32 FRANÇAIS
3.
N’utilisez que les outils de coupe marqués
d’une vitesse supérieure ou égale à la vitesse
marquée sur l’outil.
4.
Éloignez toujours vos mains, votre visage et
vos vêtements de l’outil de coupe en rotation.
Vous risqueriez autrement de vous blesser.
5.
Utilisez toujours le carter de protection de
l’accessoire de coupe prévu pour l’accessoire
de coupe utilisé.
6.
Lorsque vous utilisez des lames de coupe,
évitez le recul et préparez-vous toujours à un
recul accidentel. Reportez-vous à la section
Recul.
7.
Lorsque vous ne l’utilisez pas, fixez le couvre-
lame sur la lame. Déposez le couvercle avant
utilisation.
Recul (rebond de la lame)
1.
Le recul (rebond de la lame) est une réaction
soudaine d’une lame de coupe lorsqu’elle se
coince ou accroche. En cas de recul, l’outil est
projeté de côté ou vers l’utilisateur avec une
grande force, ce qui peut entraîner de graves
blessures.
2.
Le recul se produit particulièrement lorsque
vous appliquez le segment de lame entre midi
et 2 heures sur des objets durs, des buissons
et des arbres d’un diamètre de plus de 3 cm.
►
Fig.2
3.
Pour éviter le recul :
1.
Appliquez le segment entre 8 et 11
heures.
2.
N’appliquez jamais le segment entre midi
et 2 heures.
3.
N’appliquez jamais le segment entre 11
heures et midi et entre 2 et 5 heures, à
moins que l’utilisateur soit bien formé
et expérimenté et le fasse à ses propres
risques.
4.
N’utilisez jamais de lames de coupe près
d’objets solides, comme des clôtures,
murs, troncs d’arbre et pierres.
5.
N’utilisez jamais de lames de coupe
verticalement, pour des tâches comme
le dressage de bordures et la taille des
haies.
►
Fig.3
Vibration
1.
Les personnes ayant une mauvaise circulation
du sang qui sont exposées à des vibrations
excessives peuvent présenter des lésions des
vaisseaux sanguins ou du système nerveux.
Les vibrations peuvent être à l’origine des symp-
tômes suivants dans les doigts, les mains ou les
poignets : engourdissement, picotement, douleur,
douleur lancinante, changement de couleur de la
peau ou de la peau elle-même. Si un ou plusieurs
de ces symptômes apparaissent, consultez un
médecin !
2.
Pour réduire le risque du syndrome de
Raynaud, gardez vos mains au chaud pendant
l’utilisation et conservez en bon état l’outil et
les accessoires.
Transport
1.
Avant de transporter l’outil, éteignez-le et reti-
rez la batterie. Fixez le couvercle sur la lame
de coupe.
2.
Transportez l’outil à l’horizontale en le tenant
par le manche.
3.
Lors du transport de l’outil dans un véhicule,
fixez-le correctement pour éviter qu’il ne se
retourne.
Autrement, l’outil et d’autres bagages
pourraient être endommagés.
Entretien
1.
Confiez toujours votre outil à un centre de ser
-
vice après-vente agréé, qui n’utilise que des
pièces de rechange d’origine.
Une réparation
incorrecte ou une mauvaise maintenance peuvent
raccourcir la durée de service de l’outil et augmen-
ter les risques d’accident.
2.
Avant de réaliser une tâche d’entretien ou
de réparation ou le nettoyage de l’outil, étei-
gnez-le toujours et retirez la batterie.
3.
Portez toujours des gants de protection pour
manipuler la lame de coupe.
4.
Retirez toujours la poussière et la saleté de l’ou-
til. N’utilisez jamais d’essence, benzine, diluant,
alcool ou autre produit similaire à cet effet.
Ils
présentent un risque de décoloration, de déforma-
tion ou de fissuration des pièces en plastique.
5.
Après chaque utilisation, serrez toutes les vis
et tous les écrous.
6.
N’essayez pas de procéder à un entretien ou
une réparation non décrits dans ce manuel.
Ces tâches doivent être effectuées par notre
centre de service après-vente agréé.
7.
Utilisez toujours nos pièces de rechange et
accessoires d’origine uniquement.
L’utilisation
de pièces ou accessoires fournis par un tiers peut
entraîner la panne de l’outil, des dommages maté-
riels et/ou corporels graves.
8.
Confiez régulièrement l’inspection et l’entre
-
tien de l’outil à notre centre de service après-
vente agréé.
9.
Maintenez toujours l’outil en bon état de fonc-
tionnement.
Un entretien médiocre peut donner
des performances inférieures et raccourcir la
durée de vie de l’outil.
10.
Gardez toutes les poignées sèches, propres et
sans trace d’huile ou de graisse. Assurez-vous
que toutes les entrées de l’air de refroidisse-
ment ne sont pas obstruées par des débris.
11.
Ne lavez pas l’outil avec de l’eau sous pression.
12.
Lorsque vous lavez l’outil, ne laissez pas l’eau
pénétrer dans le mécanisme électrique comme
la batterie, le moteur et les bornes.
13.
Lorsque vous rangez l’outil, évitez les endroits
exposés aux rayons directs du soleil ou à la pluie,
et rangez-le dans un endroit tempéré et sec.
14.
Procédez à l’inspection ou à l’entretien dans
un endroit non affecté par la pluie.
15.
Après avoir utilisé l’outil, retirez la saleté
collée et séchez-le complètement avant de le
ranger.
Selon la saison ou la région, le gel peut
présenter un risque de dysfonctionnement.
Summary of Contents for UR006G
Page 2: ...Fig 1 12 2 Fig 2 12 1 2 3 4 5 8 9 10 11 Fig 3 2 ...
Page 3: ...6 14 12 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 12 14 UR007G UR006G 13 13 2 1 3 5 4 Fig 4 3 ...
Page 4: ...2 3 1 1 Fig 5 1 2 Fig 6 2 1 Fig 7 1 2 Fig 8 1 2 Fig 9 2 1 Fig 10 2 1 Fig 11 4 ...
Page 5: ...3 2 1 Fig 12 1 3 2 Fig 13 1 Fig 14 1 2 3 5 4 Fig 15 1 2 Fig 16 1 Fig 17 5 ...
Page 6: ...1 Fig 18 1 2 Fig 19 1 2 4 3 6 5 Fig 20 1 2 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 6 ...
Page 9: ...Fig 40 1 Fig 41 9 ...
Page 10: ...1 2 3 5 4 6 7 8 4 m 80 mm 100 mm Fig 42 10 ...
Page 11: ...11 Fig 43 1 2 Fig 44 ...
Page 170: ...170 ...
Page 171: ...171 ...