background image

49

ČESKY

12. 

Akumulátor používejte pouze s výrobky spe

-

cifikovanými společností Makita.

 Instalace 

akumulátoru do nevyhovujících výrobků může 

způsobit požár, nadměrné zahřívání, explozi nebo 

únik elektrolytu.

TYTO POKYNY USCHOVEJTE.

UPOZORNĚNÍ:

 

Používejte pouze originální 

akumulátory Makita.

 Používání neoriginálních nebo 

upravených akumulátorů může způsobit explozi aku

-

mulátoru a následný požár, zranění a jiné poškození. 

Zaniká tím také záruka společnosti Makita na nářadí 

a nabíječku Makita.

Tipy k zajištění maximální život

-

nosti akumulátoru

1. 

Akumulátor nabijte dříve, než dojde k jeho 

úplnému vybití. Pokud si povšimnete sníže

-

ného výkonu nářadí, vždy jej zastavte a dobijte 

akumulátor.

2. 

Nikdy nenabíjejte úplně nabitý akumulátor. 

Přebíjení zkracuje životnost akumulátoru.

3. 

Akumulátor dobíjejte při pokojové teplotě od 

10 °C do 40 °C (50 °F až 104 °F). Před nabíjením 

nechejte horký akumulátor zchladnout.

POPIS DÍLŮ

Popis dílů (se strunovou hlavou)

► 

Obr.4

1

Spoušť

2

Akumulátor

3

Zajišťovací páčka

4

Chránič

5

Strunová hlava

6

Nylonová struna

7

Drátěný kryt

8

Matice pro utahování 

prsty

9

Přední rukojeť

10

Zavěšení pro ramenní 

popruh

11

Kontrolka

12

Odjišťovací tlačítko

POPIS FUNKCÍ

VAROVÁNÍ:

 

Před nastavováním nářadí nebo 

kontrolou jeho funkce se vždy přesvědčte, zda je 

vypnuté a je vyjmutý akumulátor.

 Jestliže nářadí 

nevypnete a nevyjmete z něj akumulátor, může po 

náhodném spuštění dojít k vážnému zranění.

Nasazení a sejmutí akumulátoru

UPOZORNĚNÍ:

 

Před nasazením či sejmutím 

akumulátoru nářadí vždy vypněte.

UPOZORNĚNÍ:

 

Při nasazování či snímání 

akumulátoru pevně držte nářadí i akumulátor.

 

V opačném případě vám může nářadí nebo akumu

-

látor vyklouznout z rukou a mohlo by dojít k jejich 

poškození či ke zranění.

► 

Obr.5:

    

1.

 Červený indikátor 

2.

 Tlačítko 

3.

 Akumulátor

Chcete-li akumulátor sejmout, vysuňte jej se součas

-

ným přesunutím tlačítka na přední straně akumulátoru.
Při nasazování akumulátoru vyrovnejte jazýček na 

bloku akumulátoru s drážkou v krytu a zasuňte aku

-

mulátor na místo. Akumulátor zasuňte na doraz, až 

zacvakne na své místo. Není-li tlačítko zcela zajištěno, 

uvidíte na jeho horní straně červený indikátor.

UPOZORNĚNÍ:

 

Akumulátor zasunujte vždy 

zcela tak, aby nebyl červený indikátor vidět.

 Jinak 

by mohl akumulátor ze zařízení vypadnout a způsobit 

zranění obsluze či přihlížejícím osobám.

UPOZORNĚNÍ:

 

Akumulátor nenasazujte 

násilím.

 Nelze-li akumulátor zasunout snadno, 

nevkládáte jej správně.

Systém ochrany akumulátoru

Nářadí je vybaveno systémem ochrany akumulátoru. 

Tento systém automaticky přeruší napájení motoru, což 

prodlužuje životnost akumulátoru.

Budou-li nářadí nebo akumulátor vystaveny některé 

z níže uvedených podmínek, nářadí se během provozu 

automaticky vypne:

Přetížení:

S nářadím se pracuje takovým způsobem, že dochází 

k odběru mimořádně vysokého proudu.

V takové situaci nářadí vypněte a ukončete činnost, při 

níž došlo k přetížení nářadí. Potom nářadí zapněte a 

obnovte činnost.

Jestliže se nářadí nespustí, došlo k přehřátí akumulá

-

toru. V takovém případě nechte akumulátor před opě

-

tovným zapnutím nářadí vychladnout.

Nízké napětí akumulátoru:

Zbývající kapacita akumulátoru je příliš nízká a nářadí 

nebude fungovat. Po spuštění nářadí se motor znovu 

rozeběhne, avšak brzy se zastaví. V takovém případě 

vyjměte akumulátor a dobijte jej.

Summary of Contents for UR100DZ

Page 1: ... 17 HU Vezeték nélküli fűkasza HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 27 SK Akumulátorová kosačka NÁVOD NA OBSLUHU 36 CS Akumulátorový vyžínač NÁVOD K OBSLUZE 45 UK Акумуляторна газонокосарка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 54 RO Motocositoare pentru iarbă fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 64 DE Akku Rasentrimmer BETRIEBSANLEITUNG 73 ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 Fig 4 1 2 3 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 9 1 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 1 2 3 Fig 13 Fig 14 1 Fig 15 3 ...

Page 4: ...1 Fig 16 2 1 Fig 17 3 2 1 Fig 18 1 Fig 19 1 Fig 20 1 Fig 21 Fig 22 4 ...

Page 5: ...Fig 23 Fig 24 Fig 25 1 Fig 26 1 Fig 27 1 Fig 28 1 Fig 29 5 ...

Page 6: ...1 2 Fig 30 1 Fig 31 6 ...

Page 7: ...7 1 2 Fig 32 ...

Page 8: ...king may exceed 80 dB A Wear ear protection Vibration Applicable standard EN50636 Type Left hand Right hand ah W m s 2 Uncertainty K m s 2 ah W m s 2 Uncertainty K m s 2 Nylon cutting head 2 5 0 1 2 5 0 5 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission v...

Page 9: ...trimming the filament line length After extending new cutter line always return the machine to its normal operating position before switching on 8 Never fit metal cutting elements 9 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction conce...

Page 10: ...ing of moving parts breakage of parts mounting and any other condition that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by our authorized service center unless indicated elsewhere in this manual 4 Switch on the motor only when hands and feet are away from the cutting tool 5 Before starting make sure that the cutting tool has no contact wit...

Page 11: ...n explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or ...

Page 12: ...y If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Battery protection system The tool is equipped with a battery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a m...

Page 13: ... feed the nylon cord bump the cutting head against the ground while the tool is running As the nylon cord is feeding out it will automatically be cut to the proper length by the cutter Adjusting the position of the handle and front grip CAUTION Before adjusting the shaft length be sure to switch off the tool and remove the battery cartridge from the tool Failure to do so may cause a personal injur...

Page 14: ...It may cause injury and or damage to the tool When not in use store the hex wrench as shown in the figure to keep it from being lost Fig 21 1 Hex wrench OPERATION Cutting the grass Hold the grass trimmer at the angle of about 50 to the ground Move the grass trimmer from right to left slowly Cut the grass a few times from the top of the grass at the tip of the nylon cord NOTICE Do not cut high gras...

Page 15: ...be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts Cleaning the tool Clean the tool by wiping off dust dirt or cut off grass with a dry cloth or one dipped in soapy water and wrung out If the cut off grass is adhered to the motor housing be sure to remove it Fig 28 1 Motor housing Storage The hole in the handle is convenient for hanging the tool from...

Page 16: ...Cutting tool does not rotate stop the machine immediately Foreign object such as a branch is jammed between the guard and the nylon cutting head Remove the foreign object The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Abnormal vibration stop the machine immediately One end of the nylon cord has been broken Tap the nylon cutting head against the ground ...

Page 17: ...Nawet jeśli podany powyżej poziom ciśnienia akustycznego wynosi 80 dB A lub mniej poziom ten podczas pracy może przekroczyć 80 dB A Nosić ochronniki słuchu Drgania Obowiązująca norma EN50636 Typ Lewa ręka Prawa ręka ah W m s 2 Niepewność K m s 2 ah W m s 2 Niepewność K m s 2 Żyłkowa głowica tnąca 2 5 0 1 2 5 0 5 WSKAZÓWKA Deklarowana wartość wytwarzanych drgań została zmierzona zgodnie ze standard...

Page 18: ...ć urządzenie gdy w pobliżu znajdują się inne osoby zwłaszcza dzieci lub zwierzęta 5 Urządzenia można używać tylko przy świetle dziennym lub dobrym sztucznym oświetleniu Unikać korzystania z urządzenia przy złej pogodzie w szczególności podczas burzy 6 Przed użyciem i po każdym uderzeniu urządze nia należy sprawdzić czy nie występują ślady uszkodzenia lub zużycia oraz wykonać ewen tualne naprawy 7 ...

Page 19: ...skórę wodą W razie dostania się elektrolitu do oczu należy zwrócić się o pomoc lekarską Elektrolit z akumulatora może powodować podrażnienia lub poparzenia 6 Nie wolno wyrzucać akumulatorów do ognia Ogniwo może eksplodować Należy zapoznać się z obowiązującymi lokalnie przepisami które określają specjalne wytyczne dotyczące pozbywania się odpadów 7 Nie wolno otwierać ani niszczyć akumulatorów Uwoln...

Page 20: ... 20 minutową przerwę po każdej przepracowanej godzinie 20 Nie używać narzędzia na stromych zboczach 21 Podczas pracy należy używać szelek nośnych o ile zostały dostarczone z narzędziem Instrukcja konserwacji 1 Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić stan narzędzia tnącego urządzeń zabezpiecza jących a także szelek nośnych 2 Przed przystąpieniem do konserwacji wymiany narzędzia tnącego lub czyszc...

Page 21: ... Po zauważeniu spadek mocy narzędzia należy przerwać pracę i nała dować akumulator 2 Nie wolno ładować powtórnie w pełni nałado wanego akumulatora Przeładowanie akumula tora skraca jego trwałość 3 Akumulator należy ładować w temperaturze pokojowej w przedziale 10 40 C 50 104 F W przypadku gorącego akumulatora przed przy stąpieniem do ładowania należy poczekać aż ostygnie OPIS CZĘŚCI Opis części z ...

Page 22: ...ia wyłączenia po jego zwolnieniu OSTRZEŻENIE Ze względów bezpieczeń stwa narzędzie jest wyposażone w przycisk blo kady włączenia który zapobiega przypadkowemu uruchomieniu narzędzia Nie wolno używać narzę dzia jeśli można je uruchomić tylko za pomocą spustu przełącznika bez uprzedniego wciśnięcia przycisku blokady włączenia Zlecić naprawę w lokalnym autoryzowanym punkcie serwisowym Makita OSTRZEŻE...

Page 23: ... a akumulator został wyjęty PRZESTROGA Nigdy nie włączać narzędzia jeśli nie jest ono całkowicie zmontowane Obsługa częściowo zmontowanego narzędzia może prowadzić do poważnych obrażeń ciała w wyniku nieoczekiwa nego uruchomienia Montaż przedniej rękojeści Włożyć przednią rękojeść do jej uchwytu i zamocować za pomocą śruby imbusowej i nakrętki motylkowej w sposób pokazany na rysunku Rys 13 1 Przed...

Page 24: ...m około 50 do podłoża Powoli przesunąć wykaszarkę do trawy od prawej do lewej strony Wykonując kilka ruchów skosić trawę Koszenie należy rozpocząć od górnej części trawy ustawiając odpowiednio końcówkę żyłki nylonowej UWAGA Nie należy kosić wysokiej trawy w jed nym przejściu Koszenie wysokiej trawy w jednym przejściu w pobliżu korzeni może doprowadzić do zaplątania żyłkowej głowicy tnącej w trawę ...

Page 25: ...b fabryczny punkt serwisowy narzędzi Makita zawsze z użyciem oryginalnych części zamien nych Makita Czyszczenie narzędzia Czyścić narzędzie z kurzu zanieczyszczeń lub skoszo nej trawy używając suchej szmatki lub szmatki namo czonej w wodzie z mydłem i wyżętej Jeśli skoszona trawa przylega do obudowy silnika należy ją usunąć Rys 28 1 Obudowa silnika Przechowywanie Otwór w uchwycie służy do zawiesze...

Page 26: ...w lokalnym autoryzowanym punkcie serwisowym Narzędzie tnące nie obraca się Natychmiast wyłączyć narzędzie Przeszkoda np gałąź zablokowała się pomiędzy osłoną i żyłkową głowicą tnącą Usunąć przeszkodę Układ napędowy nie działa prawidłowo Zlecić naprawę w lokalnym autoryzowanym punkcie serwisowym Nietypowe drgania Natychmiast wyłączyć narzędzie Urwał się jeden z końców żyłki nylonowej Uderzyć żyłkow...

Page 27: ... meghaladhatja a 80 dB A értéket Viseljen fülvédőt Vibráció Hatályos szabvány EN50636 Típus Bal kéz Jobb kéz ah W m s 2 Bizonytalanság K m s 2 ah W m s 2 Bizonytalanság K m s 2 Nejlonszálas vágófej 2 5 0 1 2 5 0 5 MEGJEGYZÉS A rezgéskibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segítsé gével az elektromos kéziszerszámok összehasonlíthatók egymással MEGJEGYZÉS A rez...

Page 28: ...erülje a gép használatát rossz időjárási körülmények esetén különösen ha villámlás várható 6 A készülék használata előtt és a készüléket ért bármilyen erőteljes hatás után ellenőrizze a kopás vagy sérülés jeleit valamint gondos kodjon a szükséges javításról 7 Ügyeljen hogy elkerülje a vágószálat meg felelő hosszúságúra vágó szerkezet okozta sérüléseket Újabb vágószál kihúzása után mielőtt a gépet ...

Page 29: ...en se gyerekek se más emberek se állatok ne tartózkodjanak Ellenkező eset ben ne használja a gépet 2 Használat előtt mindig ellenőrizze hogy a gép biztonságosan üzemeltethető e Ellenőrizze hogy a vágószerszám és a védőburkolat biztonságos e valamint a kapcsológomb kar könnyen és megfelelően működik e Ellenőrizze hogy a fogantyúk tiszták és szá razak e valamint a kapcsoló be kikapcsolás funkciója m...

Page 30: ...tal javasolt alkatrészeket és tartozékokat használja 7 Mindig ellenőrizze hogy a szellőzőnyílásokat nem tömítette e el törmelék 8 A gépet rendszeresen vizsgálja át és rend szeresen végezzen karbantartást különösen használat előtt és azt követően A gép javíttatá sát kizárólag a kijelölt szervizzel végeztesse 9 A fogantyúkat karokat tartsa szárazon tisztán valamint olaj és zsírmentesen ŐRIZZE MEG EZ...

Page 31: ...ése és eltávolítása VIGYÁZAT Mindig kapcsolja ki az eszközt mielőtt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort VIGYÁZAT Az akkumulátor behelyezésekor vagy eltávolításakor erősen fogja meg a szerszá mot és az akkumulátort Ha nem fogja erősen a szerszámot és az akkumulátort azok kicsúszhatnak a kezei közül ami a szerszám és az akkumulátor káro sodásához de akár személyi sérüléshez is vezethet Ábra5 ...

Page 32: ... A jelzőlámpa állapotával és a teendőkkel kapcsolatosan lásd a következő táblázatot Jelzőlámpa Állapot Teendő A jelzőlámpa pirosan villog Jelzi hogy itt az idő az akkumulátor cseréjére mert az akkumulátor töltött sége lecsökkent Töltse fel az akkumulátort A jelzőlámpa pirosan világít 1 megjegyzés Ez a funkció akkor lép életbe ha az akkumulátor majdnem lemerült Ekkor a szerszám azonnal leáll Töltse...

Page 33: ...t úgy hogy a motor burkola tára illeszti majd két csavarral rögzíti Nejlonszálas vágófej felszerelése Opcionális kiegészítők VIGYÁZAT Ha használat közben a nejlonszálas vágófej véletlenül kőbe vagy kemény tárgyba ütközik állítsa le a gépet és ellenőrizze nem sérült e meg Amennyiben a nejlonszálas vágófej megsérült azonnal cserélje ki A károsodott vágó szerszám súlyos személyi sérüléseket okozhat V...

Page 34: ...rinti mozgassa a fűkaszát a fű vágásához Hatékonyan nyírhatja a füvet ha párhuzamosan halad a téglák vagy objektumok mellett Ábra26 1 Védőkeret A vállheveder leválasztása FIGYELMEZTETÉS Legyen rendkívül óva tos és tartsa meg uralmát a gép fölött amikor leválasztja a vállhevedert VIGYÁZAT A gép használata előtt mindig állítsa be a vállheveder megfelelő hosszát ezzel elkerülve a gyors kifáradást VIG...

Page 35: ...a meg amíg lehűl A gép nem éri el a maximális fordulatszámot Az akkumulátort helytelenül szerelték be Az akkumulátort az útmutató szerint szerelje be Az akkumulátor feszültsége nagy mértékben csökken Töltse fel az akkumulátort Ha az újratöltés nem elég hatékony cserélje ki az akkumulátort A meghajtórendszer nem működik megfelelően Javításért forduljon a kijelölt helyi szervizhez A vágószerszám nem...

Page 36: ...0 dB A Používajte ochranu sluchu Vibrácie Platná norma EN50636 Typ Ľavá ruka Pravá ruka ah W m s 2 Nespoľahlivosť K m s 2 ah W m s 2 Nespoľahlivosť K m s 2 Nylonová žacia hlava 2 5 0 1 2 5 0 5 POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií vibrácií bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií vibrácií sa môže použi...

Page 37: ...deti alebo zvieratá prestaňte pracovať s náradím 5 Náradie prevádzkujte len pri dennom svetle alebo pri dobrom umelom osvetlení Zariadenie nepoužívajte počas zlých poveter nostných podmienok hlavne ak hrozí riziko bleskov 6 Pred používaním a po každom náraze náradie skontrolujte či nejaví známky opotrebovania alebo poškodenia a v prípade potreby ho opravte 7 Dávajte pozor na poranenia spôsobené os...

Page 38: ...or y nelikvidujte odhodením do ohňa Článok môže vybuchnúť Informácie o možných zvláštnych predpisoch ohľadne likvidácie nájdete v miestnych zákonoch 7 Akumulátor y neotvárajte ani neznehodno cujte Uvoľnený elektrolyt je leptavý a môže spôsobiť poškodenie zraku alebo pokožky V prípade požitia môže byť jedovatý Spustenie náradia Obr 3 1 Presvedčte sa že v rámci pracovného dosahu 15 metrov 50 stôp sa...

Page 39: ...a musí používať popruh na plecia pokiaľ sa dodáva s náradím Pokyny týkajúce sa údržby 1 Stav sečného náradia ochranných zariadení a popruhu na plecia je nutné pred začatím práce skontrolovať 2 Pred vykonávaním úkonov údržby výmeny žacieho nástroja alebo jeho čistenia vypnite motor a vyberte akumulátor 3 Po použití odpojte od náradia akumulátor a skontrolujte poškodenie 4 Skontrolujte uvoľnené upín...

Page 40: ...IE Pred úpravou alebo kontrolou funkčnosti náradia vždy skontrolujte či je náradie vypnuté a akumulátor je vybratý Ak sa náradie nevypne a akumulátor sa nevyberie v prípade náhodného spustenia hrozí vážne zranenie Inštalácia alebo demontáž akumulátora POZOR Pred inštaláciou alebo vybratím akumulátora nástroj vždy vypnite POZOR Pri inštalovaní a vyberaní akumu látora pevne uchopte nástroj a akumulá...

Page 41: ...ozsvieti načerveno V tejto tabuľke nájdete informácie o stavoch a činnos tiach ktoré je potrebné vykonať podľa signalizácie Kontrolka Stav Potrebný úkon Svetelný indikátor bliká načerveno Signalizuje vhodný čas na výmenu akumulátora pri poklese jeho energie Akumulátor znova nabite Svetelný indikátor svieti načerveno Poznámka 1 Táto funkcia sa aktivuje keď je akumulátor takmer vybitý V tej chvíli s...

Page 42: ...a puzdro motora a zais tite ho dvomi skrutkami Inštalácia nylonovej sečnej hlavy Voliteľné príslušenstvo POZOR Ak pri používaní nylonová sečná hlava náhodne narazí na kameň alebo tvrdý pred met náradie zastavte a skontrolujte či nedošlo k poškodeniu Ak došlo k poškodeniu nylonovej sečnej hlavy okamžite ju vymeňte Používaním poškodeného sečného nástroja by mohlo dôjsť k vážnemu poraneniu osôb POZOR...

Page 43: ...hál alebo hranolov Potiahnite nadol drôtený chránič a kosačku na trávu otočte o 180 Ako je znázornené na obrázku kým je drôtený chránič v kontakte s podkladom pohybom kosačky na trávu koste trávu Trávu je možné kosiť efektívne paralelným prechodom pozdĺž tehál alebo blokov Obr 26 1 Drôtený chránič Odpojenie popruhu na plece VAROVANIE Pri odpájaní popruhu na plece si dávajte veľký pozor aby ste nes...

Page 44: ...málnych otáčok za minútu Akumulátor nie je nainštalovaný správne Akumulátor nainštalujte podľa popisu v tomto návode Výkon akumulátora klesá Dobite akumulátor Pokiaľ dobíjanie nie je účinné vymeňte akumulátor Systém pohonu nefunguje správne O opravu požiadajte miestne autorizované servisné stredisko Žací nástroj sa neotáča okamžite náradie zastavte Medzi chránič a nylonovú žaciu hlavu sa zasekol c...

Page 45: ...dB A překročit Používejte ochranu sluchu Vibrace Příslušná norma EN50636 Typ Levá ruka Pravá ruka ah W m s 2 Nejistota K m s 2 ah W m s 2 Nejistota K m s 2 Strunová hlava 2 5 0 1 2 5 0 5 POZNÁMKA Hodnota deklarovaných emisí vibrací byla změřena standardní zkušební metodou a dá se použít k porovnání nářadí mezi sebou POZNÁMKA Hodnotu deklarovaných emisí vibrací lze také použít k předběžnému posouze...

Page 46: ...k 6 Před použitím či po jakýchkoli utrpěných nára zech zařízení zkontrolujte zda nejeví známky opotřebení či poškození a v případě nutnosti zajistěte opravu 7 Pozor na zranění zařízením k přiřezávání délky struny Po doplnění nové sekací struny sekačku před zapnutím vždy uveďte no nor mální provozní polohy 8 Nikdy nepoužívejte kovové sekací prvky 9 Toto zařízení není určeno k používání osobami včet...

Page 47: ...a v blízkosti místa vykonávané práce V případě výskytu osob přestaňte nářadí používat 2 Před prací vždy zkontrolujte zda je nářadí bezpečně provozuschopné Zkontrolujte bez pečnost vyžínacího nástroje krytu a správnou bezproblémovou funkci spouště spouštěcí páčky Zkontrolujte zda jsou držadla čistá a suchá a vyzkoušejte funkci vypínače 3 Před dalším používáním nářadí zkontrolujte zda nejsou poškoze...

Page 48: ...a příslušenství 7 Zajistěte aby ventilační otvory zůstaly vždy průchodné a neucpané 8 Nářadí pravidelně kontrolujte a udržujte zvláště před použitím a po něm Nářadí nechá vejte opravovat pouze v našem autorizovaném servisním středisku 9 Držadla udržujte suchá čistá a chraňte je před olejem a mazacím tukem TYTO POKYNY USCHOVEJTE VAROVÁNÍ NEDOVOLTE aby pohodlnost nebo pocit znalosti výrobku získaný ...

Page 49: ...zování či snímání akumulátoru pevně držte nářadí i akumulátor V opačném případě vám může nářadí nebo akumu látor vyklouznout z rukou a mohlo by dojít k jejich poškození či ke zranění Obr 5 1 Červený indikátor 2 Tlačítko 3 Akumulátor Chcete li akumulátor sejmout vysuňte jej se součas ným přesunutím tlačítka na přední straně akumulátoru Při nasazování akumulátoru vyrovnejte jazýček na bloku akumulát...

Page 50: ...í tabulka kde naleznete popis stavu kontrolky a činnost kterou je třeba provést Kontrolka Stav Prováděná činnost Kontrolka bliká červeně Signalizuje vhodný čas k výměně aku mulátoru jakmile je používaný akumu látor téměř vybitý Nabijte akumulátor Kontrolka svítí červeně Poznámka 1 Tato funkce je aktivní při téměř vybitém aku mulátoru Nyní se nářadí úplně zastaví Nabijte akumulátor Kontrolka svítí ...

Page 51: ...nič Namontujte chránič uchycením ke krytu motoru a poté ho upevněte dvěma šrouby Nasazení strunové hlavy Volitelné příslušenství UPOZORNĚNÍ Jestliže strunová hlava při provozu náhodně narazí na kámen či jiný tvrdý předmět nářadí vypněte a zkontrolujte zda nedo šlo k poškození Pokud je strunová hlava poško zená okamžitě ji vyměňte Používání poškozeného vyžínacího nástroje může způsobit vážné zraněn...

Page 52: ...zku zatímco se drátěný kryt dotýká země pohybujte vyžínačem podél okraje trávy Trávu můžete efektivně sekat tak že prostě půjdete rovno běžně podél cihel nebo bloků Obr 26 1 Drátěný kryt Odpojení ramenního popruhu VAROVÁNÍ Během odpojování ramenního popruhu dávejte velký pozor abyste měli nářadí stále pod kontrolou UPOZORNĚNÍ Před samotným použitím upravte ramenní popruh na správnou délku abyste z...

Page 53: ... Akumulátor je nesprávně nasazen Nainstalujte akumulátor podle popisu v této příručce Poklesl výkon akumulátoru Nabijte akumulátor Jestliže nabití nepomůže vyměňte akumulátor Systém pohonu nepracuje správně Předejte zařízení k opravě v místním autorizovaném servisním středisku Vyžínací nástroj se neotáčí zařízení ihned vypněte Mezi krytem a strunovou hlavou se vzpříčil cizorodý předmět například v...

Page 54: ...A Ріжуча головка з нейлоновим шнуром 74 0 74 Навіть якщо наведений вище рівень звукового тиску менше або дорівнює 80 дБ А рівень звукового тиску безпосередньо у місці виконання роботи може перевищувати 80 дБ А Користуйтеся засобами захисту органів слуху Вібрація Відповідний стандарт EN50636 Тип Ліва рука Права рука ah W м с 2 Похибка K м с 2 ah W м с 2 Похибка K м с 2 Ріжуча головка з нейлоновим ш...

Page 55: ...зволяйте користуватися інструментом дітям й особам не ознайомленим із цією інструкцією Місцеві норми можуть обмежу вати віковий поріг оператора 4 Вимикайте інструмент якщо поблизу зна ходяться інші люди особливо діти або домашні тварини 5 Користуйтеся інструментом тільки у світлий час доби або за наявності належного штуч ного освітлення Не використовуйте при стрій за поганих погодних умов особливо...

Page 56: ...рів інших типів може призвести до отримання травм і виникнення пожежі 4 Коли акумулятор не використовується тримайте його подалі від таких металевих предметів як скріпки монети ключі цвяхи шурупи тощо які можуть закоротити клеми акумулятора Замикання клем акумулятора може призвести до отримання опіків або до пожежі 5 За неналежних умов зберігання з акумуля тора може витекти рідина контакту з якою ...

Page 57: ...нструменті перед налаштуванням зміною при ладдя або перед тим як покласти інструмент на зберігання якщо інструмент починає незвичайним чином дрижати під час транспортування інструмента 17 Не перенавантажуйте інструмент Він пра цюватиме краще та з меншою ймовірністю нанесення травм при роботі на швидкості на яку він розрахований 18 Не користуйтесь електроінструментами у вибухонебезпечному середовищ...

Page 58: ...ання позиції до відправлення необ хідно проконсультуватись зі спеціалістом з небез печних матеріалів Крім того слід виконувати більш докладні національні настанови якщо такі є Заклейте відкриті контакти стрічкою або захо вайте їх і запакуйте акумулятор таким чином щоб він не міг рухатися в пакуванні 11 Дотримуйтеся норм місцевого законодав ства щодо утилізації акумуляторів 12 Використовуйте акумул...

Page 59: ...ся в наступних умовах Перевантаження Інструмент споживає струм занадто високої потуж ності під час роботи У такому разі вимкніть інструмент і припиніть роботу під час виконання якої інструмент зазнав перевантаження Щоб перезапустити інструмент увімкніть його знову Якщо інструмент не запускається це означає що акуму лятор перегрівся У такому випадку дозвольте акумуля тору охолонути перш ніж знову в...

Page 60: ...допомогою удару Щоб випустити нейлоновий шнур вдарте об землю різальною головкою ввімкненого інструмента Під час випускання нейлонового шнура він автоматично обрізатиметься до потрібної довжини різаком Регулювання положення руків я й передньої ручки ОБЕРЕЖНО Перед регулюванням дов жини штанги вимкніть інструмент і витягніть із нього касету з акумулятором Невиконання цієї вимоги може призвести до т...

Page 61: ...доки він не заблокується Рис 18 1 Шестигранний ключ 2 Отвір 3 Шпиндель 3 Установіть різальну головку з нейлоновим шнуром на шпиндель і затягніть повертаючи її за годинниковою стрілкою Рис 19 1 Різальна головка з нейлоновим шнуром 4 Витягніть шестигранний ключ Щоб зняти різальну головку з нейлоновим шнуром поверніть її проти годинникової стрілки утримуючи шпиндель шестигранним ключем Приєднання пле...

Page 62: ...ого технічне обслу говування слід переконатися що інструмент вимкнено й касету з акумулятором знято Якщо інструмент не вимкнути та не зняти касету з акуму лятором це може призвести до серйозних травм внаслідок випадкового запуску інструмента УВАГА Ніколи не використовуйте газолін бензин розріджувач спирт та подібні речо вини Їх використання може призвести до зміни кольору деформації або появи тріщ...

Page 63: ...іс ного центру з приводу ремонту Ріжучий інструмент не оберта ється негайно зупиніть інструмент Сторонній об єкт наприклад гілка застряг між захисним кожухом та ріжучою головкою з нейлоновим шнуром Приберіть сторонній предмет Система приводу працює неправильно Зверніться до місцевого авторизованого сервіс ного центру з приводу ремонту Аномальна вібрація негайно зупиніть інструмент Один кінець нейл...

Page 64: ... echipament de protecţie pentru urechi Vibraţii Standard aplicabil EN50636 Tip Mâna stângă Mâna dreaptă ah W m s 2 Marjă de eroare K m s 2 ah W m s 2 Marjă de eroare K m s 2 Cap de tăiere din nylon 2 5 0 1 2 5 0 5 NOTĂ Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelte cu alta NOTĂ Nivelul de vibraţii declarat p...

Page 65: ...ă în special când există riscul de descărcări electrice 6 Înainte de utilizarea utilajului şi după orice impact verificaţi pentru identificarea eventu alelor semne de uzură sau deteriorare şi repa raţi dacă este cazul 7 Protejaţi vă împotriva rănirilor care pot fi cau zate de dispozitivele montate pentru tăiere în linie dreaptă După prelungirea cu o nouă lamă de tăiere readuceţi întotdeauna maşina...

Page 66: ... asemenea acordaţi atenţie oricăror animale din apropierea zonei de lucru În caz contrar opriţi utilizarea maşinii 2 Înainte de utilizare asiguraţi vă întotdeauna că maşina poate fi operată în siguranţă Verificaţi siguranţa uneltei de tăiere şi a dispozitivul de protecţie precum şi butonul maneta de declanşare pentru a verifica acţionarea uşoară şi corectă a acestora Verificaţi dacă mânerele sunt ...

Page 67: ...te şi posibilele componente defecte precum fisuri ale uneltei de tăiere 5 Când nu îl utilizaţi depozitaţi echipamentul într o locaţie uscată închisă sau ferită de acce sul copiilor 6 Utilizaţi doar componentele de schimb şi acce soriile recomandate de producător 7 Asiguraţi vă întotdeauna că orificiile de venti lare nu conţin reziduuri 8 Inspectaţi şi întreţineţi maşina în mod regulat în special î...

Page 68: ...ot produce vătămări personale grave în urma pornirii accidentale Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului ATENŢIE Opriţi întotdeauna maşina înainte de montarea sau demontarea cartuşului de acumulator ATENŢIE Ţineţi ferm maşina şi cartuşul acu mulatorului la montarea sau demontarea cartuşu lui În cazul în care nu ţineţi ferm maşina şi cartuşul de acumulator acestea vă pot aluneca din mâin...

Page 69: ...i lampa luminează în roşu Consultaţi următorul tabel pentru starea şi acţiunea necesară în cazul lămpii indicatoare Lampă indicatoare Stare Acţiune necesară Lampa luminează intermitent în roşu Aceasta indică momentul oportun pentru înlocuirea car tuşului acumulatorului atunci când energia acumulatorului scade Reîncărcaţi cartu şul acumulatorului Lampa luminează în roşu Nota 1 Această funcţie acţi ...

Page 70: ...ig 17 1 Şurub 2 Apărătoare Montaţi apărătoarea prin instalarea acesteia pe carcasa motorului şi apoi fixaţi o cu două şuruburi Montarea capului de tăiere cu nylon Accesoriu opţional ATENŢIE Dacă în timpul operării capul de tăiere cu nylon loveşte accidental o piatră sau un obiect dur unealta trebuie oprită şi verificată pentru orice defecţiuni În cazul în care capul de tăiere cu nylon este deterio...

Page 71: ...u iarbă la 180 În timp ce apărătoarea de fir intră în contact cu solul deplasaţi motocositoarea pentru iarbă pentru a tunde iarba după cum se arată în imagine Puteţi tunde iarba eficient dacă vă deplasaţi în paralel cu cărămizile sau blocurile Fig 26 1 Apărătoare de fir Scoaterea centurii de umăr AVERTIZARE Procedaţi cu atenţie sporită pentru a păstra controlul utilajului în momentul în care scoat...

Page 72: ...tinge turaţia maximă Acumulatorul este instalat necorespunzător Montaţi cartuşul de acumulator în modul descris în acest manual Puterea acumulatorului se reduce Reîncărcaţi acumulatorul Dacă reîncărcarea nu este eficientă înlocuiţi acumulatorul Sistemul de acţionare nu funcţionează corect Solicitaţi centrului de service autorizat local efectu area reparaţiilor Capul de tăiere nu se roteşte opriţi ...

Page 73: ...weniger beträgt kann der bei der Arbeit erzeugte Schalldruckpegel 80 dB A überschreiten Tragen Sie einen Gehörschutz Vibrationen Zutreffender Standard EN50636 Typ Linksdrehung Rechtsdrehung ah W m s 2 Messunsicherheit K m s 2 ah W m s 2 Messunsicherheit K m s 2 Nylonfadenkopf 2 5 0 1 2 5 0 5 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemes sen und...

Page 74: ... können das Alter der Bedienungsperson einschränken 4 Brechen Sie die Benutzung der Maschine ab während sich Personen besonders Kinder oder Haustiere in der Nähe aufhalten 5 Benutzen Sie die Maschine nur bei Tageslicht oder hellem Kunstlicht Vermeiden Sie die Benutzung der Maschine bei schlechten Witterungsverhältnissen besonders bei Blitzschlaggefahr 6 Überprüfen Sie die Maschine vor der Benutzun...

Page 75: ...seln Nägeln Schrauben und anderen kleinen Metallteilen auf welche die Kontakte kurzschließen kön nen Kurzschließen der Akkukontakte kann Verbrennungen oder einen Brand verursachen 5 Bei Missbrauch kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie Kontakt mit dieser Flüssigkeit Falls Sie versehentlich mit der Flüssigkeit in Berührung kommen spülen Sie die betroffenen Stellen mit Wasser ab Falls...

Page 76: ...en bevor Sie Einstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Werkzeug lagern wann immer das Werkzeug ungewöhnlich zu vibrieren beginnt wann immer Sie das Werkzeug transportieren 17 Unterlassen Sie jegliche Gewaltanwendung Bei der Belastung für die es ausgelegt wurde verrichtet das Werkzeug die Arbeit besser und mit geringerer Wahrscheinlichkeit von Verletzungsgefahr 18 Betreiben Sie Elektro...

Page 77: ...nforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich Bitte beachten Sie mög licherweise ausführlichere nationale Vorschriften Überkleben oder verdecken Sie offene Kontakte und verpacken Sie den Akku so dass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann 11 Befolgen Sie...

Page 78: ...ungen unterliegen Überlastung Das Werkzeug wird auf eine Weise benutzt die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und brechen Sie die Arbeit ab die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein um neu zu starten Falls das Werkzeug nicht startet ist der Akku überhitzt Lassen Sie den Akku in dieser Situ...

Page 79: ...fendem Werkzeug auf den Boden auf Wenn der Nylonfaden ausgezogen wird wird er durch das Schneidglied automatisch auf die korrekte Länge abgeschnitten Einstellen der Position der Griffstange und des Frontgriffs VORSICHT Bevor Sie die Schaftlänge ein stellen sollten Sie unbedingt das Werkzeug aus schalten und den Akku vom Werkzeug abnehmen Anderenfalls kann es zu Personenschäden kommen Stellen Sie d...

Page 80: ...en Sie den Nylonfadenkopf auf die Spindel und ziehen Sie ihn durch Drehen im Uhrzeigersinn fest Abb 19 1 Nylonfadenkopf 4 Entfernen Sie den Inbusschlüssel Um den Nylonfadenkopf zu entfernen drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn während Sie die Spindel mit dem Inbusschlüssel blockieren Anbringen des Schultergurts Abb 20 1 Haken Bringen Sie die Haken des Schultergurts so am Werkzeug an wie in de...

Page 81: ...Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten am Werkzeug stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge nommen ist Werden Ausschalten des Werkzeugs und Abnehmen des Akkus unterlassen kann es zu schweren Personenschäden durch versehentliches Anlaufen kommen ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel kön...

Page 82: ...hneidwerkzeug dreht sich nicht Die Maschine unverzüglich stoppen Ein Fremdkörper wie z B ein Ast klemmt zwischen Schutzhaube und Nylonfadenkopf Entfernen Sie den Fremdkörper Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum Ungewöhnliche Vibration Die Maschine unverzüglich stoppen Ein Ende des Nylonfadens ist beschädigt...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885643 970 EN PL HU SK CS UK RO DE 20171018 ...

Reviews: