είναι ασφαλισμένες και το εργαλείο να έχει προσαρτηθεί με ασφάλεια στον γάντζο του ιμάντα ανάρτησης ΠΡΟΣΟΧΗ Πάντα να πατάτε το κουμπί κύριας λειτουργίας για να ενεργοποιείτε το εργαλείο πριν κου ρέψετε το γκαζόν Αν δεν το κάνετε αυτό μπορεί να προ κληθεί ατομικός τραυματισμός λόγω ακούσιας εκκίνησης 1 Τοποθετήστε την ις κασέτα ες μπαταριών στη φορητή η...

Page 157: ...η κεφαλή κοπής Εικ 53 1 Πιο αποτελεσματική περιοχή κοπής ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η τροφοδοσία μεσινέζας με κτύ πημα κεφαλής δεν θα λειτουργήσει σωστά αν η κεφαλή κοπής με νάιλον δεν περιστρέφεται ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αν η νάιλον μεσινέζα δεν εξέρχεται ενώ κτυπάτε την κεφαλή επανατυλίξτε αντικαταστή στε τη νάιλον μεσινέζα ακολουθώντας τις διαδικασίες στην ενότητα για τη συντήρηση Έκτακτη αποσύνδεση ΠΡΟΣΟΧΗ Σε περίπτωση έ...

Page 158: ...ίδιο οδηγιών Αν δεν ασφαλίσετε κατάλληλα το κάλυμμα μπορεί να προκληθεί η εκτόξευση της κεφαλής κοπής με νάιλον προκαλώντας σοβαρό προσωπικό τραυματισμό Αντικαταστήστε τη νάιλον μεσινέζα αν δεν είναι πλέον δυνατή η τροφοδοσία της Η μέθοδος αντικατάστασης της νάιλον μεσινέζας διαφέρει ανάλογα με τον τύπο της κεφαλής κοπής με νάιλον 95 M10L Εικ 56 96 M10L Εικ 57 B F ECO 4L Εικ 58 UN 74L UN 72L Εικ 5...

Page 159: ...φαιρέστε το ξένο αντικείμενο Το κοπτικό εργαλείο είναι χαλαρά συνδεδεμένο Σφίξτε καλά το κοπτικό εργαλείο Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για επισκευή Ασυνήθιστοι κραδασμοί Σταματήστε αμέσως το μηχάνημα Σπασμένο λυγισμένο ή φθαρμένο κοπτικό εργαλείο Αντικαταστήστε το κοπτικό εργαλείο Το κοπτικό εργαλείο είναι χαλαρά συνδεδεμέν...

Page 160: ...oruma sınıfı IPX4 Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir Özellikler ülkeden ülkeye değişebilir EPTA Prosedürü 01 2014 uyarınca ağırlık Önerilen kablo bağlantılı güç kaynağı Taşınabilir güç ünitesi PDC01 PDC1200 Yukarıda listelenen kablo bağlantılı güç kaynakları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir ...

Page 161: ...ellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer ler den farklı olabilir UYARI Gerçek kullanım koşullarındaki tahmini maruziyeti baz alan operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak Titreşim Geçerli stan...

Page 162: ...s gücü seviyesi Avustralya NSW Gürültü Kontrol Mevzuatı uyarınca ses gücü seviyesi EC Uygunluk Beyanı Sadece Avrupa ülkeleri için EC uygunluk beyanı bu kullanım kılavuzuna Ek A olarak eklenmiştir GÜVENLİK UYARILARI Genel elektrikli alet güvenliği uyarıları UYARI Bu elektrikli aletle birlikte sunulan tüm güvenlik uyarılarını talimatları çizimleri ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda verilen talimat...

Page 163: ...a güvenliği 1 Aleti yağmura veya ıslak koşullara maruz bırakmayın Makinenin içine su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır 2 Anahtar aleti açıp kapatmıyorsa aleti kullan mayın Anahtarla kontrol edilemeyen her türlü alet tehlikelidir ve onarılmalıdır 3 Aletin istem dışı çalışmasını önleyin Aleti eli nize almadan veya taşımadan önce anahtarın kapalı konumda olduğundan emin olun Aleti parma...

Page 164: ...arça kazara dönebilir ve ciddi yaralanmaya yol açabilir 14 Hareket halindeki tehlikeli parçalar tamamen durmadan ve taşınabilir güç ünitesi aletten ayrılmadan hareket halindeki tehlikeli parça lara asla dokunmayın 15 Kesici ek parçanın taş veya benzeri sert cisim lere çarpması halinde aleti derhal kapatın Daha sonra taşınabilir güç ünitesini aletten ayırın ve kesici ek parçayı kontrol edin 16 Çalı...

Page 165: ...rar görebilir Bakım 1 Aletinize yetkili servis merkezimizce daima yalnızca orijinal yedek parçalar kullanılarak servis yaptırın Yanlış onarım ve kötü bakım aletin ömrünü kısaltabilir ve kaza riskini arttırabilir 2 Herhangi bir bakım veya tamir işlemi yapmadan ya da aleti temizlemeden önce daima aleti kapa tın ve taşınabilir güç ünitesini aletten ayırın 3 Kesici bıçakla uğraşırken daima koruyucu el...

Page 166: ...taraf ederken aletten çıkarın ve güvenli bir yerde bertaraf edin Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel düzenlemelere uyunuz 12 Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen ürünlerle kullanın Bataryaların uyumsuz ürün lere takılması yangın aşırı ısınma patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir 13 Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya aletten çıkarılmalıdır 14 Kullanma sırası...

Page 167: ...armanız veya sıkışan kesici parçayı kurtarmanız gerekirse başlamadan önce aleti mutlaka kapatın Alet veya batarya için aşırı ısınma koruması Alet veya batarya kartuşu aşırı ısınırsa alet otomatik olarak durur Alet aşırı ısındığında ikaz lambası kırmızı yanar Batarya kartuşu aşırı ısındığında ikaz lambası kırmızı yanıp söner Aleti yeniden çalıştırmadan önce aletin ve veya bataryanın soğumasını sağl...

Page 168: ...ığı Plastik bıçak 255 mm 3 500 5 500 min 1 Birikintilerin giderilmesi için ters dönüş düğmesi UYARI Alete takılan ve ters dönüş işleviyle giderilemeyen yabani otları veya birikintileri gidermek için aleti kapatın ve taşınabilir güç ünitesini aletten ayırın Aksi takdirde aletin istemsiz olarak çalışması sonucu ciddi yaralanmalara neden olabilir Bu makinenin dönme yönünü değiştirmek için ters dönüş ...

Page 169: ...nahtarı aletin kafasına takılı halde bırakmamaya dikkat edin Yaralanmaya neden olabilir ve veya alete zarar gelebilir Kullanılmadığı zamanlarda altıgen anahtarın kaybol masını önlemek için şekilde gösterildiği gibi saklayın Şek 15 1 Altıgen anahtar Gidonlu model için altıgen anahtar şekilde gösterildiği gibi kol kelepçesinde saklanabilir Şek 16 1 Altıgen anahtar 2 Kol kelepçesi Yuvarlak kollu mode...

Page 170: ...ıgen anahtarı dişli kutusundan çıkarın Kesici bıçağı çıkarmak için takma prosedürünü tersin den takip edin Misinalı kesim başlığı ÖNEMLİ NOT Orijinal Makita misinalı kesim başlığı kullandığınızdan emin olun Misinalı kesim başlığının iki türü vardır çarpmalı bes leme türü ve manüel besleme türü Çarpmalı besleme türü Şek 27 1 Misinalı kesim başlığı 2 Mil 3 Altıgen anahtar 4 Gevşetin 5 Sıkın 1 Mili s...

Page 171: ...aşınabilir güç ünitesinin prizine takın Takarken hem fiş hem de prizin üzerindeki üçgen işare tini hizalayın UR101C Şek 38 1 Fiş 2 Priz 3 Üçgen işareti UR201C Şek 39 1 Fiş 2 Priz 3 Üçgen işareti 6 Kablo uzunluğunu tutucuyu kullanarak gerektiği gibi ayarlayın Şek 40 1 Tutucu Kablo uzunluğu şunları yapabiliyorsanız uygun ayarlanmıştır aleti kablo hiçbir engel çıkarmayacak şekilde sallama aleti kablo...

Page 172: ...i parça kullanmak ciddi yaralanmaya neden olabilir DİKKAT Çim keserken bıçak kapağını kesici bıçaktan çıkarın Doğru konumlandırma ve tutma ideal kontrol sağlar ve geri tepmeden kaynaklanan yaralanma riskini azaltır UR101C Şek 51 UR201C Şek 52 Misinalı kesim başlığı çarpmalı besleme türü kullanırken Misinalı kesim başlığı çarpmalı besleme mekanizma sına sahip çift misinalı bir tırpan başlığıdır Mis...

Page 173: ...r çalışmıyor Batarya kartuşu takılı değil Batarya kartuşunu takın Batarya sorunu voltaj yetersiz Batarya kartuşunu şarj edin Şarj etmek işe yaramı yorsa batarya kartuşunu değiştirin Sürüş sistemi doğru işlemiyor Yerel yetkili servis merkezinizden tamir etmelerini isteyin Kısa bir kullanımdan sonra motor duruyor Bataryanın şarj seviyesi düşük Batarya kartuşunu şarj edin Şarj etmek işe yaramı yorsa ...

Page 174: ...r ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun Kesici bıçak Misinalı kesim başlığı Misina kesici ip Plastik bıçak Koruyucu Orijinal Makita batarya ve şar...

Page 175: ...175 ...

Page 176: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885763B994 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20220520 ...

Reviews: