background image

40

Seguridad del área de trabajo 

1.

Mantenga el área de trabajo limpia y bien 
iluminada.

 Las áreas oscuras o desordenadas 

favorecen los accidentes. 

2.

No maneje herramientas eléctricas en atmósferas 
explosivas, tales como aquellas en las que haya 
presencia de polvo, gases o líquidos inflamables.

 

Las herramientas eléctricas producen chispas que 
pueden encender el polvo o los gases. 

3.

Mantenga alejados a los niños y a las personas 
circundantes durante el manejo de una 
herramienta eléctrica.

 Si se distrae, puede perder el 

control de la herramienta. 

Seguridad en materia de electricidad 

4.

El enchufe de la herramienta eléctrica debe 
coincidir con el tomacorriente. No modifique el 
enchufe de ningún modo. No utilice enchufes 
adaptadores con herramientas eléctricas con 
conexión a tierra (a masa).

 El uso de enchufes sin 

modificar y de tomacorrientes coincidentes reduce el 
riesgo de descarga eléctrica. 

5.

Evite el contacto corporal con superficies puestas 
a tierra (a masa), tales como tuberías, radiadores, 
fogones de cocina y frigoríficos.

 Se corre más 

riesgo de sufrir una descarga eléctrica si el cuerpo 
está puesto a tierra (a masa). 

6.

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia 
o a la humedad.

 Si entra agua en una herramienta 

eléctrica, aumenta el riesgo de sufrir una descarga 
eléctrica. 

7.

No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para 
transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o 
desenchufarla. Mantenga el cable alejado del 
calor, aceite, objetos cortantes o piezas móviles.

 

Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo 
de sufrir una descarga eléctrica. 

8.

A la hora de manejar una herramienta eléctrica en 
el exterior, utilice un cable de extensión apropiado 
para uso en exteriores.

 Si lo utiliza, se reduce el 

riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 

9.

Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar 
húmedo es inevitable, utilice una fuente de 
alimentación protegida por un disyuntor 
diferencial (GFCI).

 El uso de un disyuntor diferencial 

(GFCI) reduce el riesgo de descargas eléctricas. 

Seguridad personal 

10.

Esté atento, preste atención a lo que está 
haciendo y utilice su sentido común al manejar 
una herramienta eléctrica. No utilice la 
herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo 
la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

 

Un momento de distracción mientras maneja una 
herramienta eléctrica puede dar como resultado 
daños corporales graves. 

11.

Utilice equipo de protección personal. Utilice 
siempre protección para los ojos.

 El uso de 

equipos de protección en las condiciones adecuadas, 
como mascarillas antipolvo, calzado de seguridad 
antideslizante, cascos o protección para los oídos, 
reduce el riesgo de sufrir daños corporales. 

12.

Evite el encendido accidental de la herramienta. 
Asegúrese de que el interruptor esté en la 
posición de apagado antes de conectar la 
herramienta a la fuente de alimentación y/o la 

batería, recoger la herramienta o transportarla.

 Si 

transporta la herramienta eléctrica con su dedo en el 
interruptor o si enchufa la herramienta estando ésta 
encendida, se favorecen los accidentes. 

13.

Retire cualquier tipo de llave de ajuste antes de 
encender la herramienta eléctrica.

 Si se deja alguna 

llave puesta en una pieza giratoria de la herramienta 
eléctrica, puede sufrir daños corporales. 

14.

No haga demasiadas cosas al mismo tiempo. 
Mantenga el equilibrio y una postura adecuada en 
todo momento.

 De esta manera tendrá un mejor 

control de la herramienta eléctrica en situaciones 
inesperadas. 

15.

Use la indumentaria apropiada. No lleve ropas 
sueltas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los 
guantes alejados de las piezas móviles.

 Las ropas 

sueltas, las joyas o el cabello largo pueden quedar 
atrapados en ellas. 

16.

Si se proveen dispositivos para la conexión de 
equipos de extracción y recolección de polvo, 
asegúrese de que estén conectados y de que se 
utilicen adecuadamente.

 La recolección del polvo 

puede reducir los peligros relacionados con el polvo. 

Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica 

17.

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 
herramienta eléctrica correcta para su aplicación.

 

La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo 
mejor y más seguro a la velocidad para la que ha sido 
fabricada. 

18.

No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor 
no se enciende y apaga.

 Toda herramienta eléctrica 

que no pueda controlarse con el interruptor es 
peligrosa y debe repararse. 

19.

Desconecte la herramienta eléctrica de la fuente 
de suministro eléctrico y/o batería antes de 
realizar algún ajuste, cambiar accesorios o 
almacenar la herramienta.

 Dichas medidas de 

seguridad preventivas reducen el riesgo de poner en 
marcha la herramienta eléctrica de forma accidental. 

20.

Si no usa la herramienta eléctrica, guárdela fuera 
del alcance de los niños, y no permita que las 
personas que no están familiarizadas con ella o 
con estas instrucciones la manejen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos de 
personas que no están debidamente capacitadas. 

21.

Realice el mantenimiento de la herramienta 
eléctrica. Compruebe si las piezas móviles están 
desalineadas o agarrotadas, si hay piezas rotas o 
si existe algún otro estado que pueda afectar al 
funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si la 
herramienta eléctrica estuviera dañada, repárela 
antes de utilizarla.

 Muchos accidentes se producen 

porque la herramienta eléctrica no tiene un buen 
mantenimiento. 

22.

Mantenga las herramientas de corte limpias y 
afiladas.

 Si reciben un mantenimiento adecuado y 

tienen los bordes afilados, es menos probable que las 
herramientas se agarroten y, a la vez, son más fáciles 
de controlar. 

23.

Utilice los accesorios y las brocas, etc. de la 
herramienta de acuerdo con estas instrucciones, 
teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el 
trabajo que se va a realizar.

 Si utiliza la herramienta 

Summary of Contents for UH5580

Page 1: ...s D Heckenschere Betriebsanleitung I Tagliasiepi Istruzioni per l uso NL Heggenschaar Gebruiksaanwijzing E Cortasetos Manual de instrucciones P Aparador de sebes Manual de instruções DK Hækkeklipper Brugsanvisning GR Ψαλίδι Μπορντούρας Οδηγίες χρήσης UH5580 UH6580 UH7580 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 5 4 6 9 10 ...

Page 3: ...3 7 8 9 10 11 12 13 14 9 11 9 12 13 14 15 ...

Page 4: ...4 15 16 17 18 19 20 21 22 16 17 18 19 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 27 ...

Page 5: ...5 23 24 25 26 27 28 29 30 29 30 26 19 30 31 31 30 30 ...

Page 6: ...6 31 ...

Page 7: ...r future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dus...

Page 8: ...duce dust related hazards Power tool use and care 17 Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed 18 Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 19 Disconnect t...

Page 9: ... trimmer to another location including during work always unplug the mains plug Never carry or transport the trimmer with the cutter running Never grasp the cutter with your hands 21 Clean the hedge trimmer and especially the cutter after use and before putting the trimmer into storage for extended periods Lightly oil the cutter and put on the cover The cover supplied with the unit can be hung on ...

Page 10: ...cut a hedge top evenly it helps to tie a string at the desired hedge height and to trim along it using it as a reference line Fig 13 Attaching the chip receiver accessory on the tool when trimming the hedge straight can avoid cut off leaves being thrown away Fig 14 To cut a hedge side evenly it helps to cut from the bottom upwards Fig 15 Trim boxwood or rhododendron from the base toward the top fo...

Page 11: ...with two screws Fig 29 Check the crank for smooth turn with a slotted bit screwdriver Fig 30 Install the gear housing under cover on the tool Tighten the screw firmly Remove the blade cover and then turn on the tool to check it for proper movement NOTE When the shear blades does not operate properly there is a poor fit between the blades and crank Redo from the beginning Storage The hook hole in t...

Page 12: ... Vibration emission ah D 4 4 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 CE 2008 Tomoyasu Kato Director Responsible Manufacturer Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN Authorized Representative in Europe Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD ENGLAND ...

Page 13: ...ité et les instructions Il y a un risque de choc électrique d incendie et ou de blessure grave si les consignes et les instructions ne sont pas toutes respectées Conservez toutes les consignes et instructions pour référence ultérieure Le terme outil électrique dans toutes les mises en garde désigne un outil électrique alimenté sur le secteur avec un cordon d alimentation ou par pile sans cordon d ...

Page 14: ...personnelles 12 Prévenez tout démarrage accidentel Assurez vous que l interrupteur se trouve en position d arrêt avant de brancher l outil à la source d alimentation et ou au bloc batterie ou bien de ramasser ou porter l outil Vous ouvrez la porte aux accidents si vous transportez les outils électriques avec votre doigt sur la gâchette ou si vous les branchez tandis que l interrupteur est en posit...

Page 15: ...duite Soyez particulièrement prudent e à la fin d une journée de travail Effectuez tout le travail de manière calme et prudente L utilisateur est responsable de tous les dommages causés aux tiers 9 N utilisez jamais le taille haie après avoir consommé de l alcool de la drogue ou des médicaments 10 Assurez vous que la tension et la fréquence de l alimentation correspondent aux spécifications indiqu...

Page 16: ... l outil et l autre fermoir du crochet à la rallonge électrique Si vous faites fonctionner l outil en utilisant un seul fermoir vous risquez de provoquer un accident et des blessures L utilisation du crochet du cordon ventral permet de réduire les risques de coupure accidentelle de la rallonge électrique lorsque celle ci est lâche Fig 6 Appuyez ou tirez sur le cordon à travers l ouverture du porte...

Page 17: ... vous devez installer le récepteur de copeaux de sorte que ses crochets s insèrent dans les rainures de l unité des lames de cisailles Fig 19 Pour déposer le récepteur de copeaux appuyez de chaque côté de son levier de manière à déverrouiller les crochets Fig 20 ATTENTION Le couvercle de protection de la lame équipement standard ne peut pas être installé sur l outil lorsque le récepteur de copeaux...

Page 18: ...rtie inférieure du couvercle de protection de la lame est pratique pour suspendre l outil à un clou ou une vis au mur Fig 31 Placez le couvercle de protection de la lame sur les lames de cisailles afin qu elles ne soient pas exposées Veillez à ranger l outil hors de portée des enfants Rangez l outil à l abri de la pluie et de l eau Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit toute réparati...

Page 19: ...esen Sie alle Sicherheitswarnungen und anweisungen sorgfältig durch Wenn die aufgeführten Warnhinweise und Anweisungen nicht beachtet werden besteht die Gefahr eines Stromschlags Brands und oder das Risiko schwerer Verletzungen Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum späteren Nachschlagen gut auf Der Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich in den Warnhinweisen auf Ihr netzbetriebenes Elekt...

Page 20: ...ie Staubmasken rutschfreie Sicherheitsschuhe Helme und Gehörschutz vermindern das Risiko von Personenschäden 12 Vermeiden Sie ein versehentliches Einschalten des Werkzeugs Vergewissern Sie sich dass das Werkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an eine Stromquelle und oder den Akku anschließen hochheben oder transportieren Der Transport des Werkzeugs mit dem Finger auf dem Schalter und das Anschließ...

Page 21: ...n Sie die Heckenschere nur wenn Sie in guter physischer Verfassung sind Falls Sie müde sind lässt Ihre Aufmerksamkeit nach Seien Sie am Ende eines Arbeitstages besonders aufmerksam Führen Sie alle Arbeiten ruhig und sorgfältig durch Der Anwender ist für alle Schäden an Dritten verantwortlich 9 Verwenden Sie die Heckenschere niemals unter Einfluss von Alkohol Drogen oder Medikamenten 10 Prüfen Sie ...

Page 22: ...ie diesen nicht in einer Position zu nahe am Werkzeug hinter dem Kompletthaken Anderenfalls kann es zu einem Unfall oder Verletzungen kommen Verwenden Sie bei Nutzung des Kabelhalters für den Gürtel das Verlängerungskabel als Standard Die Verwendung eines handelsüblichen Verlängerungskabels kann zu einem Unfall oder Verletzungen führen Befestigen Sie einen Haken des Kompletthakens am Werkzeugkabel...

Page 23: ...er auf und erleichtert das Aufsammeln der abgefallenen Blätter Die Spanaufnahme kann an jeder Seite des Werkzeugs befestigt werden Abb 17 Drücken Sie die Spanaufnahme auf die Schneidblätter sodass die Schlitze die Muttern auf den Schneidblättern überdecken Überprüfen Sie in diesem Moment dass die Spanaufnahme den Astfänger am oberen Ende der Schneidblätter nicht berührt Abb 18 Zu diesem Zeitpunkt ...

Page 24: ... die des Getriebegehäuses wieder an Ziehen Sie die Schrauben fest an Entfernen Sie die Blattabdeckung und schalten Sie das Werkzeug an um die ordnungsgemäße Bewegung zu überprüfen HINWEIS Wenn sich die Schneidblätter nicht ordnungsgemäß bewegen liegt zwischen Blättern und Kurbelwelle eine schlechte Passform vor Führen Sie den Vorgang erneut von Beginn an durch Aufbewahren Zum Aufhängen des Werkzeu...

Page 25: ...gsbelastung ah D 4 4 m s2 Abweichung K 1 5 m s2 CE 2008 Tomoyasu Kato Direktor Verantwortlicher Hersteller Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN Autorisierte Vertretung in Europa Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD ENGLAND ...

Page 26: ...lle avvertenze potrebbe provocare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Conservare le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri Il termine utensile elettrico utilizzato nelle avvertenze indica l utensile ad alimentazione elettrica con cavo o a batteria senza cavo Sicurezza nell area di lavoro 1 Mantenere l area di lavoro pulita e ben illuminata In ambienti disordinati o con scarsa il...

Page 27: ... strumento di regolazione o chiave Una chiave o un utensile fissati a un elemento rotante possono causare lesioni personali 14 Non sporgersi Mantenere sempre l equilibrio e un punto d appoggio adeguati Questo consente di controllare meglio l utensile in situazioni impreviste 15 Indossare un abbigliamento adeguato Non indossare abiti o oggetti che potrebbero rimanere impigliati Mantenere capelli ve...

Page 28: ...stallate correttamente Prima di iniziare il lavoro controllare lo stato del cavo sostituendolo se necessario Il tagliasiepi deve essere usato solo se completamente montato 13 Tenere il cavo lontano dall area di taglio Lavorare sempre in modo che la prolunga del cavo sia dietro di sé 14 Staccare immediatamente la spina dalla presa se il cavo risulta danneggiato o tagliato 15 Assicurarsi di avere un...

Page 29: ...orzare l apertura del supporto Il supporto si potrebbe piegare e danneggiare Usare insieme il gancio da braccio e quello per la cintura risulta maggiormente utile USO ATTENZIONE Fare attenzione a non entrare in contatto con una palizzata metallica o altri oggetti duri durante il taglio La lama si romperebbe e potrebbero verificarsi gravi lesioni personali Sporgersi con il tagliasiepi soprattutto d...

Page 30: ...ccentrico all angolo illustrato in figura Fig 24 Rimuovere due viti dalla lama ora sarà possibile estrarre la lama Fig 25 ATTENZIONE Riportate l ingranaggio nella posizione originale come se fosse installato per poi essere tolto per errore Installazione della lama Preparare le 4 viti rimosse per il coperchio inferiore le 2 viti per la lama il coperchio degli ingranaggi il coperchio inferiore e la ...

Page 31: ...d EN60745 2 15 EN 55014 EN61000 La procedura di valutazione di conformità 2000 14 EG è stata effettuata secondo l Allegato V Il livello di pressione sonora misurato LpA è 86 5 dB A Il livello di potenza sonora misurato Lwa è 94 5 dB A Il livello di potenza sonora garantito Ld è 96 dB A Variazione K è 0 7 dB A Vibrazione Il valore totale della vibrazione somma vettoriale triassiale è determinato in...

Page 32: ...t volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen De term elektrisch gereedschap in de waarschuwingen verwijst naar elektrisch gereedschap bekabeld dat werkt op netstroom en elektrisch gereedschap draadloos dat werkt op een accu Veiligheid op de werkplek 1 Hou...

Page 33: ...t alvorens het gereedschap aan te sluiten op de voeding en of accu op te pakken of te dragen Door elektrisch gereedschap te dragen met uw vinger op de schakelaar of door het gereedschap op een voeding aan te sluiten terwijl de schakelaar aan staat neemt de kans op ongelukken sterk toe 13 Verwijder afstelsleutels en tangen voordat u het elektrisch gereedschap inschakelt Een sleutel of tang die nog ...

Page 34: ... Wees met name voorzichtig aan het einde van de werkdag Werk altijd rustig en voorzichtig De gebruiker is aansprakelijk voor alle schade toegebracht aan derden 9 Gebruik de heggenschaar nooit onder invloed van alcohol drugs of medicijnen 10 Controleer of de spanning en frequentie van de voeding overeenkomen met de specificaties vermeld op het typeplaatje Wij adviseren u een op reststroom werkende ...

Page 35: ...ak hem niet vast op een plaats dichter bij het gereedschap voorbij de hakenset Als u dat toch doet kan dit leiden tot een ongeluk of persoonlijk letsel Als u de heupgordelhaak gebruikt gebruikt u standaard het verlengsnoer Het gebruik van een in de winkel verkrijgbaar verlengsnoer kan leiden tot een ongeluk of persoonlijk letsel Bevestig één haak van de hakenset aan het netsnoer van het gereedscha...

Page 36: ...afb 17 Duw de snoeiafvalgeleider op de messenbladen zodat de sleuven over de moeren op de messenbladen vallen Let erop dat de snoeiafvalgeleider de takkenvanger aan de voorkant van de messenbladen niet raakt zie afb 18 De snoeiafvalgeleider moet zodanig worden aangebracht dat de vergrendelingen ervan aangrijpen in de groeven in de messenbladen zie afb 19 Om de snoeiafvalgeleider te verwijderen dru...

Page 37: ... Draai de schroeven stevig aan Haal de schede van de messenbladen af en schakel daarna het gereedschap in om te controleren of het goed werkt OPMERKING Als de messenbladen niet goed werken zijn ze niet goed op de kruk bevestigd Voer de procedure vanaf het begin opnieuw uit Bewaren Het gaatje in het deksel op de onderkant is handig om het gereedschap aan een spijker in de muur op te hangen zie afb ...

Page 38: ...rillingsemissie ah D 4 4 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 CE 2008 Tomoyasu Kato Directeur Verantwoordelijke fabrikant Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN Erkende vertegenwoordiger voor Europa Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD ENGELAND ...

Page 39: ... las advertencias y las instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios y o lesiones graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas El término herramienta eléctrica usado en las advertencias de seguridad se refiere tanto a una herramienta que funciona con alimentación eléctrica con cable como a una herramienta que funciona con batería sin cable 1 Interrupto...

Page 40: ...tes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación y o la batería recoger la herramienta o transportarla Si transporta la herramienta eléctrica con su dedo en el interruptor o si enchufa la herramienta estando ésta encendida se favorecen los accidentes 13 Retire cualquier tipo de llave de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica Si se deja alguna llave puesta en una pieza giratori...

Page 41: ... identificación Recomendamos el uso de un disyuntor de corriente residual interruptor de circuito con pérdida a tierra con una corriente de desconexión de 30 mA o menos o un protector de corriente de pérdida a tierra 11 Los guantes de trabajo de piel gruesa son parte del equipo básico del cortasetos y siempre deben utilizarse cuando se trabaje con él Utilice también calzado robusto con suelas anti...

Page 42: ...esorio PRECAUCIÓN El soporte del gancho de brazo para el cable solamente se debe acoplar al cable de extensión No lo conecte en una posición cercana a la herramienta más allá de los ganchos del gancho completo De lo contrario pueden producirse heridas o un accidente Cuando utilice el gancho de brazo para el cable utilice el cable de extensión como un equipo estándar El uso de un cable de extensión...

Page 43: ...sté apagada y desenchufada antes de intentar realizar cualquier trabajo de inspección o mantenimiento en ella Limpieza de la herramienta Limpie la herramienta eliminando la suciedad con un trapo húmedo o empapado en jabón PRECAUCIÓN No utilice gasolina disolvente bencina o aceite de calefacción etc Mantenimiento de la cuchilla Engrase la cuchilla antes de su uso y una vez por hora durante su uso c...

Page 44: ...izados de Makita utilizando siempre piezas de repuesto de Makita ACCESORIOS PRECAUCIÓN Se recomienda el uso de estos accesorios o complementos con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de otros accesorios o complementos puede conllevar el riesgo de ocasionar daños corporales Utilice los accesorios o complementos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para ...

Page 45: ...e se à ferramenta de ligação à rede eléctrica com fio ou à ferramenta de bateria sem fio Segurança na área de trabalho 1 Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras convidam os acidentes 2 Não utilize ferramentas eléctricas em atmosferas explosivas tais como na presença de líquidos inflamáveis gases ou pó As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão ...

Page 46: ...dos no interior Mantenha se sempre bem equilibrado e apoiado Isto permite um melhor controlo da ferramenta em situações inesperadas 15 Vista se de forma adequada Não use roupas largas ou jóias Mantenha o cabelo roupas e luvas afastados de peças móveis As roupas soltas jóias ou cabelo comprido podem fixar presos nas peças móveis 16 Caso existam dispositivos para a ligação de equipamento de extracçã...

Page 47: ...s com solas anti derrapantes 12 Antes de começar a trabalhar certifique se de que o aparador está em condições de funcionamento boas e seguras Certifique se de que as guardas estão devidamente instaladas Verifique se o cabo está danificado antes de começar a trabalhar e substitua o se necessário O aparador de sebes não deve ser usado a menos que esteja devidamente montado 13 Mantenha o cabo afasta...

Page 48: ... com força um gancho do gancho completo ao cabo da ferramenta e o outro gancho do gancho completo ao cabo de extensão Trabalhar com a ferramenta com um único gancho preso poderá causar um acidente e ferimentos Usar o gancho do cabo de braço ajuda a minimizar o risco de corte do cabo de extensão inesperadamente provocado pelo cabo de extensão solto Fig 8 Fixe com força o gancho do cabo de braço col...

Page 49: ...amenta poderá ficar enferrujada ou danificada Remover ou instalar a lâmina da tesoura PRECAUÇÃO Antes de remover ou instalar a lâmina da tesoura certifique se sempre de que a ferramenta está desligada no interruptor e da tomada Ao substituir a lâmina da tesoura use sempre luvas sem remover a tampa da lâmina para que as mãos e face não entrem em contacto directo com a lâmina Caso contrário poderá c...

Page 50: ...s acessórios contacte o centro local de assistência Makita Cabo de extensão Cobertura da lâmina Gancho completo Montagem da lâmina da tesoura Gancho do cabo da cintura Gancho do cabo do braço EC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ENH020 1 O abaixo assinado Kato assim autorizado declara que as máquinas MAKITA TIPO UH5580 UH6580 UH7580 está em conformidade com os requisitos de segurança e saúde das linhas o...

Page 51: ...ktionerne Gem alle advarsler og instruktioner så du har dem til fremtidig brug Ordet el værktøj i advarslerne henviser til et el værktøj der er sluttet til en stikkontakt med ledning eller et batteridrevet el værktøj uden ledning Sikkerhedsregler for arbejdsområdet 1 Hold arbejdsområdet rent og ordentligt belyst Rodede eller mørke arbejdsområder medfører uheld 2 Betjen ikke el værktøj i eksplosive...

Page 52: ...dning Bær ikke løst tøj eller smykker Hold hår tøj og handsker væk fra bevægelige dele Løst tøj smykker eller langt hår kan sidde fast i bevægelige dele 16 Hvis der medfølger udstyr til filtrering og opsamling af støv skal du sørge for at udstyret er monteret og at det anvendes korrekt Brug af støvopsamling kan reducere støvrelaterede risici Brug og behandling af el værktøj 17 Brug ikke magt på el...

Page 53: ... straks repareret hvis den er beskadiget 18 Inden du kontrollerer knivene udbedrer problemer eller fjerner materiale der sidder fast i knivene skal du altid først slukke for hækkeklipperen og tage stikket ud af stikkontakten 19 Sluk for hækkeklipperen og sikr dig at stikket er taget ud af stikkontakten inden du udfører vedligeholdelsesarbejde 20 Du skal altid tage stikket ud af stikkontakten når d...

Page 54: ... hårde genstande under klipning Kniven kan muligvis brække og forårsage alvorlig personskade Det er meget farligt at strække sig meget langt frem med en hækkeklipper især fra en stige Udfør ikke arbejde stående på noget der rokker eller ikke står ordentligt fast Forsøg ikke at klippe grene der er tykkere end 10 mm i diameter med denne hækkeklipper Disse bør først klippes ned til hækkeklipningsnive...

Page 55: ... tages ud Fig 25 FORSIGTIG Sæt gearet tilbage på dets oprindelige position på samme måde som det var monteret hvis det ved en fejltagelse skulle tages af Montering af kniven Hav de 4 aftagne skruer til underdækslet 2 skruer til kniven gearhusdækslet underdækslet og de nye knive parat Juster positionen af krumtappen som vist på figuren Put herefter noget af det fedtstof der følger med de nye knive ...

Page 56: ...er EN60745 2 15 EN 55014 EN61000 Vurderingsproceduren for overholdelse af 2000 14 EG blev udført i henhold til Annex V Det målte lydeffektniveau LpA er 86 5 dB A Det målte lydeffektniveau Lwa er 94 5 dB A Det garanterede lydeffektniveau Ld er 96 dB A Usikkerheden K er 0 7 dB A Vibration Den samlede vibrationsværdi treaksiel vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN60745 2 15 Vibrationsemission a...

Page 57: ... εργαλείο προορίζεται για το κλάδεμα φρακτών από θάμνους Γενικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας Του Ηλεκτροκίνητου Εργαλείου GEA005 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Αν δεν ακολουθήσετε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρός τραυματισμός 1 Σκανδάλη διακόπτης B 2 Σκανδάλη διακόπτης Α 3 Σκανδάλη διακ...

Page 58: ...0 Όταν χειρίζεστε κάποιο ηλεκτρικό εργαλείο να είσαστε σε ετοιμότητα να προσέχετε τι κάνετε και να χρησιμοποιείτε κοινή λογική Μη χειρίζεστε κάποιο ηλεκτρικό εργαλείο όταν είσαστε κουρασμένοι ούτε όταν βρίσκεστε κάτω από την επήρεια ναρκωτικών ουσιών αλκοόλ ή φαρμάκων Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη διάρκεια του χειρισμού των ηλεκτρικών εργαλείων μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό 11 ...

Page 59: ...πικού τραυματισμού από τις λεπίδες κοπής 4 Κρατήστε το καλώδιο μακριά από την περιοχή κοπής Κατά την χρήση το καλώδιο μπορεί να κρυφτεί μέσα στους θάμνους και να κοπεί κατά λάθος από τη λεπίδα 5 Να μην χρησιμοποιήσετε το ψαλίδι μπορντούρας μέσα στην βροχή ή κάτω από υγρές ή πολύ νοτερές συνθήκες Το ηλεκτρικό μοτέρ δεν είναι αδιάβροχο 6 Οι χρήστες που χρησιμοποιούν το ψαλίδι μπορντούρας για πρώτη φ...

Page 60: ...αιώνεστε πάντοτε ότι το εργαλείο είναι σβηστό και αποσυνδεδεμένο από το ηλεκτρικό ρεύμα πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία σε αυτό Σύνδεση του καλωδίου προέκτασης ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε ότι το καλώδιο προέκτασης είναι αποσυνδεδεμένο από την ηλεκτρική παροχή Εικ 5 Κατά την σύνδεση του καλωδίου προέκτασης στερεώστε το στο καλώδιο του εργαλείου με τον πλήρη γάντζο Στερεώστε το γάντζο περίπου 100 200...

Page 61: ...όβετε από κάτω προς τα πάνω Εικ 15 Να κλαδεύετε ένα πυξό ή ένα ροδόδεντρο από τη βάση προς τα επάνω ώστε να γίνει μια καλή δουλειά και να δημιουργηθεί μια ωραία εμφάνιση Εικ 16 Τοποθέτηση ή αφαίρεση του συλλέκτη θραυσμάτων αξεσουάρ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι το εργαλείο είναι σβηστό και αποσυνδεδεμένο από το ηλεκτρικό ρεύμα πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε το συλλέκτη θραυσμάτων ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κατ...

Page 62: ...σο που παρέχεται με τις νέες λεπίδες κοπής στην περιφέρεια του στροφάλου Εικ 26 Αλληλεπικαλύψτε την ωοειδή τρύπα στην πάνω λεπίδα με αυτή στην κάτω Εικ 27 Αφαιρέστε το κάλυμμα των λεπίδων από τις παλιές λεπίδες κοπής και ταιριάστε το πάνω στις νέες για τον εύκολο χειρισμό κατά την αντικατάσταση των λεπίδων Εικ 28 Τοποθετήστε τις καινούργιες λεπίδες κοπής πάνω στο εργαλείο έτσι ώστε οι ωοειδείς τρύ...

Page 63: ...εκτίμησης συμμόρφωσης 2000 14 EG εκτελέστηκε σύμφωνα με το Παράρτημα V Το μετρημένο επίπεδο ηχητικής πίεσης LpA είναι 86 5 dB A Το μετρημένο επίπεδο ισχύος του ήχου Lwa είναι 94 5 dB A Το εγγυημένο επίπεδο ηχητικής ισχύος Ld είναι 96 dB A Η αβεβαιότητα K είναι 0 7 dB A Δόνηση Η συνολική τιμή δόνησης διανυσματικό άθροισμα τριών αξόνων που έχει καθοριστεί σύμφωνα με την EN60745 2 15 Εκπομπή δόνησης ...

Page 64: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884839A994 ...

Reviews: